CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2021Pages: 316, PDF Size: 10.54 MB
Page 31 of 316

29
Rezer voar za AdBlue® je prazan: regulaciona
blokada sprečava ponovno startovanje motora.
Da biste mogli da ponovo pokrenete motor,
obavezno sipajte minimalnu količinu od
5
litara aditiva AdBlue
® u rezer voar.
Više informacija o AdBlue® tečnosti
(BlueHDi motori) , a pogotovo o
njenom
dolivanju, potražite u
odgovarajućem
odeljku.
Sa pristupom preko poklopca
rezervoara za gorivo
Autonomija između 2400 i 800 km A utonomija između 800 i 100 km
Autonomija manja od 100 km
Zvučni signal i poruka se u toku vožnje
pojavljuju na svakih 10
km sve dok se ne
dopuni rezer voar za AdBlue tečnost.
Obavezno izvršite dopunu što je pre moguće,
pre nego što rezer voar ostane potpuno prazan;
u suprotnom, motor neće više moći da se
startuje. Kvar usled nedostatka aditiva AdBlue
®
Rezer voar za AdBlue® je prazan: regulaciona
blokada sprečava ponovno startovanje motora.
Da biste mogli da ponovo pokrenete motor,
obavezno sipajte minimalnu količinu od
5
litara aditiva AdBlue
® u rezer voar.
Više informacija o AdBlue® tečnosti
(BlueHDi motori) , a pogotovo o
njenom
dolivanju, potražite u
odgovarajućem
odeljku.
Svaki put kada startujete vozilo, ova
upozoravajuća lampica počinje da svetlo po
oko 30
sekundi, praćena prikazom poruke
("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles
(km)"), što označava preostalu mogućnost
vožnje izraženu u
kilometrima.
Nivo rezer ve je dostignut; preporučuje se
dopunjavanje čim bude moguće.
Ove poruke su praćene preporukom da se ne
doliva više od 10
litara AdBlue tečnosti. Kada date kontakt, ova lampica upozorenja
se pali, praćena zvučnim signalom (1
kratak
ton) i prikazom poruke (npr. "Dopunite AdBlue:
Startovanje je nemoguće nakon x km"), što
označava preostali domet vožnje izražen
u
kilometrima.
Zvučni signal i
poruka se u
toku vožnje
pojavljuju na svakih 100
km sve dok se ne
izvrši dopuna tečnosti.
Obavezno izvršite dopunu što je pre moguće,
pre nego što rezer voar ostane potpuno prazan;
u suprotnom, motor neće više moći da se
startuje.
Kada date kontakt, ova upozoravajuća lampica
se pali, praćena zvučnim signalom (1
kratak
ton) i prikazom poruke ("Top up AdBlue:
Starting impossible in x miles (km)"), što
označava preostalu mogućnost vožnje izraženu
u
kilometrima. Prilikom davanja kontakta, ova upozoravajuća
lampica treperi, praćena prikazivanjem poruke
"Top up AdBlue: Starting impossible".
1
Instrument tabla
Page 32 of 316

30
U slučaju neispravnosti sistema
za zaštitu od zagađenja SCR
Sistem za sprečavanje startovanja motora,
automatski se aktivira nakon pređenih
1100 km nakon potvrde o neispravnosti
sistema za zaštitu od zagađenja SCR.
Posetite dilera CITROËN vozila ili stručni
ser vis radi provere sistema.
U slučaju otkrivanja nepravilnosti
Ako se radi o
privremenoj nepravilnosti
u
radu, upozorenje nestaje tokom naredne
vožnje, nakon provere autodijagnostike
sistema SCR.
Tokom trajanja faze dozvoljene vožnje
(između 1100 km i 0 km)
U toku vožnje, poruka se javlja na svakih 30 sekundi
s ve dok postoji nepravilnost u sistemu kontrole emisije
gasova SCR.
Upozorenje se ponavlja čim se uključi kontakt.
Potrebno je da se što pre obratite ser visnoj mreži
CITROËN ili posetite stručni ser vis.
U suprotnom, nećete moći ponovo da startujete vozilo.
Sprečeno pokretanje Prešli ste dozvoljenu granicu za vožnju:
sistem za sprečavanje startovanja motora
onemogućava njegovo paljenje.
Ova lampica upozorenja se uključuje,
praćena zvučnim signalom i
prikazom poruke
"Emissions fault".
Upozorenje se aktivira u
toku vožnje kada
se nepravilnost u
radu detektuje pr vi put, a
zatim prilikom davanja kontakta pri sledećim
vožnjama, sve dok postoji uzrok nepravilnosti
u
radu.
Ako se potvrdi kvar u SCR sistemu (nakon
5 0 km, što pokazuje stalan prikaz poruke koja
upozorava na kvar), pale se ove upozoravajuće
lampice a
upozoravajuća lampica za AdBlue
treperi, praćena zvučnim signalom i
prikazom
poruke (npr.: "Emissions fault: Starting prevented
in 185
miles (300 km)") (Kvar u sistemu za
emisiju gasova: startovanje je nemoguće nakon
300
km), što označava preostalu autonomiju
vožnje izraženu u
miljama ili kilometrima.
Svaki put kad uključite paljenje,
ove upozoravajuće lampice se pale
a upozoravajuća lampica za AdBlue treperi
praćena zvučnim signalom i
prikazom poruke
"Emissions fault:Starting prevented". Da biste mogli da pokrenete motor, morate
da pozovete dilera CITROËN vozila ili stručni
servis.
Merači kilometara
Ukupan broj i broj dnevno pređenih kilometara
p rikazuju se na trideset sekundi nakon prekida
kontakta, prilikom otvaranja vrata vozača, kao
i
prilikom zaključavanja i otključavanja vozila.
Možda će biti potrebno da promenite
jedinice za rastojanje prilikom putovanja
u
i
nostranstvo: prikaz brzine mora da bude
izražen u
zvaničnoj jedinici za tu zemlju
(km ili milje). Promena jedinice mere se
vrši preko menija za konfigurisanje na
ekranu kada vozilo stoji u
mestu.
I
Page 33 of 316

31
Merač ukupne pređene razdaljine
Meri ukupno rastojanje koje je vozilo prešlo od
prve registracije.
Merač dnevno pređene kilometraže
Meri pređeno rastojanje od poslednjeg
vraćanja merenja na nulu od strane vozača.
F
K
ada je dat kontakt, pritiskajte dugme sve
dok se ne pojave nule.
Ekran osetljiv na dodir
Ekran osetljiv na dodir omogućava pristup:
- k omandama sistema za grejanje/
rashlađivanje,
-
m
enijima za podešavanje funkcija i sistema
vozila,
-
k
omandama audio –sistema i telefona
i
prikazivanje povezanih informacija,
i, u zavisnosti od opreme, omogućava:
-
p
rikazivanje upozoravajućih poruka
i
grafičku pomoć pri parkiranju,
-
t
rajni prikaz vremena i spoljašnje
temperature (plavi pokazivač se pojavljuje
u
slučaju rizika od poledice),
-
p
ristup uslugama interneta i komandama
navigacionog sistema i
prikaz povezanih
informacija.
Iz bezbednosnih razloga, vozač mora
da obavlja sve operacije koje zahtevaju
njegovu punu pažnju kada vozilo nije
u
pokretu.
Neke funkcije nisu dostupne pri vožnji.
Opšti način rada
Preporuke
Korišćenje je moguće na svim temperaturama.
Postupci
Koristite tastere koji su dostupni sa svake
strane ekrana osetljivog na dodir da biste
pristupili menijima, zatim koristite tastere koji se
pojave na ekranu osetljivom na dodir.
Neke funkcije mogu da se pojave na 1
ili
2
stranice.
Da biste isključili/uključili funkciju, pritisnite
OFF/ON (isključivanje/uključivanje).
Da biste promenili postavku (trajanje
osvetljenja itd.) ili pronašli dodatne informacije,
pritisnite simbol za funkciju.
Kada neko vreme nema akcija na drugoj
stranici, primarna stranica se automatski
prikazuje. Koristite ovaj taster da biste potvrdili
izbor.
Nemojte koristiti zašiljene predmete na ekranu
osetljivom na dodir.
Nemojte vlažnim rukama dodirivati ekran
osetljiv na dodir.
Koristite čistu, meku krpicu za čišćenje ekrana
osetljivog na dodir.
Koristite ovaj taster da biste se vratili
na prethodnu stranicu.
1
Instrument tabla
Page 34 of 316

32
Meniji
Više informacija o grejanju, ručnom klima-
uređaju i
automatskom klima-uređaju
potražite u
odgovarajućem odeljku.
Gornja traka
* u zavisnosti od opreme Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana osetljivog na dodir:
-
S
ažetak sa informacijama o klima-uređaju
i pristup pojednostavljenom meniju (samo
za podešavanje temperature i protoka
vazduha).
-
S
ažetak sa informacijama sa menija Radio
medij , Telefon i uputstva za navigaciju*.
-
Z
ona za obaveštenja (SMS poruke
i elektronska pošta)*.
Air conditioning (Klima uređaj).
Omogućava prilagođavanje različitih
podešavanja za temperaturu, protok
vazduha itd.
Connected navigation (Povezana navigacija).
Pogledajte rubriku "Audio i
telematska oprema".
Radio Media (Radio mediji).
Pogledajte rubriku "Audio i telematska oprema". Telephone (Telefon).
Pogledajte rubriku "Audio i
telematska oprema".
Applications (Aplikacije).
Omogućava prikaz putnog računara
sa digitalnom crno-belom instrument
tablom.
Pogledajte rubriku "Audio i
t
elematska oprema".
Driving (Vožnja).
Omogućava aktiviranje, deaktiviranje
i podešavanje nekih funkcija.
Funkcije koje su dostupne u ovom meniju
s e dele na dve kartice: " Vehicle settings
(Podešavanja vozila) " i "Driving functions
(Funkcije vožnje) ".
Podešavanje jačine zvuka/
isključivanje zvuka.
Pogledajte odeljak "Audio
i
telematska oprema". Pristup meniju Configuration
(Podešavanja)
.
Instrument tabla
Page 35 of 316

33
Meni Driving (Vožnja)
Kartica Vehicle settings
PorodiceFunkcioniše uz CITROËN Connect Radio Funkcioniše uz CITROËN Connect Nav
Driving lighting -
"
Guide-me-home lighting": automatsko uključivanje/
isključivanje pratećeg osvetljenja.
-
"
Welcome lighting": uključivanje/isključivanje
spoljašnjeg daljinskog paljenja farova.
-
"
Directional headlamps": uključivanje/isključivanje
svetla za skretanje/direkcionog osvetljenja.
-
"
Daytime running lamps" (dnevna LED svetla) u
zavisnosti od zemlje prodaje. -
"
Directional headlamps": uključivanje/isključivanje
svetla za skretanje/direkcionog osvetljenja.
-
V
ehicle access -
"
Unlock driver's door": uključivanje/isključivanje
selektivnog otključavanja vozačevih vrata.
-
"
Unlock boot only": uključivanje/isključivanje
otključavanja poklopca prtljažnika.
-
"
Motorized tailgate": uključivanje/isključivanje
motorizovanog rada poklopca prtljažnika.
-
"
Hands-Free Tailgate Access": uključivanje/
isključivanje "hands-free" funkcije poklopca
prtljažnika. -
"
Unlock driver's door": uključivanje/isključivanje
selektivnog otključavanja vozačevih vrata.
-
"
Unlock boot only": uključivanje/isključivanje
otključavanja poklopca prtljažnika.
-
"
Motorized tailgate": uključivanje/isključivanje
motorizovanog rada poklopca prtljažnika.
-
"
Hands-Free Tailgate Access": uključivanje/
isključivanje "hands-free" funkcije poklopca
prtljažnika.
Funkcije su grupisane u
4 grupe.
1
I
Page 36 of 316

34
PorodiceFunkcioniše uz CITROËN Connect Radio Funkcioniše uz CITROËN Connect Nav
Comfort -
"
Rear wiper in reverse": uključivanje/isključivanje
zadnjeg brisača prilikom kretanja unazad.
-
"
Mood lighting": uključivanje/isključivanje
ambijentalnog osvetljenja vozila.
-
"
Mirror adaptation in reverse": uključivanje/
isključivanje automatskog obaranja retrovizora
prilikom kretanja unazad. -
"
Rear wiper in reverse": uključivanje/isključivanje
zadnjeg brisača prilikom kretanja unazad.
-
"
Guide-me-home lighting": automatsko uključivanje/
isključivanje pratećeg osvetljenja.
-
"
Welcome lighting": uključivanje/isključivanje
spoljašnjeg daljinskog paljenja farova.
-
"
Mood lighting": uključivanje/isključivanje
ambijentalnog osvetljenja vozila.
-
"
Mirror adaptation in reverse": uključivanje/
isključivanje automatskog obaranja retrovizora
prilikom kretanja unazad.
Security -
"
Collision risk alert": uključivanje/isključivanje
upozorenja na opasnost od sudara.
-
"
Recommended speed display": uključivanje/
isključivanje prepoznavanja ograničenja brzine.
-
"
Fatigue Detection System": uključivanje/isključivanje
sistema detekcije umora vozača. -
"
Collision risk alert": uključivanje/isključivanje
upozorenja na opasnost od sudara.
-
"
Recommended speed display": uključivanje/
isključivanje prepoznavanja ograničenja brzine.
-
"
Fatigue Detection System": uključivanje/isključivanje
sistema detekcije umora vozača.
Za više informacija o
nekoj od ovih
funkcija, pogledajte odgovarajući odeljak.
Instrument tabla
Page 37 of 316

35
Kartica Driving function
funkcijaKomentar
Adjusting Speeds Memorisanje pragova brzine za limiter brzine, regulator brzine i
adaptivni regulator brzine.
Under-inflation initialization Reinicijalizacija sistema za otkrivanje nedovoljnog pritiska u
gumama.
Diagnostic Lista trenutnih upozorenja.
Help with changing lane Uključivanje/isključivanje sistema "aktivnog upozorenja za neželjeno prelaženje linije".
Parking sensors Uključivanje/Isključivanje funkcije.
Automatic headlamp dipping Uključivanje/isključivanje funkcije "automatskog prelaženja na duga svetla".
Stop & Star t Uključivanje/isključivanje funkcije.
Blind spot sensors Uključivanje/isključivanje funkcije.
Panoramic visual aid Uključivanje/isključivanje funkcije i
potom izbor opcija.
Cruise control active Izbor funkcije standardnog regulatora brzine ili adaptivnog regulatora brzine.
Traction control Uključivanje/isključivanje funkcije.
Više informacija o
jednoj od ovih funkcija
potražite u
odgovarajućem odeljku.
1
I
Page 38 of 316

36
Funkcije koje su dostupne preko
gornje trake menija, detaljno
su opisane u narednoj tabeli.
Određenim postavkama se može
pristupiti na dugoj stranici.
Konfiguracija
Ta s t e r Komentari
Isključite ekran.
Podešavanje osvetljenja.
Izbor i
konfigurisanje tri
personalizovana profila
i
uo
bičajenog profila.
Podešavanja ekrana osetljivog
na dodir i
instrument table i sl.
Aktiviranje i
podešavanje Wi-Fi
postavki. Ta s t e r
Komentari
Podešavanje parametara
prikaza (listanje teksta,
animacije itd.) i osvetljenosti.
Izbor ambijenta za 12-inčnu
instrument tablu u boji.
Izbor vrste informacija za prikaz
na 12-inčnoj instrument tabli
u
boji.
Izbor jedinica:
- t emperatura (°Celzijusa ili
°Farenhajta)
-
p
ređena razdaljina i
p
otrošnja
(l/100
km, mpg ili km/l).
Izbor jezika za prikaz informacija
na ekranu osetljivom na dodir
i
1
2-inčnoj instrument tabli u
b
oji.
Podešavanje datuma
i vremena.
Putni računar
Sistem koji vam daje trenutne informacije
o vožnji (autonomija, trenutna potrošnja goriva,
prosečna potrošnja goriva itd).
Jednobojna numerička
instrument-tabla
Podaci su dostupni preko menija
" Driving ".
Stalni prikaz:
F
I
zaberite meni " Aplikacije", a zatim "Putni
računar ".
Informacije sa putnog računara se prikazuju na
karticama
F
P
ritisnite jedno od dugmadi da biste
prikazali željenu karticu.
Instrument tabla
Page 39 of 316

37
F Kada je prikazana željena putanja, pritisnite taster za resetovanje ili kraj komande
brisača.
Putanje " 1" i " 2" su nezavisne i
koriste se
identično.
Putanja " 1" omogućava, na primer,
izračunavanje dnevnih kalkulacija, putanja " 2"
omogućava mesečne kalkulacije.
Instrument-tabla u b oji HD
od 30
c
m
Prikaz podataka na instrument tabli
Podaci putnog računara se trajno prikazuju
kada izaberete režim prikaza "Dials
(Brojčanici)" ili "Personal (Lični)".
F
P
ritisnite taster koji se nalazi na krajevima
kontrolne ručice brisača , da biste
prikazali različite kartice jednu za drugom.
Kartica sa trenutnim informacijama sa:
- A
utonomija.
-
T
renutna potrošnja goriva.
-
B
rojač vremena Stop & Start.
Kartica putanje " 1" sa sledećim informacijama:
-
P
rosečna brzina za pr vu putanju.
-
P
rosečna potrošnja goriva.
-
P
ređeno rastojanje.
Kartica putanje " 2" sa sledećim informacijama:
-
P
rosečna brzina za drugu putanju.
-
P
rosečna potrošnja goriva.
-
P
ređeno rastojanje.
Vraćanje rastojanja na nuluPrivremeni prikaz u određenom prozoru:
F P ritisnite jedan kraj komande na
ručici brisača stakla da biste pristupili
informacijama i
prikazali različita polja.
U svim drugim režimima prikaza, kada
pritisnete kraj kontrolne ručice brisača,
ovi podaci će se privremeno pojaviti na
odgovarajućem ekranu.
1
Instrument tabla
Page 40 of 316

38
- Kartica sa trenutnim informacijama koje se odnose na:
•
au
tonomiju,
•
t
renutnu potrošnju goriva,
•
b
rojač za vreme Stop & Start.
-
R
astojanje 1
s
a:
•
pro
sečnom brzinom,
•
p
rosečnom potrošnjom goriva,
•
p
ređenim rastojanjem,
za pr vo putovanje.
-
R
astojanje 2
s
a:
•
pro
sečnom brzinom,
•
p
rosečnom potrošnjom goriva,
•
p
ređenim rastojanjem,
za drugo putovanje.
Resetovanje pređenog putovanja
F Kada je prikazan željeni put, pritisnite taster koji se nalazi na kraju komande brisača
tokom više od dve sekunde.
Pređena putovanja 1
i 2 su nezavisna i koriste
se na identičan način.
Na primer, pređeno putovanje 1
može da
se koristi za dnevne proračune, a pređeno
putovanje 2
za mesečne proračune.
Nekoliko objašnjenja
Autonomija
(km ili milja)
Udaljenost koja se može preći sa
preostalim gorivom u rezer voaru (u
zavisnosti od prosečne potrošnje
poslednjih pređenih kilometara). Ova vrednost može da varira u
zavisnosti
od promene stila u vožnji ili promene
reljefa, što dovodi do velike promene
u trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je autonomija ispod 30 km, prikazuju
se strelice. Posle dopune od bar 5 litara,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
ona prelazi 100 km.
Ako su, dok vozite, na ekranu i dalje
umesto brojki crtice, obratite se ser visnoj
mreži CITROËN ili stručnom ser visu.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l ili milja po galonu)
R ačuna se tokom poslednjih
nekoliko sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo posle
pređenih 30
km/h.
Prosečna potrošnja
(l/100 km ili km/l ili milja po galonu)
R ačuna se od poslednjeg vraćanja
podataka o
pređenom putu na nulu.
Instrument tabla