CITROEN JUMPER 2016 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.22 MB
Page 111 of 308

109
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
Löögikindlus
Teie sõiduk on loodud nii, et kokkupõrke
korral on surve kabiini kerele minimaalne,
esipaneel on järk-järgulise deformatsiooniga.
Esiuksed on tugevdatud, et parandada kere
üldist jäikust.
Varguskindlus
Teie sõidukil on kaks eraldi lukustustsooni :
kabiin ja koormaruum.
Vastavalt kasutusviisile võimaldab selline
lukustussüsteem paremini kaitsta kas teie
isiklikke asju või kaupa.
Mõnedes riikides on saadaval ka välispinna
anduriga ärandamisvastane alarm
(standard- või lisavarustuses).Nende funktsioonide põhjaliku
kirjelduse leiate osast "Valmis sõiduks -
Uksed ja aknad".
Turvalisus
5
TURVALISUS
Page 112 of 308

11 0
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
TURVAPATJADE ÜLDISED OMADUSED
Turvapadjad on määratud reisijate
täiendavaks kaitsmiseks raskete
laupkokkupõrgete korral. Turvapatjade
olemasolu ei vabasta reisijaid turvavööde
kinnitamise kohustusest.
Raske frontaalkokkupõrke korral
registreerivad ja analüüsivad elektroonilised
löögiandurid löögi tugevuse.
-
tugeva löögi korral avanevad
turvapadjad kohe ja kaitsevad sõidukis
viibijaid parimal võimalikul viisil ; pärast
kokkupõrget tühjenevad turvapadjad
kiiresti, et mitte vähendada nähtavust ja
takistada sõidukist väljumist,
-
nõrgema kokkupõrke korral,
tagantkokkupõrke korral või mõnikord
ka ümbermineku korral turvapadjad ei avane ; sellisel juhul kaitsevad reisijaid
vaid turvavööd.
Turvapadjad paiskuvad lahti ainult siis,
kui süüde on sees.Eesmised turvapadjad
Juhiistme turvapadi paikneb rooli
keskpaneelis ning kõrvalistujate turvapadi
armatuurlaua sees. Mõlemad turvapadjad
paiskuvad lahti, välja arvatud siis, kui
kõrvalistuja turvapadi on blokeeritud.
Turvapadja või turvapatjade
avanemisel eraldub veidi suitsu ja
kostub müra, mis on seotud süsteemis oleva
pürotehnilise padruniga.
Avanenud turvapadjast eralduv gaas võib
olla kergelt nahka ja limaskesta ärritav.
Turvapadja avanemise müra võib kuulmist
lühikeseks ajaks mõnel määral nõrgendada. Rike
Kui märgutuli süttib, pöörduge
CITROËN.
Turvapadjad
Page 113 of 308

111
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
Kõrvalistuja esiturvapadja
blokeerimine
Asendis ''OFF'' kõrvalistuja esiturvapadi
löögi korral lahti ei paisku.
Niipea, kui lapseiste on eemaldatud, valige
''ON'', et pakkuda kõrvalistujatele kaitset
kokkupõrke korral.Külg- ja kardinturvapadjad
Kui sõidukis on külgturvapadjad, paiknevad
nad esiistmete seljatugede uksepoolse külje
sees.
Kardinturvapadjad paiknevad uksepostides
ja esiistmete kohal laes.
Turvapadjad asetuvad reisija ja akna vahele.
Külgturvapadjad avanevad vaid löögipoolsel
küljel.
Oma lapsele turvalise sõidu
tagamiseks blokeerige alati kõrvalistuja
esiturvapadi, kui asetate kaasreisija istmele
või istmepingile seljaga sõidusuunas laste
turvaistme. Turvapadja lahtipaiskumine võib
last eluohtlikult vigastada.
Kui kaasreisija esiturvapatja ei saa
blokeerida : ärge paigaldage lapsistet
seljaga sõidusuunda. Kontrollige, kas turvapadi on blokeeritud
See märgutuli süttib iga kord
süüte sisselülitamisel ja ekraanile
ilmub teade.
RikeKui see märgutuli süttib, laske
süsteemi CITROËN esinduses
kontrollida.
Tutvuge osaga "Tehnoloogia - Sõiduki
seadistused".
Seda funktsiooni saab seadistada nupuga
MODE; valige menüüst "Kõrvalistuja
turvapadi" valik ''OFF''.
Turvapadjad
5
TURVALISUS
Page 114 of 308

11 2
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
Nõuanded
Selleks, et teie sõiduki turvapadjad oleksid võimalikult tõhusa\
d, tuleb alati silmas pidada järgmisi ettevaatusabinõusid:
Kinnitage alati turvavöö ja kontrollige, et see
oleks reguleeritud parajalt pingule.
Istuge korralikus asendis, ülakeha
püstiasendis hoides.
Ärge kunagi asetage midagi esiistmetel
sõitja ja turvapadja vahele (last, kodulooma,
esemeid...), ärge kinnitage ega kleepige
midagi turvapatjade lähedusse või nende
avanemise trajektoorile, see võib inimesi
turvapadja avanemise korral vigastada.
Ärge muutke sõiduki esialgseid seadistusi,
eelkõige turvapatjade vahetus läheduses.
Mistahes töid ja muudatusi turvapatjade
süsteemi juures on lubatud teostada ainult
CITROËN esinduses või kvalifitseeritud
töökojas. kvalifitseeritud töötajate poolt.
Pärast avariid või kui sõiduk on olnud
ärandatud, laske turvapadjad üle kontrollida.Eesmised turvapadjad
Ärge hoidke juhtimisel rooli harudest ja ärge
hoidke käsi rooli keskpaneelil.
Ärge pange jalgu armatuurlauale.
Kui võimalik, hoiduge sõidu ajal
suitsetamast, sest turvapadja täitumine
võib põhjustada kehale põletushaavu või
vigastusi, kui hoiate sellel hetkel käes
sigaretti või piipu.
Ärge mingil juhul eemaldage rooli, ärge
torgake selle keskpaneeli läbi ega lööge
kõvasti selle pihta.
Külgturvapadjad
Kasutage istmetel vaid homologeeritud ja
külgturvapadjaga ühilduvaid istmekatteid.
Teie sõidukisse sobivate istmekatete
valikuga saate tutvuda CITROËN esinduses.
Ärge kunagi kinnitage ega kleepige midagi
istmete seljatugede külge, see võib
külgmiste turvapatjade avanedes põhjustada
ülakeha- või käsivarrevigastusi.
Ärge kallutage ülakeha sõidu ajal rohkem
ukse poole, kui vajalik.Turvakardinad
Ärge kinnitage ega kleepige midagi
uksepostidele ega lakke, see võib
põhjustada peavigastusi turvakardina
avanemise korral.
Ärge eemaldage laes olevate käepidemete
kinnituskruvisid, need hoiavad kinni ka
turvakardinaid.
Turvapadjad
Page 115 of 308

11 3
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
LAPSE TURVATOOLIDE ÜLDANDMED
CITROËN teeb sõiduki väljatöötamisel
kõik, et sõiduk oleks turvaline, kuid laste
turvalisus sõltub ka teist endist.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage
kinni järgmistest juhtnööridest :
-
12
aasta vanused või alla 1.50 m
pikkused lapsed tuleb paigutada nende
kaalule vastavates heakskiidetud
turvatoolides turvavööga või ISOFIX
kinnitusseadmetega varustatud
istmetele,
-
vastavalt statistikale on kõige turvalisem
koht laste jaoks tagaistmetel,
-
vähem kui 9
kg kaaluvat last tohib nii
esi- kui tagaistmetele paigaldada vaid
seljaga sõidusuunas.
-
kõrvalistuja ei tohi last sõidu ajal süles
hoida.
Lapse turvatooli paigaldamine esiistmele
"Seljaga sõidusuunas"
Kui turvatool paigaldatakse
esimesele kõrvalistmele seljaga
sõidusuunas, tuleb kõrvalistuja
turvapadi kindlasti blokeerida.
Turvapadja lahtipaiskumine võib last
eluohtlikult vigastada. "Näoga sõidusuunas"
Kui turvatool paigaldatakse
esimesele kõrvalistmele näoga
sõidusuunas, ärge kõrvalistuja
esiturvapatja blokeerige.
CITROËN soovitab paigutada lapsi
tagaistmetele :
-
"seljaga sõidusuunda"
, kui laps on
3
aastane või noorem,
-
"näoga sõidusuunda"
, kui laps on
vanem, kui 3
aastat. Turvatoolide kasutamine ja kõrvalistuja
esiturvapadja blokeerimine on kõikides
CITROËN mudelites ühesugune.
Kui kõrvalistuja esiturvapadi ei ole
blokeeritud, on seljaga sõidusuunas
turvatooli paigaldamine kõrvalistmele rangelt
keelatud.
Lapsed
5
TURVALISUS
Page 116 of 308

11 4
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
KÕRVALISTUJA ESITURVAPADJA BLOKEERIMINE
Igas riigis on erinevad seadused laste
transportimise kohta. Tutvuge oma
riigis kehtivate seadustega.
Tutvuge oma riigis lubatud lapseistmete
nimekirjaga. Isofix kinnitused, kaasreisija
turvapadi ja turvapadja blokeerimine
sõltuvad mudelist.
Lapse turvatooli
paigaldamine tagaistmele
"Seljaga sõidusuunas"
Kui "seljaga sõidusuunas"
turvatool on paigaldatud
tagaistmele, lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles
nii, et "seljaga sõidusuunas" turvatool ei
puudutaks esiistet.
"Näoga sõidusuunas"
Kui "näoga sõidusuunas"
turvatool on paigaldatud
tagaistmele, lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles
nii, et "näoga sõidusuunas" turvatoolis istuva
lapse jalad ei ulatuks vastu esiistet.
Veenduge, et turvavöö on korralikult
pingutatud.
Tugijalaga turvatooli kasutamisel veenduge,
et tugijalg ulatuks korralikult vastu põrandat.
Vajadusel reguleerige esiistme asendit. Tutvu osaga "Turvalisus -
Turvapadjad".
Ärge kunagi paigaldage "seljaga
sõidusuunas" lapseistet kõrvalistmele,
kui esiturvapadi on aktiveeritud. Turvapadja
lahtipaiskumine võib last tõsiselt või
eluohtlikult vigastada.
Kõrvalistuja päikesesirmi mõlemal
poolel asub vastav hoiatav silt. Vastavalt
kehtivatele määrustele leiate järgnevatest
tabelitest sama hoiatuse kõikides vajalikes
keeltes. Kui sõidukis on kõrvalistuja esiturvapadi,
saab seda seadistada nupu MODE abil.
Kõrvalistuja turvapadi O
ff
Lapsed
Page 117 of 308

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOV ANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtric\
htung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡ ΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIV ADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRA
VEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõidu\
ki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuim\
elle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
T de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
11 5
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
Lapsed
5
TURVALISUS
Page 118 of 308

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. T o bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁL T ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario\
a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO P
AGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOT AS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas
var izraisīt BĒRNA
NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan d\
e AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er bes\
kyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ
w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a \
estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Эт
о может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy
. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
T akšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR Y ARALANMASINA sebep olabilir.
11 6
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
Lapsed
Page 119 of 308

11 7
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
"ISOfIX" KINNITUSSEADMED
Teie sõiduk on homologeeritud vastavalt
viimastele ISOFIX määrustele.
ISOFIX lapseistmed on varustatud kahe
riiviga, mis kinnituvad lihtsalt eesmistesse
rõngastesse.
Mõnedel lapseistmetel on ka ülemine
kinnitusrihm, mis kinnitatakse tagumisse
rõngasse.
Selle rihma kinnitamiseks eemaldage
peatugi ja pange see ära ja alles siis
paigaldage lapseiste (pärast lapseistme
eemaldamist pange peatugi tagasi). Seejärel
kinnitage konks tagumisse rõngasse ja
tõmmake ülemine rihm pingule.
Kui teie sõiduki varustusse kuuluvad ISOFIX
kinnituskohad, on nad märgistatud siltidega.
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast :
-
kaks eesmist rõngast asuvad seljatoe ja
istmeosa vahel ja on märgistatud sildiga,
-
üks
tagumine rõngas TOP TETHER
nimelise ülemise rihma kinnitamiseks,
mis on samuti sildiga märgistatud.
ISOFIX süsteem tagab lapseistme kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise istme külge.
Valesti paigaldatud lapseiste seab
lapse turvalisuse kokkupõrke ajal ohtu.
Tutvuge ISOFIX istmete tabeliga, kus on
kirjas ISOFIX lapseistmete paigaldamise
võimalused teie sõidukisse.
Lapsed
5
TURVALISUS
Page 120 of 308

11 8
jumper_et_Chap05_Securite_ed01-2015
ISOfIX LAPSESTMETE PAIGUTUSE TABEL
Vastavalt Euroopa määrustele on käesolevas tabelis ära toodud\
ISOFIX lapseistmete paigaldusvõimalused ISOFIX kinnituskohtadega
varustatud sõidukiistmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX\
istme suurusklass, mida tähistavad vastavalt tähed A - G,
märgitud lapseistmele ISOFIX logo kõrvale.
Alla 10
kg
(grupp 0)
Kuni u. 6
kuudAlla 10
kg
(grupp 0)
Alla 13
kg
(grupp 0+)
Kuni u. 1
aasta9
- 18 kg
(grupp 1)
u.1
- 3 aastat
ISO
f IX lapseistme tüüp Häll"seljaga sõidusuunas" "näoga sõidusuunas"
ISO
f IX istme suurusklass
fG C D E C D A B1
2. rea külgistmed, eraldi esiistmed IU
f
IU
f
IU
f
2. rea külgistmed, 2-kohaline juhi
kõrvaliste ) IU
f
XIU
f
XIU
f
IU
f :
iste, kuhu saab paigaldada
universaalset ISOFIX lapseistet.
"Näoga sõidusuunas" ISOFIX lapseiste
ülemise rihmaga, mis kinnitatakse
sõiduki ISOFIX istmete ülemiste
rõngaste külge. X :
Koht, kuhu ei saa paigaldada antud
suurusklassi ISOFIX istet. Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
Lapsed