CITROEN JUMPER 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF-Größe: 9.17 MB
Page 11 of 292

9
Bildübersicht
Jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Warnung bei nicht beabsichtigtem Spurwechsel 1 11-114
Fahrassistent bei Gefälle
1
10
Intelligente Traktionskontrolle
109
ASR, DSC
107-108
Fahrzeugkonfiguration
96-97
Einstellen der Uhrzeit
97
Rückfahrkamera
101
Audio-Telematikanlage mit Touchscreen
219-266
Audiosystem
267-283
Fahrtenschreiber
99
Ausstattung Führerhaus
81-85
●
Zigarettenanzünder
●
Handschuhfach - gekühlt
●
Dachablage
●
Herausnehmbarer
Aschenbecher
●
Deckenleuchten
●
12V
-Anschluss / USB-Anschluss
●
Schreibplatte / Multifunktionshalterung
●
Staufächer
Getriebe
38-39
Einparkhilfe
100-101
Abtaufunktion
64
Zentralverriegelung
22
Kontrollleuchte Zentralverriegelung
22
W
arnblinker
104 Belüftung, Heizung,
Klimaanlage
65-67, 68-69
●
Manuelle Klimaanlage
●
Automatische Einzonen-Klimaanlage
●
Luftumwälzung
1
Page 12 of 292

10
Bildübersicht
Jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Austausch der Scheibenwischerblätter 169
Lampen, Beleuchtung, Austausch der Glühlampen
163-168
Kälteschutz
89
Öffnen der Motorhaube, Haubenstütze
139
Motorraum
140
Etiketten / Hinweise
182-185
Motoren
191-192
Kenndaten, Fahrgestellnummer, Lackreferenz, Reifen
196
Füllstände
141-143
●
Ölmessstab
●
Bremsflüssigkeit
●
Flüssigkeit für Scheiben- /
Scheinwerferwaschanlage
●
Flüssigkeit der Servolenkung
●
Kühlflüssigkeit Entlüftung, Kraftstof
ffilter Diesel
145
Partikelfilter
146
Abgasentgiftung
34, 153
Kontrollen
144-146
●
Batterie
●
Luft-/Innenraumfilter
●
Ölfilter
●
Schaltgetriebe
●
Feststellbremse
●
Bremsbeläge und Bremsscheiben
TECHNISCHE DATEN - WARTUNG
Fahrzeugabmessungen 186-190, 200-203, 206-207
Gewichte
193-195 Sicherungen im Motorraum
159, 162
Page 13 of 292

11
Fahrzeug und Umwelt
Jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
UMWELT
Gemeinsam mit Ihnen tut CITROËN etwas für den
Schutz der Umwelt.
Mehr zu diesem Thema können Sie im Internet
unter www.citroen.de nachlesen. Auch Sie als Nutzer können zum Schutz der
Umwelt beitragen, wenn Sie folgende Regeln
beachten:
-
eignen Sie sich einen präventiven Fahrstil
an und vermeiden Sie häufiges, plötzliches
Beschleunigen,
-
halten Sie die W
artungsabstände ein und
lassen Sie die Wartung von einem CITROËN-
Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt durchführen, die auch befugt ist,
die verbrauchten Batterien und Betriebsstoffe
entgegenzunehmen,
-
um die Betriebssicherheit des Motors und
der
Abgasreinigungsanlage auf Dauer zu
gewährleisten, geben Sie bitte dem Motoröl kein
Zusatzmittel bei. Lesen Sie nach, was am Ende dieser
Rubrik zum Thema ökonomischer Fahrstil
empfohlen wird.
1
Page 14 of 292

12
Fahrzeug und Umwelt
Jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
SPARSAME FAHRWEISE
Optimieren Sie die Nutzung Ihrer
Gangschaltung
Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren
Sie langsam los und schalten dann sofort
in den nächst höheren Gang. Während der
Beschleunigung schalten Sie möglichst früh in
den nächst höheren Gang. Wenn Ihr Fahrzeug
mit einer Gangwechselanzeige ausgestattet ist,
fordert diese Sie auf, den am besten geeigneten
Gang einzulegen. Beachten Sie also die Anzeige
am Kombiinstrument und kommen Sie der
Aufforderung unverzüglich nach.
Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen
den Fahrzeugen ein, nutzen Sie bevorzugt
die Motorbremse anstatt das Bremspedal,
treten Sie stufenweise auf das Gaspedal.
Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei,
den Kraftstoffverbrauch, den CO
2-Ausstoß zu
verringern und die Geräuschkulisse des Verkehrs
zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn
der Schalter "Cruise" vorhanden ist, wählen Sie
ab 30
km/h den Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung Ihrer
elektrischen Ausstattungen
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem
Losfahren überhitzt ist, lüften Sie ihn durch
Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen
der Lüftungsschieber, bevor Sie die Klimaanlage
verwenden.
Bei mehr als 50 km/h, schließen Sie die Fenster
und lassen Sie die Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, die Ausstattungen zu
verwenden, die es ermöglichen, die Temperatur
im Fahrgastinnenraum zu begrenzen. Fahren Sie nicht mit eingeschalteten
Nebelscheinwerfern und Nebelschlussleuchten,
wenn die Sicherheitsverhältnisse ausreichend
sind.
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe
von Anwendungen für jeden Tag, die es dem
Autofahrer ermöglichen, den Kraftstoffverbrauch
und die CO
2-Emission zu optimieren.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den
Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1. Gang
einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt
schneller.
Schalten Sie Ihre tragbaren Geräte vor dem
Verlassen der Fahrzeugs aus.Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald Sie
den gewünschten Klimakomfort erreicht haben,
es sei denn, die Regelung ist automatisch.
Schalten Sie die Enteisung und die
Beschlagentfernung aus, wenn diese nicht
automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Page 15 of 292

13
Fahrzeug und Umwelt
Jumper_de_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Reduzieren Sie die Ursachen für
Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte
Fahrzeug.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs
ein und minimieren Sie den aerodynamischen
Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger,
Anhänger...).
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie
die Winterreifen und montieren Sie erneut die
Sommerreifen.
Beachten Sie die Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem
Zustand den Luftdruck Ihrer Reifen, beziehen Sie
sich auf das Etikett an der Innenseite der Tür auf
der Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere
durch:
-
vor einer langen Fahrt,
-
bei jedem Saisonwechsel,
-
nach längerem Stillstand.
V
ergessen Sie auch nicht das Ersatzrad
und die Reifen des Anhängers oder des
Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter, Luftfilter,
Innenraumluftfilter...) regelmäßig und befolgen
Sie den Maßnahmen-Kalender im Wartungsplan
des Herstellers. Wenn bei einem BlueHDi-Dieselmotor das
SCR-System defekt ist, trägt Ihr Fahrzeug
zur Umweltverschmutzung bei. Wenden Sie
sich schnellstmöglich an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an
eine qualifizierten Fachwerkstatt, um das
Stickstoffoxidemissionsniveau der geltenden
Gesetzgebung anzupassen.
Füllen Sie bei dem Tanken nach dem dritten
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff
mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen des
Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen
Sie erst nach den ersten 3000
Kilometern
einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs fest.
1
ÜBERSICHT
Page 16 of 292

14
Öffnen/Schließen
Jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
FERNBEDIENUNG MIT 3 TASTEN
Führerhaus entriegeln
Durch Drücken dieser Taste wird das
Führerhaus entriegelt.
Die Deckenleuchte innen leuchtet kurz auf
und die Blinkleuchten blinken zwei Mal.
Die Kontrollleuchte für die Zentralverriegelung am
Armaturenbrett erlischt.
Laderaum entriegeln
Durch Drücken dieser Taste werden
die Seitentür und die Hecktüren des
Laderaums entriegelt.
Die Blinker blinken zwei Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm deaktiviert.
Zentralverriegelung
Durch Druck auf diese Taste werden
alle Türen des Fahrzeugs verriegelt,
und zwar an Führerhaus und
Laderaum.
Wenn eine der Türen offen oder nicht
richtig geschlossen ist, funktioniert die
Zentralverriegelung nicht.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm aktiviert.
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am Armaturenbrett
leuchtet auf und blinkt.
Page 17 of 292

15
Öffnen/Schließen
Jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
FERNBEDIENUNG MIT 2 TASTEN
Zentrale Entriegelung
Durch Drücken der Taste werden alle
Türen des Fahrzeugs gleichzeitig
entriegelt.
Die Deckenleuchte im Fahrzeug
leuchtet kurz auf und die Blinker blinken zwei Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm deaktiviert.
Die Kontrollleuchte für die Zentralverriegelung am
Armaturenbrett erlischt.
Zentralverriegelung
Durch Drücken der Taste werden alle
Türen des Fahrzeugs gleichzeitig
verriegelt. Ist eine der Türen offen oder
nicht richtig geschlossen, funktioniert
die Zentralverriegelung nicht.
Die Blinker blinken ein Mal.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Alarmanlage
ausgerüstet ist, wird durch Drücken dieser Taste
der Alarm aktiviert.
Sicherheitsverriegelung
Durch zwei Mal aufeinander folgendes
Drücken dieser Taste wird eine
Sicherheitsverriegelung ausgelöst.
Dadurch wird ein Öffnen der Türen
von innen und außen unmöglich.
Die Blinkleuchten blinken dreimal.
Schlüssel einklappen/ausklappen
Drücken Sie auf diese Taste, um den
Schlüssel auszuklappen.
Zum Einklappen drücken Sie auf die
Taste und klappen den Schlüssel in
das Gehäuse zurück.
Lassen Sie keine Personen im Fahrzeug
zurück, wenn die Sicherheitsverriegelung
aktiviert wird.
Wenn Sie nicht auf die Taste drücken,
können Sie den Mechanismus beschädigen.
Die Kontrollleuchte für die
Zentralverriegelung am Armaturenbrett
leuchtet auf und blinkt.
2
STARTBEREIT
Page 18 of 292

16
Öffnen/Schließen
Jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
SCHLÜSSEL
Mit dem Schlüssel lassen sich die Schlösser des
Fahrzeugs ver- und entriegeln, der Tankverschluss
öffnen und schließen sowie der Motor starten und
ausschalten.
BATTERIE DER FERNBEDIENUNG
Batterietyp: CR 2032/3 Volt.
Batterie austauschen
- Drücken Sie auf den Knopf, um den Schlüssel
auszuwerfen.
-
Drehen Sie die Schraube
1
vom
geschlossenen Vorhängeschloss zum offenen
Vorhängeschloss hin, benutzen Sie hierzu
einen Schraubenzieher mit feiner Spitze.
-
Hebeln Sie das Batteriegehäuse
2
mit dem
Schraubenzieher heraus. -
Entnehmen Sie das Gehäuse und tauschen
Sie die Batterie 3
unter Beachtung der Pole
aus.
-
Setzen Sie das Batteriegehäuse
2
wieder
in den Schlüssel ein und drehen Sie die
Schraube 1 zu.
W
enn die Ersatzbatterie nicht dem
Originalbatterietyp entspricht, kann es zu
Schäden kommen.
Verwenden Sie nur Batterien, die mit den vom
CITROËN-Händlernetz empfohlenen identisch oder
gleichwertig sind. Geben Sie verbrauchte Batterien
bei den zugelassenen Sammelstellen ab.
Page 19 of 292

17
Öffnen/Schließen
Jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
ÜBERSICHT ÜBER DIE HAUPTFUNKTIONEN DES SCHLÜSSELS
SchlüsseltypEntriegelung des Führerhauses Verriegelung der Türen Entriegelung der hinteren Türen
Einfacher Schlüssel Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn (Fahrerseite) Drehung im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite) -
Schlüssel mit Fernbedienung -
Hinweise
Fahrtrichtungsanzeiger 2
Mal Blinken1
Mal Blinken2
Mal Blinken
Kontrollleuchte für
Zentralverriegelung am Armaturenbrett Erloschen
Leuchtet ungefähr 3
Sekunden
ununterbrochen, danach Blinken Blinkt
Die Verwendung des Schlüssels im Schloss der Fahrertür ermöglicht nicht die Aktivierung / Deaktivierung des Alarms.
2
STARTBEREIT
Page 20 of 292

18
Öffnen/Schließen
Jumper_de_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
ELEKTRONISCHE ANLASSSPERRE
Alle Schlüssel enthalten eine elektronische
Anlasssperre.
Sie blockiert das Motorversorgungssystem und
wird automatisch aktiviert, wenn der Schlüssel aus
dem Zündschloss gezogen wird.Durch das Hantieren mit der Fernbedienung - auch
in der Tasche - können Sie die Türen versehentlich
entriegeln.
Die gleichzeitige Benutzung anderer
Hochfrequenzgeräte (Mobiltelefone,
Hausalarmanlagen, ...) kann vorübergehend zu
einer Funktionsstörung der Fernbedienung führen.
Abgesehen von der Reinitialisierung funktioniert
die Fernbedienung nicht, solange der Schlüssel im
Zündschloss steckt, selbst dann nicht, wenn die
Zündung ausgeschaltet ist.
Was Sie beachten sollten
Notieren Sie sich sorgfältig die Schlüsselnummer.
Im Verlustfall kann Ihnen das CITROËN-
Händlernetz effizienter und schneller helfen, wenn
Sie ihm diese Nummer und die Geheimcodekarte
vorlegen.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der
elektronischen Anlasssperre vor.Diese Kontrollleuchte erlischt nach
dem Einschalten der Zündung. Der
Schlüssel wurde identifiziert, der Motor
kann gestartet werden.
Wenn der Schlüssel nicht identifiziert wird,
kann nicht gestartet werden. Wechseln Sie
den Schlüssel und lassen Sie den nicht
funktionierenden Schlüssel von einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes überprüfen. Nach dem Einschalten der Zündung treten
Schlüssel und elektronische Anlasssperre in einen
Dialog ein.
GEHEIMCODEKARTE
Die Karte erhalten Sie bei Auslieferung des
Fahrzeugs zusammen mit den Zweitschlüsseln.
Sie enthält den Identifizierungscode, der für alle
vom CITROËN-Händlernetz an der elektronischen
Anlasssperre durchzuführenden Reparaturen
erforderlich ist. Dieser Code ist mit einer Folie
abgedeckt, die nur im Bedarfsfall abgezogen
werden darf.
Bewahren Sie die Karte an einem sicheren Ort auf,
keinesfalls jedoch im Fahrzeug.
Es empfiehlt sich allerdings, sie bei einer größeren
Reise genauso mitzunehmen wie Ihre persönlichen
Papiere.
Beim Kauf eines Gebrauchtwagens:
-
V
ergewissern Sie sich, dass Sie die
Geheimcodekarte erhalten haben.
-
Lassen Sie die Schlüssel vom CITROËN-
Händlernetz speichern, um sicher zu gehen,
dass die in Ihrem Besitz befindlichen
Schlüssel die einzigen sind, mit denen das
Fahrzeug gestartet werden kann.
Fahren mit verriegelten Türen kann im
Notfall für die Rettungskräfte den Zugang
zum Fahrgastraum erschweren.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder an
Bord) den Schlüssel ab, selbst wenn Sie das
Fahrzeug nur für kurze Zeit verlassen.