CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.06 MB
Page 171 of 268

9.19
04
1
2
3
4
4
5
6
7
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE
   
 
 
 
 
 
 
 
KAARDI KASUTAMINE 
 
 
Keerake nuppu ja valige funktsioon''Map'' (kaart).    
Vajutage nupule MENU.  
   
Keerake nuppu 
ja valige funktsioon''Map details'' (kaardi detailid).
  V
õimaldab valida kaardil näha olevaidteenuseid (hotellid, restoranid, riskipiirkonnad...).     
Va
jutage valiku kinnitamiseks nupule.
 
 
KAARDI SUUNAMINE 
 
 
Vajutage valiku kinnitamiseks nupule.      
Korrake etappe 
1 - 3, seejärel keerake nuppu ja valige funktsioon ''Map 
orientation'' (kaardi suunamine). 
   
Va l i
ge ''OK'' ja vajutage kinnitamiseksnupule.    
Keerake nuppu 
ja valige sobiv suund.     
Parema n
ähtavuse tagamiseks suunatakse kaart automaatseltpõhja, kui kiirus ületab 10 km.  
Map detailsOK
Map orientation
3Dvisualisation
North oriented
Vehicle orientation 
Page 172 of 268

9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE
   
KAART ERALDI AKNAS   
VÕI TERVEL EKRAANIL 
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Map''.   Vajutage nupule MENU.
Keerake nuppu 
ja valige funktsioon ''Display map'' (kaardi näit). Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.     
Keerake nuppu 
ja valige ''Map in
window'' (kaart eraldi aknas) või ''Full screen map'' (kaart tervel ekraanil).     
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.  
   
Valige 
OK ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Display mapOK
Map in window
Full screen map 
Page 173 of 268

9.21
05
1
2
3
5
6
7
8
4
LIIKLUSINFO
   
 
 
 
 
 
 
 
 
TMC TEADETE FILTREERIMISE 
SEADED 
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Traffi c information'' (liiklusinfo). Vajutage nupule MENU.
Vajutage valiku kinnitamiseks nupule.   Keerake nuppu 
ja valige funktsioon ''Filter the TMC information'' (TMC
informatsiooni fi ltreerimine).    
Keerake nuppu 
ja valige sobiv fi lter.     
Valige 
funktsioon ''Geographic fi lter'' (geograafi line fi lter) ja vajutage valiku 
kinnitamiseks nupule.
   
Filtrid 
ja fi ltreerimise tulemused on ¸ksteisest sıltumatud. 
 
Me soovitame :
   
 
-   5 km vıi 10 km 
fi ltrit tiheda liiklusega piirkonnas, 
   
-  
50 km fi ltrit sıiduki vıi tee ¸mber kiirteel.  
 
     
Valige 
OK ja vajutage valiku
kinnitamiseks nupule. TMC 
(Trafi c Message Channel) teated on liikluse ja ilma kohta edastatavinfo, mida saadakse reaalajas ja edastatakse juhile suuliste sõnumitena ja navigatsioonisüsteemi kaardile ilmuvate teadetena. 
Olenevalt teatest võib navigatsioonisüsteem pakkuda alternatiivset marsruuti.  
Va
jutage valiku kinnitamiseks nupule.  
Filter the TMC information
OK
Geographic fi lter
Onroute
Around the vehicle 
Page 174 of 268

9.22
05
1
2
3
4
5
6
8
7
LIIKLUSINFO 
   
TMC TEADETE KUVAMISE SEADED 
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Traffi c information'' (liiklusinfo). Vajutage nupule MENU.
Keerake nuppu 
ja valige funktsioon ''Confi gure message announcement'' (teate edastamise seaded). Vajutage valiku kinnitamiseks nupule.     
Va l i
ge ''Read messages'' (loe teateid).     
Va
jutage valiku kinnitamiseks nupule.  
   
Va l i
ge OK ja vajutage valikukinnitamiseks nupule.    
Liikl
usinfo teated loetakse ette suuliselt.
 
Valige ''New message display'' (uued teated). 
  Liikl
usinfo teated laienevad valitudfi ltritele (geograafi line...) ja vıivad 
ilmuda ekraanile ka siis, kui
tee
juhatamist ei toimu. Tiheda liikluse
ga piirkondade puhul soovitame sakki ''New message
display'' (uue teate kuvamine) mitte m‰rgistada.  
Confi gure message announcementOK
Read messages
New message display 
Page 175 of 268

9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO/VIDEO 
   
RAADIO 
Vajutage nupule BAND ja valigelaineala : FM1, FM2, FMast, AM.   Va
jutage korduvalt nupule SOURCE ja 
valige RADIO.
Kohalike raadio
jaamade nimekirja (max. 60 jaama) lugemiseks vajutage
nupule LIST. 
Selle nimekir
ja uuendamiseks vajutage
nupule üle kahe sekundi. Raadio
jaamade käsitsiotsinguks
vajutage ühele nuppudest. Raadio
jaamade automaatotsinguks 
vajutage korraks ühele nuppudest.
   
RDS 
Valige ''Audio functions'' ja vajutageOK.
Vajutage nupule MENU.
  Kui ekraanil on RD
S, siis saate jätkata ühe ja sama raadiojaama
kuulamist olenemata sellest, et jaam vahetab lainepikkust.Sellegipoolest ei tarvitse RDS-süsteem alati terves riigis töötada, sest raadiojaamad ei kata 100% territooriumist. Seetõttu ei toimu mõnedel teelõikudel raadiolainete vastuvõtmist.   Vali
ge ''Activate frequency following(RDS)'' (RDS aktiveerimine) ja
vajutage OK. RDS ilmub ekraanile.  Valige 
funktsioon ''FM preferences''(FM eelistused) ja vajutage OK.  Väliskeskkond 
(küngas, hoone, tunnel, maa-alune parkla...) võib
vastuvõtmist, sealhulgas RDS-i häirida. See on seotud raadiolainetelevimisega ja täiesti normaalne ning ei kahjusta raadiot. 
RAADIOJAAMA VALIMINE
FM preferences
Activate frequency following(RDS) 
Page 176 of 268

9.24
06
1
2
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CD MP3 
MP3 formaat, lühend väljendist MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 onfailide kokkupakkimise viis, mis võimaldab salvestada suurel hulgal muusikapalu ühele plaadile. Tüh
je CD plaate ei tunta ära ja need võivad süsteemi kahjustada.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või lugude nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi, 
samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " ? ; ù).     
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile
võttesagedusega 22,05 KHz või 44,1 KHz. Teist tüüpi faile (.wma,.mp4, .m3u...) ei loeta.   
Kui m
ängijas on juba plaat sees,
vajutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige CD.    
Kasuta
ge vaid ümmargusi CD plaate. Mõnedpiraatlusvastased programmid võivad põhjustada
originaal- või kopeeritud plaatide mängimisel häireid, mis ei olene plaadimängija kvaliteedist.
 
CD plaat või MP3 kogumik hakkab mängima kohe pärast mängijasse sisestamist.
   
MP3 m
ängimine ja näidud võivad oleneda salvestusprogrammist ja/või kasutatud parameetritest. Soovitame kasutada ISO 9660 standardit.  
    
CD pala valimiseks vajutage ühelenuppudest. 
  CD palade või MP3 kataloo
gide nägemiseks vajutage nupule LIST.
 
 
CD 
CD PLAADI VÕI MP3 KOGUMIKU KUULAMINE   INFORMATSIOON JA NÕUANDED  
Salvestatud CDR või CDRW kuulamise võimaldamiseks valige plaadi kirjutamise ajal eelistatavalt ISO 9660 tasemed 1,2 või Jolietprogramm.
Kui plaat on kir
jutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pärast korralikult mängida. 
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid 
ja kiirus peab olema võimalikult väike (maksimaalselt 4x), et tagada maksimaalset akustilist kvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi. 
Page 177 of 268

9.25
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
USB MÄLUSEADME KASUTAMINE *  
USB mälupulk (1.1, 1.2 ja 2.0) :
-  U
SB mäluseadmed peavad olema 
formaaditud FAT või FAT 32 (NTFS ei sobi), 
-   failide andmebaasis navi
geerimine toimub 
rooli olevate nuppude abil,   
Audio
failid edastatakse USB mäluseadmest autoraadiosse ja neid saab kuulata läbi sõidukikõlarite.
  Är
ge ühendage kõvaketast ega teisi USB seadmeid peale mäluseadme, mis on formaaditud FAT 16 võiFAT 32 (NTFS ei sobi). Vastasel juhul võite süsteemi kahjustada.
   
Ärge ühendage USB pistikupessa kõvaketast või muid USBseadmeid peale audioseadmete. Vastasel juhul võite süsteemikahjustada.  
 
Sisestage mäluseade otse või juhtme abil 
pistikupessa. Ku autoraadio on sisse lülitatud, 
tuvastatakse USB seade kohe pärast ühendamist. Mängimine algab automaatselt nii kiiresti, kui USB
mäluseadme maht võimaldab.
Sobivad failitüübid on .mp3 
(ainult mpeg1 layer 3), 
.wma (ainult standard 9), .wav ja .ogg. 
Sobivate seadmete nimekiri on saadaval CITROËN esinduses.  
U
SB MÄLUSEADME ÜHENDAMINE
   
* 
  Saadaval olenevalt sõidukist.   
Page 178 of 268

9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
USB MÄLUSEADMEL OLEVATE MP3 
PALADE KUULAMINE 
Kui mõni teine heliallikas mängib, 
vajutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige USB.   Sisesta
ge USB mäluseade USB pessa.
U
SB väljavõtmiseks kasutage otseteemenüüd (vajutus nupule ok)või vajutage nupule MENU, valige ''Audio functions'', ''USB'', 
seejärel valige ''Eject USB''. 
MP3 ko
gumiku mängimine ja kuvamine võib sõltuda kasutatud programmist ja/või parameetritest.     
Va l i
ge USB ja vajutage kinnitamiseksnupule.    
Sisesta
ge USB mälupulk USB porti ja
vajutage nupule MENU.
   
 
 
 
 
JUKEBOX 
USB
 
 
Kogu USB sisu kopeerimiseks
kõvakettale valige ''Complete CD'' (terve CD) ja vajutage kinnitamiseks nupule. 
Complete CD    
Va l i
ge ''Copy USB to Jukebox'' (kopeeri USB Jukeboxi) ja vajutage 
kinnitamiseks nupule.
Copy USB to Jukebox
   
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid)ja vajutage kinnitamiseks nupule.  
Mõne loo valimiseks USB 
mäluseadmelt vajutage ühele 
nuppudest. 
USB'l olevate MP3 ko
gumike nimekirja
vaatamiseks vajutage nupule LIST.KOPEERIMINE USB MÄLUPULGALT KÕVAKETTALE  
   
USB mäluseade peab olema formaaditud FAT 16 või 32. Lu
geja
loeb vaid USB mäluseadmeid.   
Page 179 of 268

9.27
06
1
2
4
3
6
5
CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE  
Vali
ge ''Audio functions'' (audiofunktsioonid), seejärel CD ja
vajutage kinnitamiseks nupule.     
Sisesta
ge audio CD või MP3
kogumik ja vajutage nupule MENU.  
Valige ''Copy CD to Jukebox'' (kopeeri CD 
jukeboxi) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
   
Va l ige ükshaaval tähed ja OK kinnitamiseks.    
Valik ''Auto creation'' kopeerib CD plaadi automaatselt albumisse 
"
album n°...".
   
CD plaat või MP3 kopeeritakse kõvakettale. Kopeerimine võib 
kesta kuni 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kopeerimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud albumeid ja CD plaate. 
   
Kui tegemist ei ole MP3'dega 
CD plaadiga, pakib Jukebox plaadi
automaatselt kokku MP3 formaati. Kokkupakkimine võib kesta 
umbes 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kokkupakkimise 
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud plaate.  
   
Pikk va
jutus nupule SOURCE alustab CD plaadi kopeerimist.
Audiofunctions
OK
Copy CD to Jukebox
Valige ''Complete CD'' terve 
plaadi kopeerimiseks ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Complete CD
Kopeerimise katkestamiseks korrake punkte2 ja 3. Valige ''Stop the copy'' (kopeerimisekatkestamine) ja vajutage kinnitamiseks nupule. jg y(
Stop the copy
   
Jukeboxist ei saa faile CD-le kopeerida.
  Valik ''
Stop the copy'' (kopeerimise katkestamine) ei kustuta juba jukeboxi kõvakettale kantud faile.  
  
Page 180 of 268

9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO 
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid) ja vajutage valiku kinnitamiseks nupule. 
Vajutage nupule MENU.
ALBUMI NIME MUUTMINE  
   
Vali
ge funktsioon ''Jukebox'' ja vajutage
valiku kinnitamiseks nupule. 
Jukebox
   
Valige funktsioon ''Jukeboxmanagement'' (Jukeboxi juhtimine) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule. 
Jukebox management
Vajutage nupule LIST.    Vajutage korduvalt nupule 
SOURCE ja 
valige ''Jukebox''. 
Failide valimiseks keerake nuppu.  
JUKEBOXI KUULAMINE  
Jukebox
 
 
Failide esimese taseme juurde tagasitulemiseks vajutage nupule ESC.