FIAT FIORINO 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 266, veľkosť PDF: 6.03 MB
Page 211 of 266

KVAPALINA OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO SKLA
Ak chcete doliať kvapalinu, otvorte uzáver A obr. 192
a dolejte zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 v tomto percentuálnom
pomere:
30% TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70% vody
v lete;
50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 %
vody v zime.
V prípade teplôt nižších ako -20°C používajte
neriedenú kvapalinu TUTELA PROFESSIONAL SC
35.
Hladinu tekutiny kontrolujte cez nádržku.
POZOR!
Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným predpokladom pre
dobrú viditeľnosť.
POZOR!
Niektoré komerčné prísady do
ostrekovačov sú horľavé. Priestor
motora obsahuje horúce časti, ktoré by pri
kontakte s nimi mohli spôsobiť požiar.
BRZDOVÁ KVAPALINA
Odskrutkujte uzáver A obr. 193: skontrolujte, či sa
hladina kvapaliny v nádržke nachádza na maxime.
obr. 192F0T0079obr. 193F0T0080
207
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 212 of 266

Úroveň kvapaliny v nádržke nesmie prekročiť
označenie MAX.
Ak je potrebné pridať kvapalinu, odporúčame použiť
brzdovú kvapalinu uvedenú v tabuľ ke „Kvapaliny a
mazivá" (pozrite kapitolu „Technické údaje"). Pri
otváraní uzáveru A buďte maximálne opatrní, aby do
nádrže nevošli prípadné nečistoty.
Pri dopĺňaní vždy používajte lievik so zabudovaným
filtrom s očkami menšími alebo rovnajúcimi sa 0,12
mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina absorbuje
vlhkosť, preto ak používate automobil prevažne v
oblastiach s vysokým percentom vlhkosti vzduchu, je
kvapalinu treba vymieňať častejšie ako je uvedené v
„Programe plánovanej údržby“.
Nedovoľte, aby brzdová kvapalina, ktorá
je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa
to stalo, okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
Brzdová kvapalina je jedovatá a vysoko
korozívna.V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite.V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
POZOR!
Symboluvedený na nádobe označuje
brzdové kvapaliny syntetického typu
a odlišuje ich tak od minerálnych kvapalín.
Používanie minerálnych typov kvapalín
nenapraviteľne poškodzuje špeciálne gumové
tesnenia brzdového zariadenia.
KVAPALINA POSILŇOVAČA RIADENIA
Odskrutkujte uzáver A obr. 194: skontrolujte, či sa
hladina kvapaliny v nádržke nachádza medzi značkami
MIN a MAX na nádobke.
V prípade horúceho oleja môže hladina prekročiť
značku MAX. V prípade potreby olej doplňte a
ubezpečte sa, že má rovnaké charakteristiky ako ten,
ktorý sa už v zariadení nachádza.
obr. 194F0T0081
208
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 213 of 266

POZOR!
Zabráňte tomu, aby kvapalina
posilňovača riadenia prišla do kontaktu
s teplými časťami motora: je horľavá.
Spotreba kvapaliny pre posilňovač
riadenia je veľmi nízka; ak sa v priebehu
krátkej doby od jej doplnení vyskytne
potreba ju opäť doplniť, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat za účelom kontroly
prípadných únikov.
VZDUCHOVÝ FILTER/PEĽOVÝ FILTER
Na výmenu vzduchového filtra alebo peľového filtra
sa obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
209
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 214 of 266

BATÉRIA
Akumulátor vo vozidle je typu “Redukovaná údržba”:
v normálnych prevádzkových podmienkach
nevyžaduje dopĺňanie elektrolytov destilovanou
vodou.
Pri pravidelnej kontrole, vykonanej výhradne v
Servisnej sieti Fiat alebo špecializovaným personálom,
je však v každom prípade nevyhnutné preveriť jej
výkon.
POZOR!
Kvapalina obsiahnutá v batérii je
jedovatá a korozívna.Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. K batérii sa
nepribližujte s otvoreným ohňom alebo
prípadnými zdrojmi iskrenia: nebezpečenstvo
výbuchu alebo požiaru.
POZOR!
Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
batériu a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
VÝMENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu s
rovnakými vlastnosťami.V prípade výmeny na akumulátor s inými vlastnosťami
prestávajú platiť termíny uvedené v “Programe
plánovanej údržby”.
Pri výmene batérie je preto nevyhnutné dodržiavať
pokyny výrobcu samotnej batérie.
Nesprávne namontovanie elektrických a
elektronických zariadení môže spôsobiť
závažné poškodenie vozidla. Ak si po
zakúpení vozidla želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte
sa na Autorizovaný servis Fiat , kde Vám budú
vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia a
predovšetkým ohľadom potreby použitia batérie
s vyššou kapacitou.
Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné. Pri
výmene batérie odporúčame, aby ste
sa obrátili na Autorizovaný servis Fiat , ktorý je
vybavený na likvidáciu t ýchto zariadení v súlade s
prírodou a právnymi nariadeniami.
Ak musí byť vozidlo dlhodobo odstavené v
podmienkach intenzívneho chladu,
odmontujte batériu a preneste ju na
vyhrievané miesto, inak podstupujete riziko, že
batéria zamrzme.
210
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 215 of 266

POZOR!
Ak pracujete s batériou alebo ste v jej
blízkosti, vždy si chráňte oči vhodnými
okuliarmi.
UŽITOČNÉ RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI AKUMULÁTORA
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu betérie a zachovali
jej funkčnosť v čase, starostlivo dodržujte
nasledujúce odporúčania:
pri parkovaní automobilu skontrolujte, či sú všetky
dvere, kapota, kufor a okná dobre uzavreté, aby
nezostali vo vnútri vozidla zapnuté stropné svetlá;
vypnite svetlo vnútorných stropných svietidiel:
každopádne, vozidlo je vybavené systémom
automatického vypínania vnútorného osvetlenia;
ak je motor vypnutý, nenechávajte spotrebiče dlho
zapnuté (napríklad autorádio, núdzové svetlá, atď.);
pred akýmkoľvek zásahom do elektrického
zariadenia, odpojte záporný pól batérie;
utiahnite dobre svorky batérie.
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý je dlhý čas
udržiavaný v stave nabitia menej ako 50%, sa ničí
kvôli sírnateniu, znižuje sa tak kapacita a schopnosť
štartovania.
V opačnom prípade je viac náchylná na možnosť
zmrznutia (môže nastať už pri -10°C).V prípade dlhšieho odstavenia si prečítajte časť
“Dlhodobé odstavenie vozidla” v kapitole
“Naštartovanie a jazda”.
Ak si po zakúpení vozidla želáte nainštalovať do
interiéru elektrické doplnky, ktoré vyžadujú stále
elektrické napojenie (alarm, atď.) alebo nejaké
doplnky zaťažujúce elektrickú rovnováhu, obráťte sa
na Autorizovaný servis Fiat, kvalifikovaný personál
ktorej vám odporúči najvhodnejšie zariadenia z Radu
doplnkov Fiat, zhodnotí kompletnú elektrickú
spotrebu, preverí, či je elektrické zariadenie vozidla
schopné udržať požadovaný výkon, a ak nie, je
potrené nahradiť ho s inou výkonnejšou batériou.
Niektoré z týchto zariadení konzumujú elektrickú
energiu aj vtedy, keď je motor zhasnutý, a postupne
vybíjajú batériu.
211
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 216 of 266

KOLESÁ A PNEUMATIKY
Skontrolujte približne každé dva týždne a pred dlhou
cestou tlak v každej pneumatike aj na rezervnom
kolese: takáto kontrola by mala prebiehať na odstátej
a chladnej pneumatike.
Je normálne, že pri používaní vozidla sa tlak zvýši;
správnu hodnotu tlaku nafúkanej pneumatiky nájdete
v odseku „Kolesá" v kapitole „Technické údaje".
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne opotrebovanie
pneumatík obr. 195:
Anormálny tlak: plášť je rovnomerne sfúknutý;
Bnedostatočný tlak: dezén obzvlášť opotrebovaný na
bokoch;
Cpríliš vysoký tlak: dezén obzvlášť opotrebovaný v
strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa hrúbka dezénu
zmenší na 1,6 mm. V každom prípade sa riaďte
platnými nariadeniami krajiny, v ktorej sa nachádzate.UPOZORNENIA
Ak je to možné, vyhýbajte sa prudkému brzdeniu,
maximálnemu zrýchleniu pri štartovaní a silným
nárazom na obrubníky, jamám na ceste alebo
prekážkam na ceste rôznej povahy. Dlhšia jazda na
poškodených cestách môže pneumatiky poškodiť;
pravidelne kontrolujte, či na pneumatikách nie sú
rezy na bokoch, vydutiny alebo nepravidelné
opotrebovanie dezénu. V prípade potreby
požiadajte o pomoc Autorizovaný servis Fiat.
vyhnite sa jazde s nadmerným nákladom: mohli by
sa vážne poškodiť kolesá a pneumatiky;
ak sa pneumatika prepichne, okamžite zastavte a
opravte ju, zabránite tak poškodeniu samotnej
pneumatiky, ráfika, závesov a riadenia;
pneumatika starne, aj keď sa používa málo.
Praskliny v gume profilovej časti a na bokoch sú
prejavom starnutia. Ak sú namontované
pneumatiky staršie ako 6 rokov, treba ich nechať
skontrolovať špecializovaným technikom.
Pamätajte aj na obzvlášť pozornú kontrolu
náhradného kolesa:
v prípade výmeny namontujte vždy nové
pneumatiky, vyhýbajte sa montovaniu pneumatík
neistého pôvodu;
pri výmene pneumatiky je vhodné vymeniť aj ventil
pre hustenie;
aby bolo zabezpečené rovnomerné opotrebovanie
predných aj zadných pneumatík, odporúčame
výmenu pneumatík po každých 10-15 tisícoch
kilometrov, nechajte ich na rovnakej strane vozidla,
obr. 195F0T0013
212
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 217 of 266

aby sa nezmenil smer ich otáčania.
POZOR!
Pamätajte aj na to, že aj od správneho
tlaku pneumatík závisí, ako sedí auto na
ceste.
POZOR!
Príliš nízky tlak spôsobuje prehriatie
pneumatiky s možnosťou vážnych
poškodení samotnej pneumatiky.
POZOR!
Pneumatiky nevymieňajte na kríž ich
presúvaním z pravej strany vozidla
na ľavú a naopak.
POZOR!
Nevykonávajte obnovu obručí kolies,
ktoré si vyžadujú teploty vyššie ako
150°C. Mechanické vlastnosti kolies by sa mohli
zhoršiť.
GUMENÉ TRUBICE
Pri údržbe ohybných trubíc v brzdovom a napájacom
zariadení úzkostlivo dodržujte pokyny uvedené v
tomto manuáli "Programu plánovanej údržby", v tejto
kapitole.
Ozón, vysoké teploty a dlhší nedostatok kvapaliny v
zariadení môžu spôsobiť stuhnutie a zlomenie trubíc
s následným možným únikom kvapaliny. Z tohto
dôvodu je potrebná pozorná kontrola.
213
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 218 of 266

STIERAČE PREDNÉHO / ZADNÉHO
SKLA
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
STIERAČE
Pravidelne čistite gumovú časť, používajte vhodné
výrobky, odporúčame TUTELA PROFESSIONAL SC
35.
Vymeňte stierače, ak je gumový pásik zdeformovaný
alebo opotrebovaný. V každom prípade sa
odporúčajú meniť asi jeden raz za rok.
Niektoré jednoduché rady môžu znížiť možnosť
poškodenia stieracích gumičiek:
ak je teplota pod nulou, skontrolujte, či námraza
nezablokovala gumenú časť proti sklu. Ak je to
potrebné, použite rozmrazovací prostriedok;
odstráňte nahromadený sneh z okna: chránia sa
tým stierače a zabráni sa prehriatiu elektrického
motorčeka;
stierače nezapínajte na suchom prednom a
zadnom skle.
POZOR!
Jazda s opotrebovanými stieracími
gumičkami na stierači predstavuje veľké
riziko, pretože sa znižuje viditeľnosť v prípade
zlých poveternostných podmienok.Výmena gumičiek stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
nadvihnite rameno stierača čelného skla a
umiestnite ho do polohy, aby so samotným
ramenom tvoril uhol 90°;
stlačte jazýčky A obr. 196 a gumičku z ramena
stiahnite;
namontujte novú gumičku a jazýčky zasuňte späť
príslušné miesta na ramene. Skontrolujte, či sa
dobre uchytila.
Výmena stieracích gumičiek zadného stierača
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
nadvihnite pokrytie A obr. 197 a odmontujte
rameno automobilu, zmontovaním matice B, ktorá
ho upevňuje na otočnom čape;
obr. 196F0T0087
214
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 219 of 266

nové rameno správne nastavte a maticu dobre
zatiahnite;
spustite kryt.
OSTREKOVAČE
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte najprv, či je v
nádrži ostrekovača kvapalina (viď časť “Kontrola
hladín” v tejto kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú upchané,
prípadne ich očistite pomocou špendlíka.
Čelné sklo (ostťedovač)
Rozprašovače ostrekovača čelného skla sú pevné.
Valčeky držiaku rozprašovačov sú umiestnené pod
kapotou motora (pozri obr. 198).Zadné sklo (ostrekovač zandého skla)
Prúdy ostrekovania zadného skla sú nemenné. Nosný
valček prúdov ostrekovania je umiestnený nad
zadným sklom (pozri obr. 199).
obr. 197F0T0088
obr. 198F0T0090
obr. 199F0T0089
215
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 220 of 266

KAROSÉRIA
OCHRANA PROTI ATMOSFERICKÝM
VPLYVOM
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:
znečistenie ovzdušia;
slanosť a vlhkosť atmosféry (prímorské oblasti
alebo oblasti s teplou vlhkosťou);
podmienkami ročných období.
Takisto sa nesmie podceniť abrazívna činnosť
atmosférického prachu a piesku, ktoré prenáša vietor,
nečistôt a kamienkov.
Fiat vo vašom vozidle využil najlepšie technologické
riešenia na účinnú ochranu karosérie pred koróziou.
Hlavné sú tieto:
produkty a systémy lakovania, ktoré poskytujú
automobilu odolnosť voči korózii a obrusovaniu;
použitie pozinkovaných plechov (alebo
potiahnutých), ktoré sú vysoko odolné voči
korózii;
nastriekanie podvozku, priestoru motora, vnútra
výrezov pre koleso a iných častí pomocou
voskových produktov so zvýšenou ochrannou
schopnosťou;
nastriekanie plastových materiálov s ochrannou
funkciou na najviac vystavených miestach: pod
dverami, okraje, atď;
použitie “otvorených” puzdier kvôli obmedzeniu
kondenzácie a zbierania vody, ktoré môžu prispieť
k vytvoreniu hrdze v ich vnútri.
ZÁRUKA NA VONKAJŠOK VOZIDLA A
PODVOZOK
Vozidlo poskytuje záruku voči perforácii spôsobenej
koróziou na akúkoľvek originálnu súčiastku
konštrukcie alebo karosérie.
Pre všeobecné podmienky tejto záruky si prosím
pozrite Záručný list.
RADY PRE SPRÁVNU STAROSTLIVOSŤ O
KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, takisto ochraňuje
plech.
V prípade poškrabaní alebo hlbokých rýh
odporúčame ihneď vykonať potrebné malé opravy,
aby sa vyhlo tvorbe hrdze. Na opravy laku používajte
iba originálne produkty (pozri "Identifikačný štítok
farby karosérie" v kapitole "Technické údaje").
Normálna údržba farby spočíva v umývaní, ktorého
pravidelnosť závisí od podmienok a oblasti
používania.
Napríklad, v oblastiach s veľ kým znečistením ovzdušia
alebo pri jazde po posolených cestách je vhodné
umývať vozidlo častejšie.
Pri správnom umývaní vozidla postupujte
nasledujúcim spôsobom:
216
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK