FIAT FULLBACK 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 328, PDF Size: 13.01 MB
Page 221 of 328

4 — A luz verde começa a piscar lenta-
mente e a localização e as informações
do veículo são transmitidas ao centro
de chamadas de emergência.
5 — Quando a luz verde muda de um
estado intermitente para um estado
aceso, o sinal sonoro soa uma vez,
está disponível uma conversa com um
operador do centro de chamadas de
emergência.
264) 265)
NOTA Se o microfone lateral do veículo
(E) e/ou os altifalantes falharem, não
poderá falar com o operador do centro
de chamadas de emergência. Uma
chamada não pode ser desligada do
lado do veículo.
6 — O centro de chamadas de emer-
gência providencia a expedição do veí-
culo de emergência conforme necessá-
rio.
219
Page 222 of 328

Lista dos indicadores
Situação Luz vermelha Luz verde Causa Solução
Quando
colocar o
interruptor
de ignição
ou o modo
de operação
em “ON”Acende-se
(durante aprox.
10 segundos)Acende-se
(durante aprox.
10 segundos)A verificação do sistema está em
cursoAguarde um momento. As luzes indicadoras
apagam-se quando a verificação do sistema estiver
concluída. Se a luz vermelha e/ou a luz verde não
se acenderem, existe uma possível avaria no
sistema. Neste caso, solicite imediatamente a
inspeção do sistema junto de um concessionário
Fiat
Aprox.
20 segundos
depois de
colocar o
interruptor
de ignição
ou o modo
de operação
em “ON”Apaga-se Apaga-se O sistema funciona normalmente —
Acende Apaga-seExiste uma possível avaria no
sistema ou a bateria pode estar
esgotadaSolicite imediatamente a inspeção do sistema junto
de um concessionário Fiat
Enquanto a
chamada de
emergência
é ativadaApaga-seIntermitente
(num intervalo
de
0,5 segundo)O sistema faz uma chamada para
o centro de chamadas de
emergência—
Apaga-seIntermitente
(num intervalo
de 2 segundo)O sistema transmite a localização
e as informações do veículo ao
centro de chamadas de
emergência—
Apaga-se AcendeEstá disponível uma conversa
com um operador do centro de
chamadas de emergênciaConfirme mutuamente os pormenores da chamada
de emergência com o operador do centro de
chamadas de emergência. Se a luz verde não se
apagar mesmo depois de concluída a chamada de
emergência, solicite uma inspeção do sistema junto
de um concessionário Fiat
220
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 223 of 328

Situação Luz vermelha Luz verde Causa Solução
Quando a
chamada de
emergência
falharAcende-se
(durante aprox.
60 segundos)Apaga-se A chamada de emergência falhouFaça novamente uma chamada de emergência ou
providencie diretamente um veículo de emergência
ou serviço rodoviário com o telefone público mais
próximo, etc.
221
Page 224 of 328

Modo de teste
Pode verificar se o sistema está no
modo de standby normal através do
processo seguinte. Antes da operação,
pare o veículo num local seguro, com
boa visibilidade, onde as ondas de rá-
dio possam ser transmitidas e recebi-
das.
Mudar para o modo de teste
1 — Quando o interruptor de ignição
ou o modo de operação estiver em
“OFF”, coloque interruptor de ignição
ou o modo de operação em “ON” en-
quanto prime o interruptor SOS.
2 — Depois de colocar o interruptor de
ignição ou o modo de operação em
“ON”, realize os passos3e4noes-
paço de 10 segundos.
3 — Liberte o seu dedo do interruptor
SOS.
4 — Prima o interruptor SOS 3 ou mais
vezes.
5 — Aproximadamente 10 segundos
após o Passo 2, a luz vermelhaealuz
verde apagam-se. Depois, ouve-se o
sinal sonoro 3 vezes.
NOTA Se não se ouvir o sinal sonoro,
repita o processo a partir do Passo 1.
6 — Aproximadamente 60 segundos
mais tarde, a luz verde começa a pis-
car. Se premir o interruptor SOS no es-
paço de 20 segundos, o modo muda
para o modo de teste.NOTA Quando a luz vermelha começar
a piscar em vez da luz verde, desloque
o veículo para um local seguro, com
boa visibilidade, onde as ondas de rá-
dio possam ser transmitidas e recebi-
das; em seguida, repita o processo a
partir do Passo 1.
No espaço de aproximadamente 20 se-
gundos após a mudança de modo para
o modo de teste, prima o interruptor
SOS para um dos seguintes períodos
para selecionar o tipo de teste dese-
jado.
10 segundos ou mais: teste de
notificação ao centro de chamadas de
emergência
Menos de 10 segundos: teste do
equipamento do sistema
ERA-GLONASS do veículo
NOTA Se não premir o interruptor SOS
no espaço de aproximadamente 20 se-
gundos, o modo de teste termina.
Se conduzir uma certa distância no
modo de teste, o modo de teste ter-
mina.
Teste de notificação ao centro de
chamadas de emergência
1 — A luz verde acende-se e tem início
o teste de notificação ao centro de cha-
madas de emergência.
NOTA Se a luz vermelha se acender
durante aproximadamente 60 segun-
dos, o veículo está num local onde as
ondas de rádio não podem ser transmi-
tidas e recebidas. Assim, não pode no-tificar ao centro de chamadas de emer-
gência.
2 — Quando a luz verde se apagar, o
modo de teste é concluído.
Teste do equipamento do sistema
ERA-GLONASS do veículo
1 — Depois de se ouvir do sinal sonoro
uma vez, prima o interruptor SOS.
Verificação das lâmpadas: quando
se ouvir uma vez o sinal sonoroealuz
vermelha e a luz verde se acenderem
alternadamente, estão a funcionar
normalmente.
2 — Quando as lâmpadas estiverem
normais, prima o interruptor SOS.
Quando as lâmpadas não se acende-
rem normalmente, aguarde aproxima-
damente 20 segundos.
Verificação dos altifalantes: quando o
sinal sonoro soar duas vezes e
continuar a soar, estão a funcionar
normalmente
3 — Quando os altifalantes estiverem
normais, prima o interruptor SOS.
Quando o sinal sonoro não soar nor-
malmente, aguarde aproximadamente
20 segundos.
Verificação do microfone: depois de
ouvir 3 vezes o sinal sonoro, diga algo
para o microfone. Se a sua voz soar
pelos altifalantes, estão a funcionar
normalmente.
222
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 225 of 328

4 — Quando o microfone estiver nor-
mal, prima o interruptor SOS. Quando
não funcionar normalmente, aguarde
aproximadamente 20 segundos.
5 — Se todos os resultados de verifica-
ção estiverem normais, a luz verde
acende-se (durante aproximadamente
5 segundos) e ouve-se o sinal sonoro
uma vez.
266)
6 — Quando a luz verde se apagar, o
modo de teste é concluído.
AVISO
254)No país ou área onde não existir
centro de chamadas de emergência do
ERA-GLONASS disponível, ou se a onda
de rádio da chamada de emergência não
puder ser transmitida ou recebida
normalmente, o sistema não funciona.
Neste caso, providencie diretamente um
veículo de emergência ou uma serviço
rodoviário com um telemóvel, etc.
255)Se ocorrer uma emergência e sentir
cheiro de combustível ou um mau cheiro,
não permaneça no interior do veículo e fuja
imediatamente para um local seguro.
256)Enquanto aguarda o salvamento após
a chamada de emergência, tome ações
para evitar acidentes secundários como
uma colisão traseira com o veículo
seguinte, e fuja para um local seguro.257)Nos seguintes casos, providencie
diretamente um veículo de emergência ou
um serviço rodoviário com um telemóvel,
etc. 1 - Quando o sistema não funcionar
por falha devido a uma colisão, etc. 2 -
Quando o veículo estiver no local onde as
ondas de rádio não puderem ser
transmitidas e recebidas (por exemplo,
recintos fechados, uma área de
estacionamento subterrânea, área
montanhosa, no interior de um túnel, etc.).
3 - Quando a linha para o centro de
chamadas de emergência estiver ocupada
e a chamada não for acessível para o
centro de chamadas de emergência.
258)Não remova nem instale as peças
acima. Isto pode provocar falha de
contacto ou equipamento e o sistema
pode não funcionar normalmente.
259)Se a luz vermelha e/ou a luz verde
não se acenderem depois de colocar o
interruptor de ignição ou o modo de
operação em “ON”, existe uma possível
avaria no sistema. Recomendamos que
solicite a inspeção do sistema a um Ponto
de Serviço Fiat.
260)Se a luz vermelha permanecer acesa
ou se acender novamente decorridos
aproximadamente 20 segundos após
colocar o interruptor de ignição ou o modo
de operação em “ON”, existe uma possível
avaria no sistema ou a bateria para
utilização exclusiva do ERA-GLONASS
pode estar esgotada. A vida útil da bateria
é de aproximadamente 3 anos. Solicite
imediatamente a inspeção do sistema ou a
substituição da bateria junto de um
Concessionário Fiat.261)Quando o sistema não estiver no
modo standby, o sistema não funciona.
Quando estiver a conduzir, certifique-se de
que o sistema está no modo standby.
262)Antes de premir o interruptor SOS,
pare o veículo num local seguro. Se o
utilizar enquanto estiver a conduzir, a sua
atenção para as circunstâncias
envolventes torna-se insuficiente e pode
originar um acidente inesperado.
263)Se a luz vermelha se acender do
seguinte modo, providencie diretamente
um veículo de emergência ou um serviço
rodoviário com um telemóvel, etc. 1 -
Quando a luz vermelha permanecer acesa
(existe uma possível avaria no sistema). 2 -
Quando a luz vermelha se acender durante
60 segundos (o veículo pode estar no local
onde as ondas de rádio não puderem ser
transmitidas e recebidas).
264)Não substitua os altifalantes. Se
forem substituídos, o sinal sonoro ou a voz
do operador no centro de chamadas de
emergência podem não ser audíveis. Se os
altifalantes precisarem de ser substituídos
devido a uma falha, etc., recomendamos
que contacte um concessionário Fiat.
265)Pode ocorrer um erro entre o ponto
de notificação efetivo e o ponto notificado
ao centro de chamadas de emergência.
Confirme mutuamente o ponto de
notificação e o objeto através da chamada
telefónica com o operador do centro de
chamadas de emergência.
223
Page 226 of 328

266)Se qualquer dos resultados de
verificação não for normal, a luz vermelha
acende-se (durante aproximadamente
5 segundos) e ouve-se o sinal sonoro
3 vezes. Neste caso, existe uma possível
avaria no sistema. Recomendamos que
solicite imediatamente a inspeção do
sistema junto de um Concessionário Fiat.
ATENÇÃO
161)Não abra a tampa exceto quando
premir o interruptor SOS. Pode premir o
interruptor SOS por engano. Além disso, se
a tampa for aberta enquanto estiver a
conduzir, a tampa pode provocar
ferimentos em caso de emergência.
SE O VEÍCULO
AVARIAR
Se veículo avariar na estrada, mova-o
para a beira e use as luzes intermiten-
tes de perigo e/ou o triângulo, etc..
Consulte a secção “Interruptor de luzes
intermitentes de perigo”.
Se o motor parar/falhar
A operação e controlo do veículo são
afetados pela paragem do motor. Antes
de mover o veículo para um local se-
guro, tenha presente o seguinte:
O servofreio ficará inoperativo e o
esforço do pedal aumentará. Prima o
pedal do travão com mais força que o
habitual.
Uma vez que o sistema de direção
assistida está desativado, sentirá o
volante pesado ao rodá-lo.
Faixas de suporte para o kit de pri-
meiros socorros e o triângulo*
Pode usar faixas de suporte para pren-
der um kit de primeiros socorros e um
triângulo instalando-as na posição ilus-
trada fig. 353.Single cab, Double cab
A parede por detrás do assento é equi-
pada com uma faixa para prender um
kit de primeiros socorros e um triângulo
fig. 355.
Club cab
Está instalada uma faixa para prender
um kit de primeiros socorros debaixo
do chão no lado esquerdo do assento
traseiro fig. 354.
353AHA106274
354AHA106287
224
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 227 of 328

Está instalada uma faixa para prender
um triângulo do lado esquerdo debaixo
do assento traseiro.ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
267) 268) 269) 270) 271) 272) 273) 274) 275) 276) 277) 278)
279) 280) 281) 282) 283)
Se não for possível arrancar o motor
porque a bateria está fraca ou descar-
regada, poderá usar a bateria de outro
veículo com cabos auxiliares de arran-
que para acionar o motor.
1. Coloque os veículos próximos o sufi-
ciente para usar os cabos auxiliares de
arranque, mas certifique-se de que os
veículos não estão a tocar um no outro.
2. Desative todas as luzes, aquecedor
e outras cargas elétricas.
3. Acione o travão de estacionamento
com firmeza em ambos os veículos.
Coloque a caixa de velocidades auto-
mática em “P” (Estacionamento) ou a
caixa de velocidades manual em “N”
(Ponto morto). Desligue o motor.
4. Certifique-se de que o eletrólito da
bateria está no nível adequado. Con-
sulte a secção “Bateria”.
5. Ligue a ponta de um dos cabos au-
xiliares de arranque (1) ao terminal posi-
tivo (+) da bateria descarregada (A) e a
outra ponta (2) ao terminal positivo (+)
da bateria carregada (B).
Ligue a ponta do outro cabo auxiliar de
arranque ao terminal negativo (-) da
bateria carregada (B) e a outra ponta ao
bloco do motor do veículo com a bate-
ria descarregada no ponto mais afas-
tado da bateria.NOTA Abra a cobertura do terminal
antes de ligar o cabo auxiliar de arran-
que ao terminal positivo (+) da bateria.
Consulte a secção “Bateria”.
6. Arranque o motor do veículo com a
bateria carregada, deixe o motor a tra-
balhar lentamente durante alguns minu-
tos e, em seguida, arranque o motor do
veículo com a bateria descarregada.
NOTA Para veículos equipados com
sistema Start&Stop, prima o interruptor
“Start&Stop OFF” para desativar o sis-
tema Start&Stop e impedir que o motor
pare automaticamente antes de a bate-
ria estar suficientemente carregada.
Consulte a secção “Para desativar”.
7. Após o arranque do motor, desligue
os cabos na ordem inversa e mantenha
o motor em funcionamento durante
vários minutos.
355AHA106290
356AHA102061
225
Page 228 of 328

NOTA Se o veículo for colocado em
movimento sem ter carregado a bateria
por completo, o funcionamento do mo-
tor poderá não ser tão polido e a luz de
aviso de travões anti-bloqueio acende-
-se. Consulte a secção “Sistema de
travões antibloqueio (ABS)”.
AVISO
267)Para arrancar o motor através de
cabos auxiliares de arranque ligados a
outro veículo, execute os procedimentos
corretos de acordo com as instruções
abaixo. A execução incorreta dos
procedimentos poderá provocar incêndio,
explosão ou danos aos veículos.
268)Mantenha fagulhas, cigarros e
chamas afastados da bateria, pois esta
poderá produzir uma explosão.
269)Não tente arrancar o motor puxando
ou empurrando o veículo. Poderá causar
danos ao veículo.
270)Verifique o outro veículo. Deverá estar
equipado com uma bateria de 12 V. Se o
outro sistema não for de 12 V, poderá
ocorrer curto-circuito e danificar ambos os
veículos.
271)Use os cabos apropriados para o
tamanho da bateria de forma a evitar o
sobreaquecimento dos cabos.
272)Verifique os cabos auxiliares de
arranque em busca de danos e corrosão
antes de os usar.
273)Use sempre óculos de proteção
quando trabalhar próximo da bateria.
274)Mantenha a bateria afastada do
alcance das crianças.275)Desligue a ignição de ambos os
veículos antecipadamente. Certifique-se de
que os cabos ou as suas roupas não
podem ser capturados pela ventoinha ou
correia de transmissão. Caso contrário,
poderão ocorrer ferimentos pessoais.
276)Se o fluido do eletrólito não estiver
visível, ou aparentar estar congelado, não
tente o arranque com cabos! Uma bateria
poderá romper ou explodir se a
temperatura estiver abaixo do ponto de
congelação ou se não estiver cheia até ao
nível apropriado.
277)O eletrólito é ácido sulfúrico diluído
corrosivo. Se o eletrólito (ácido da bateria)
entrar em contacto com as suas mãos,
olhos, roupa ou a superfície pintada do seu
veículo, deverá ser enxaguado
minuciosamente com água. Se o eletrólito
penetrar nos seus olhos, lave-os
imediatamente com água e procure ajuda
médica.
278)Certifique-se de que a ligação é
realizada na posição indicada (mostrada na
ilustração). Se a ligação for feita
diretamente no lado negativo (-) da bateria,
os gases inflamáveis gerados na bateria
poderão pegar fogo e explodir.
279)Ao ligar os cabos auxiliares de
arranque, não ligue o cabo positivo (+) ao
terminal negativo (-). Caso contrário, as
faíscas poderão causar a explosão da
bateria.
280)Tenha cuidado para o cabo auxiliar de
arranque não ser capturado pela ventoinha
de arrefecimento ou outra peça rotativa no
compartimento do motor.
281)Mantenha o motor do veículo a dar
assistência no arranque.282)O líquido da bateria é tóxico e
corrosivo: evite o contacto com a pele e os
olhos. A bateria deverá ser recarregada
num local bem ventilado, afastado de
chamas expostas ou fontes de
ignição/faíscas: risco de explosão e
incêndio.
283)Não tente recarregar uma bateria
congelada: a bateria terá de ser
previamente descongelada, caso contrário
poderá explodir. Se a bateria estiver
congelada, deve ser verificada por pessoal
qualificado para garantir que os elementos
internos não estão danificados e que o
corpo não tem fissuras, com o
consequente risco de fugas de ácido
tóxico e corrosivo.
226
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 229 of 328

SOBRE-
AQUECIMENTO DO
MOTOR
Quando o motor está em sobreaqueci-
mento,pisca. Caso esta situação
ocorra, tome as seguintes medidas de
correção:
1. Pare o veículo num local seguro.
2. Verifique se há vapor a ser expelido
do compartimento do motor.
Se não houver vapor a ser expelido do
compartimento do motor, e ainda com
o motor em funcionamento, abra o
capô para ventilar o compartimento do
motor.
NOTA Para veículos equipados com
sistema Start&Stop, prima o interruptor
“Start&Stop OFF” para desativar o sis-
tema antes de parar o veículo.
Se houver vapor a ser expelido do
compartimento do motor, pare o motor
e quando o vapor desaparecer, abra o
capô para ventilar o compartimento do
motor. Volte a arrancar o motor.
284) 285) 286)
3. Confirme que a ventoinha de arrefe-
cimento está a girar (B).
Se a ventoinha de arrefecimento estiver
a girar, e após o aviso de temperatura
alta do líquido de refrigeração se desli-
gar, pare o motor.
Se a ventoinha de arrefecimento não
estiver a girar, pare o motor de imediato
e contacte um Ponto de Serviço Fiat
para obter assistência.A. Tampa do radiador
B. Ventoinha de arrefecimento
C. Tanque de reserva
287)
4. Verifique o nível do líquido de refrige-
ração no tanque de reserva (C).5. Acrescente líquido de refrigeração ao
radiador e/ou tanque de reserva, se
necessário (consulte a secção “Manu-
tenção”).
288)
162)
6. Examine as mangueiras do radiador
em busca de derrame do líquido de
refrigeração e a correia de transmissão
em busca de danos ou folgas. Se hou-
ver algo de errado com o sistema de
arrefecimento ou correia de transmis-
são, recomendamos que solicite a sua
inspeção e reparação.
AVISO
284)Não abra o capô enquanto houver
vapor a ser expelido do compartimento do
motor. Poderá fazer com que o vapor ou
água quente salpiquem, causando
queimaduras. Mesmo que não haja vapor
a ser expelido, poderão ainda assim
ocorrer salpicos de água quente e algumas
peças estarão muito quentes. Tenha muito
cuidado ao abrir o capô.
285)Tenha cuidado com o vapor quente,
que poderá estar a sair da tampa do
tanque de reserva.
286)Não tente remover a tampa do
radiador enquanto o motor estiver quente.
287)Tenha cuidado para que a ventoinha
de arrefecimento não capture as suas
mãos ou roupas.
357AHA102074
358AHA102087
227
Page 230 of 328

288)Certifique-se de que o motor
arrefeceu antes de remover a tampa do
radiador (A), porque caso contrário a porta
de enchimento poderá expelir jatos de
vapor quente ou água a ferver, causando
queimaduras.
ATENÇÃO
162)Não adicione líquido de refrigeração
enquanto o motor estiver quente. Adicionar
repentinamente líquido de refrigeração frio
poderá danificar o motor. Aguarde que o
motor arrefeça e, em seguida, adicione um
pouco de líquido de refrigeração de cada
vez.
PURGAR O SISTEMA
DE COMBUSTÍVEL
O sistema de combustível deve ser pur-
gado para remover ar conforme des-
crito abaixo se o abastecimento de
combustível tiver sido esgotado durante
a viagem. Bombeie a bomba manual
(A) no topo do filtro de combustível até
a bomba manual se tornar hirta.
Em seguida, tente arrancar o motor
novamente. Se o motor não arrancar,
repita o processo acima.
289) 290)
AVISO
289)Não fume nem aproxime qualquer
outra chama aberta do veículo enquanto
estiver a purgar o sistema de combustível.290)Certifique-se de limpar
cuidadosamente qualquer combustível que
tenha derramado, já que este poderá
pegar fogo e causar um incêndio.
359AHA102090
228
EM CASO DE EMERGÊNCIA