Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand i10, Model: Hyundai Grand i10 2016Pages: 356, PDF Size: 5.42 MB
Page 301 of 356

749
Mantenimiento
4. Material y composición de la
cubierta del neumático
En el neumático hay un número de
capas o cubiertas de goma. Los fab-
ricantes de neumáticos deben
indicar los materiales del neumático:
acero, nylon, poliéster y otros. La
letra "R" significa construcción de la
cubierta radial; la letra "D", construc-
ción de la cubierta diagonal y la letra
"B" significa construcción de cuerdas
en diagonal.
5. Presión máxima de inflado permis-
ible
Este número es la mayor cantidad de
presión de aire que se debería intro-
ducir en el neumático. No exceda la
presión máxima de inflado permitido.
Véase la etiqueta Información de
carga y neumático para ver la pre-
sión de inflado recomendada.
6. Carga nominal máxima
Este número indica en kg y libras la
carga máxima que puede soportar un
neumático. Si cambia los neumáti-
cos, utilice siempre un neumático
con la misma carga nominal que el
que vino de fábrica.
7. Grado de calidad uniforme del
neumático
Los grados de calidad se pueden
encontrar donde se aplica en las
paredes de los neumáticos entre la
banda de rodadura y el ancho de la
sección máxima.
Por ejemplo:
TREADWEAR 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
Desgaste de la banda de rodadura
El grado de desgaste de la banda de
rodadura es una comparativa basada
en el índice de desgaste del neumático
al probarlo bajo condiciones contro-
ladas según normativas estatales. Por
ejemplo, un neumático clasificado 150
se desgastará 1˝ más, mientras que
uno controlado según las normativas
estatales se clasificará en 100.
El rendimiento relativo de los neumáti-
cos depende de las condiciones
actuales de su uso; no obstante,
pueden variar en gran parte de la
norma debido a variaciones en los
hábitos de conducción, prácticas de
mantenimiento y diferencias en las car-
acterísticas de la carretera o caracterís-
ticas climáticas.
ADVERTENCIA - Edad de
los neumáticos
Los neumáticos se estropean
con el tiempo incluso aunque
no se utilicen.
Independientemente de la
banda de rodadura restante, se
recomienda cambiar las ruedas
tras (6) ańos de uso normal. El
calor provocado por los climas
calurosos o por frecuentes car-
gas altas puede acelerar el pro-
ceso de envejecimiento. Si no
sigue esta advertencia puede
provocar un fallo en los
neumáticos, lo que puede
provocar una pérdida de control
y un accidente que puede
provocar lesiones graves o la
muerte.
Page 302 of 356

Mantenimiento
50 7
Estas clasificaciones están visibles
en los flancos de los neumáticos del
vehículo de pasajeros. Los neumáti-
cos disponibles como estándar o
equipamiento opcional del vehículo
pueden variar con respecto a la
clasificación.
Tracción - AA, A, B & C
La clasificación de las tracciones, de
la más alta a la más baja, son AA, A,
B y C. Estas clasificaciones repre-
sentan la habilidad del neumático
para frenar sobre pavimento mojado
y han sido medidas bajo condiciones
controladas por regulaciones
estatales de superficies de asfalto y
cemento. Un neumático marcado
con C puede tener una tracción
pobre.
Temperatura -A, B & C
La clasificación de temperatura es A
(la más alta), B y C representan la
resistencia del neumático a la gen-
eración de calor y su habilidad para
disiparla cuando se prueba bajo
condiciones controladas en laborato-
rios interiores encargados de com-
probar las ruedas.
Una temperatura alta sostenida
puede degenerar el material del
neumático y reducir su vida útil y un
exceso de temperatura puede hacer
fallar el neumático de forma repenti-
na. A y B representan los niveles
más altos de rendimiento en los lab-
oratorios que el nivel mínimo
requerido por la ley.
ADVERTENCIA
Los índices de tracción asignados
a los neumáticos están basados
en pruebas de tracción de frenado
y no
incluyen la aceleración, las
curvas, el aquaplaning o la trac-
ción máxima.
ADVERTENCIA -
Temperatura de los
neumáticos
El índice de temperatura para este
neumático se establece por un
neumático que esté propiamente
inflado
y sin sobrecarga. Una
velocidad excesiva, un inflado
insuficiente o una carga excesiva,
por separado o c
ombinadas,
puede provocar el calentamiento y
el fallo brusco del neumático. Ello
causaría la pérdida de
l control del
vehículo y heridas graves o la
muerte.
Page 303 of 356

751
Mantenimiento
Neumático de cociente altura/ancho
seccional bajo
(si está equipado)
Se han montado neumáticos de
cociente altura/ancho seccional bajo
inferior a 50 para darle un aspecto
deportivo.
Dado que los neumáticos de
cociente altura/ancho seccional
están optimizados para el manejo y
el frenado, podrían ser más incómo-
dos para la conducción y generan
más ruido que los neumáticos nor-
males.
PRECAUCIÓN
Dado que la pared lateral del
neumático de cociente
altura/ancho seccional bajo es
más corta de lo normal, la rueda y
el neumático de cociente
altura/ancho seccional bajo
pueden dańarse con mayor facili-
dad. Por ello, siga las instruc-
ciones abajo indicadas.
- Al conducir por una calzada en
mal estado o fuera de vías, con-
duzca con cuidado para evitar
dańar las ruedas y los neumáti-
cos. Tras la conducción, revise
las ruedas y los neumáticos.
- Al pasar por un bache, un
badén, una alcantarilla o un bor-
dillo, conduzca despacio para
evitar dańos en las ruedas y los
neumáticos.
- Si el neumático sufre un
impacto, recomendamos que
revise el estado del neumático o
que se ponga en contacto con
un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
- Para evitar dańos en los
neumáticos, revise el estado y la
presión de los mismos cada
3.000 km.
PRECAUCIÓN
•No es fácil detectar daños en los
neumáticos a simple vista. Pero
si detecta el menor signo de
posible
daño, aunque no pueda
ver ningún daño en el neumático
a simple vista, haga revisar el
neumático o cámbie
lo, ya que el
daño en el neumático podría
causar fuga de aire en el mismo.
•Si el neumático se daña al c
on-
ducir por una calzada en mal
estado, fuera de vía, por un
bache, una alcantarilla o un bor-
dillo, el
lo no queda cubierto por
la garantía.
•Encontrará la información de los
neumáticos en la pared lateral
de
los mismos.
Page 304 of 356

Mantenimiento
52 7
FUSIBLES
El sistema eléctrico de un vehículo está
protegido contra los dańos de sobrecarga
eléctrica procedente de los fusibles.
Este vehículo tiene 2 paneles de fusibles,
uno colocado en el cojín del panel lateral
del conductor y el otro en el comparti-
mento del motor cerca de la batería.
Si cualquier luz del vehículo, accesorio o
control no funciona, compruebe el fusible
del circuito apropiado. Si un fusible se ha
fundido, la pieza en su interior se derrite.
Si el sistema eléctrico no funciona, com-
pruebe primero el panel de fusibles del
lado del conductor. Reemplace siempre
un fusible fundido por uno de la misma
potencia.
Si el fusible que acaba de cambiar se
vuelve a fundir, quiere decir que existe un
problema eléctrico. Evite utilizar el sis-
tema que tiene el problema y recomen-
damos que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
✽ATENCIÓN
Se utilizan tres tipos de fusibles: de pala
para pequeñas intensidades, de cartu-
cho y fusibles de cinta para intensidades
mayores.OJC070046D Normal Normal ■Tipo escobilla
■Tipo cartucho
■MultifusibleFundido
Fundido
Normal Fundido
ADVERTENCIA - Cambio
del fusible
•Nunca reemplace un fusible por
otro que no tenga la misma poten-
cia.
•Un mayor voltaje del fusible pue
de
provocar daños y crear riesgo de
fuegos.
•No monte nunca un cable ni papel
de aluminio en vez del fusi
ble corre-
spondiente, incluso como
reparación temporal. Podría provo-
car daños en la extensión del cab
le
y un posible incendio.
PRECAUCIÓN
No utilice un desatornillador o
cualquier otro objeto de metal para
extraer los fusibles pues podría cr
ear
un cortocircuito o dañar el sistema.
Page 305 of 356

753
Mantenimiento
3. Tire del fusible averiado. Utilice la her-
ramienta de desmontaje que está en el
panel de fusibles del compartimento
del motor.
4. Compruebe los fusibles que ha extraí-
do. Reemplace los fundidos.
5. Presione el nuevo fusible de la misma
potencia y asegúrese que encaja per-
fectamente en los clips.
Si queda flojo, recomendamos que con-
sulte a un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
OBA073013
■Volante a la izquierda - Tipo A
■Volante a la derecha - Tipo A
■Volante a la izquierda - Tipo B
■Volante a la derecha - Tipo B
OBA073011/OBA073011IN/OBA073011L/OBA073011R
Reemplazo de los fusibles del panel de instrumentos
1. Apague el interruptor de encendido y todos los otros interruptores.
2. Abra la cubierta del panel de fusibles.
Page 306 of 356

Mantenimiento
54 7
En una emergencia, si no tiene fusibles
de repuesto, utilice un fusible de la
misma potencia del circuito que no vaya
a necesitar para conducir el vehículo,
como el fusible del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas no
funcionan pero los fusibles están bien,
compruebe el bloque de fusibles en el
compartimento del motor. Si un fusible
está fundido, reemplácelo.
Interruptor del fusible (para el tipo A)
Coloque siempre el interruptor del fusible
en la posición ON.
Si lo coloca el interruptor en la posición
OFF, será necesario reajustar algunos
elementos y la llave a distancia o la llave
inteligente podrían no funcionar correc-
tamente.
CAUTION
• Coloque siempre el interruptor de
los fusibles en la posición ON
durante la conducción. Si el inter-
ruptor está en posición OFF,
aparecerá WARNING en el tablero
de instrumentos. (Consulte
"Tablero de instrumentos" en el
capítulo 4.)
• El sistema de alarma antirrobo no
se activará con el interruptor del
fusible en OFF.
OBA073012
OBA073012IN
■Volante a la izquierda
■Volante a la derecha
Page 307 of 356

755
Mantenimiento
Fusible de memoria (para el tipo B)
Su vehículo está equipado con un fusible
de memoria para impedir la descarga de
la batería cuando aparca el vehículo tras
haber conducido durante un período de
tiempo largo. Siga los procedimientos
siguientes antes de aparcar el vehículo
durante un tiempo largo.1. Apague el motor.
2. Apague los faros delanteros y
traseros.
3. Abra la tapa del panel del lado del con-
ductor y tire del fusible de memoria.
✽AVISO
• Si tira del fusible de memoria desde el
panel de fusibles, la señal acústica de
advertencia, el sistema de audio, el
reloj, las luces interiores, etc. no fun-
cionarán. Reajuste algunos elementos
después de cambiarlos. Consulte
“Batería" en este capítulo.
• Aunque tire del fusible de memoria, la
batería puede descargarse si se
encienden los faros u otros disposi-
tivos eléctricos.
Reemplazo del fusible del panel
del compartimento motor
1. Apague el interruptor de encendido y
todos los otros interruptores.
2. Retire la cubierta de la caja de fusibles
pulsando la lengüeta y tirando hacia
arriba de la cubierta.
3. Compruebe los fusibles que ha extraí-
do. Reemplace los fundidos. Para
extraer o insertar un fusible, utilice el
quitafusibles que se encuentra en el
panel de fusibles del compartimento
del motor.
4. Presione el nuevo fusible de la misma
potencia y asegúrese que encaja per-
fectamente en los clips.
Si queda flojo, recomendamos que con-
sulte a un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
OBA073012L
OBA073012R
■Volante a la izquierda
■Volante a la derechaOBA073014
Page 308 of 356

Mantenimiento
56 7
Fusible principal (multifusible)
Si se funde el fusible principal, extráigalo
de la siguiente manera:
1. Desconecte el cable negativo de la
batería.
2. Desmonte las tuercas como se mues-
tra en la ilustración superior.
3. Reemplace el fusible por uno del
mismo amperaje.
4. Vuelva a montarlo siguiendo el proce-
so de desmontaje en sentido inverso.
✽ATENCIÓN
Si se funde el fusible principal, recomen-
damos que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Tras comprobar la caja de fusibles en
el compartimento del motor, monte la
cubierta de la caja de fusib
les. Si no lo
hace, las fugas de agua podrían
provocar fallos eléctricos.
OBA073015
Page 309 of 356

757
Mantenimiento
Descripción del panel de
fusibles/relés
Panel de fusibles del panel de instru-
mentos
En la parte interior de la cubierta del
panel de fusibles/relés, encontrará la eti-
queta de los fusibles y relés que describe
el nombre y la capacidad de los mismos.
OBA073016
OBA073016INOBA073041R ■Tipo A
■Volante a la izquierda
■Volante a la derecha
✽ATENCIÓN
No todas las descripciones de panel de fusibles descritas en este manual son válidas
para su vehículo. Se aproxima al tiempo de impresión. Si va a comprobar el panel
de fusibles, consulte la etiqueta del panel de fusibles.
Page 310 of 356

Mantenimiento
58 7
Nombre del fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
RR HTD30A Relé CALEF. TRAS
A/CON 1
7.5A Sin uso
SAFETY POWER
WINDOW
25A Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad del conductor
STOP LAMP
STOP
LAMP15A Módulo electrónico de la señal de freno, conector de enlace de datos
P/WDW LH
25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
del lado del conductor (conducción a la izquierda), módulo del elevalunas eléctrico de
seguridad del lado del acompañante (conducción a la derecha)
P/WDW RH
25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
del lado del conductor (conducción a la derecha), módulo del elevalunas eléctrico de
seguridad del lado del acompañante (conducción a la izquierda)
PDM 2
210A Módulo de control llave inteligente, interruptor de botón de parada/inicio
SENSOR
S10A Fusible PCB y caja de relés (Relé de la bomba de vacío)
START
7.5ARelé de alarma antirrobo, fusible PCB y caja de relés (relé de arranque), PCM, módulo de
control de la llave inteligente, interruptor de margen del semieje
PDM 1
125A módulo de control de la llave inteligente
BRAKE SWITCH
10A Módulo de control llave inteligente, interruptor de la luz de freno
TCU
T15AA/T : Interruptor margen semieje, generador de impulsos 'A'/'B'
M/T : Sensor de velocidad del vehículo, fusible PCB y caja de relés (F34)
Instrument panel fuse panel