Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 740, PDF Size: 44.69 MB
Page 571 of 740

593
Conduire votre véhicule
Stationnement en pente
De manière générale, il n'est pas
recommandé de garer votre véhicule enpente lorsqu'une remorque y est
attachée. Cela peut causer des
blessures sérieuses, voire mortelles et
votre véhicule et la remorque peuventêtre endommagés s'ils s'engagent dans
une trajectoire descendante.Quoiqu'il en soit, si vous devez garer
votre remorque en pente, voici commentprocéder :
1. Arrêtez votre véhicule sur une place de
parking. Tournez le volant en direction
du trottoir (vers la droite si votre
véhicule est orienté vers le bas de la
pente, et vers la gauche dans l'autrecas).
2. Si le véhicule est équipé d'une boîte automatique, mettez le levier de
vitesse en position P (Parking).
3. Tirez le frein à main et coupez le contact.
4. Placez des cales sous les roues de la remorque côté descente.
5. Démarrez le véhicule, actionnez les freins, passez en position point mort,relâchez d'abord le frein à main puisdoucement les freins jusqu'à ce queles cales de la remorque absorbent la
charge.
6. Actionnez à nouveau les freins et le frein à main et mettez le levier de
vitesse en position P (Parking) si vous
disposez d'une boîte automatique.
7. Coupez le contact puis relâchez la pression sur les freins du véhiculemais laissez le frein à main serré.
AVERTISSEMENT - Stationnement en pente
Si vous garez votre véhicule avec
remorque sur une colline, cela
comporte un danger de blessure
(voire de décès) en cas de
détachement de la remorque ou de
dysfonctionnement du frein.
AVERTISSEMENT - Frein
de stationnement
Il peut être dangereux de sortir de
votre véhicule lorsque le frein destationnement n’est pas miscorrectement.
Si vous avez laissé tourner le
moteur, le véhicule peut se
déplacer soudainement. Vous ou
d’autres personnes risqueraient
des blessures sérieuses ou fatales.
Page 572 of 740

Conduire votre véhicule
94
5
Lorsque vous vous apprêtez à partir
après vous être garé en pente
1. Lorsque la boîte automatique est en
position P (Parking), actionnez les freins et maintenez la pédale de frein
enfoncée en effectuant les opérations
suivantes :
2. Relevez lentement votre pied de la pédale de frein.
3. Roulez lentement jusqu’à ce que la remorque soit libérée des cales.
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et conserver les cales par quelqu’un. Entretien lorsque vous tractez
une remorque
Votre véhicule nécessite un entretien
plus fréquent lorsque vous tractez
régulièrement une remorque. Les
éléments importants à surveiller tout
particulièrement sont l’huile moteur, le
liquide de boîte-pont automatique, le
lubrifiant de train de roues et le liquide de
refroidissement. L’état des freins doit
également faire l’objet d’une surveillance
régulière. Chacun de ces éléments est
abordé dans ce manuel. L’index vous
permet d’y accéder rapidement. Si vous
tractez une remorque, il est judicieux de
consulter ces sections avant d’entamer
votre voyage.
Pensez également à entretenir votre
remorque et le crochet. Suivez le
programme d’entretien de votreremorque et contrôlez-le
périodiquement. De préférence,
procédez au contrôle avant chaque
journée de conduite. Très important : tous
les écrous et les boulons doivent être
correctement serrés.ATTENTION
En raison de la charge plus
importante lors de l’utilisation
d’une remorque, des surchauffes peuvent survenir les jours defortes chaleurs ou lorsque vousgravissez des pentes. Si le témoin
de température indique unesurchauffe, coupez la climatisation et arrêtez le
véhicule à un emplacement sûr, afin de laisser refroidir le moteur.
Lorsque vous tractez une remorque, vérifiez le liquide deboîte-pont à intervalles plus
rapprochés.
Page 573 of 740

595
Conduire votre véhicule
Si vous décidez de tracter une
remorque
Si vous décidez de tracter une remorque,
voici les points importants :
Envisagez l’utilisation d’un dispositifanti-roulis. Vous pouvez demander à
un vendeur de barre de remorquage
de vérifier le roulis.
Ne tractez pas de remorque avec votre véhicule durant ses 2000 premierskilomètres (1200 miles) afin de
permettre un rodage correct du
moteur. Si vous ignorez cette
consigne, cela peut entraîner un
endommagement grave du moteur oude la boîte-pont.
En cas d'utilisation d'une remorque, nous vous conseillons de faire appel à
un concessionnaire HYUNDAI agréé
afin d'obtenir des informations relatives
aux équipements supplémentaires,
tels que le kit de remorquage.
Conduisez toujours votre véhicule à une allure modérée (vitesse inférieureà 100 km/h / 60 miles/h).
Dans une longue montée, ne dépassez pas 70 km/h (45 miles/h) oula limitation de vitesse affichée pour
les véhicules à remorque, la valeur la
plus faible étant retenue.
Les considérations importantes ont trait au poids. Elément
Item Moteur essence
(3,3L) Moteur diesel
(2,2L)
Boîte-pont
automatique Boîte-pont
automatique
Poids maxi de la
remorque kg (Ibs.)
Sans systèmede freinage750 (1653) 750 (1653)
Avec système de freinage 2000 (4409) 2000 (4409)
Charge statique verticale maximaleautorisée sur l’accouplement kg (Ibs.)100 (220) 100 (220)
Distance recommandée entre le centre
de la roue arrière et le pointd’accouplement mm (Pouce)1250 (49)
Page 574 of 740

Conduire votre véhicule
96
5
Poids de la remorque
Quel est le poids de sécurité maximum
d'une remorque ? Son poids ne doitjamais dépasser le poids de remorque
maximal avec freins. Mais même ce
poids peut être excessif.
Cela dépend de l’usage que vous faites
de votre remorque. Par exemple, la
vitesse, l’altitude, les types de routes, la
température extérieure et la fréquence à
laquelle votre véhicule est utilisé pour
tracter une remorque sont importants. Lepoids idéal de la remorque peutégalement dépendre de l’équipement
spécial dont dispose votre véhicule.
Poids de la barre d’attelage
Le poids de la barre d’attelage d’un
véhicule est important, car il affecte le
poids brut du véhicule. Ce poids
comprend le poids à vide du véhicule, la
charge que vous transportez et les
occupants du véhicule. Si vous tractez
une remorque, vous devez égalementajouter le poids de la barre d’attelage au
poids brut du véhicule, car celui-ci
tractera également ce poids. Le poids de la barre de d’attelage ne doit pas dépasser 10 % du poids total de la
remarque chargée. Après avoir chargé
votre remorque, pesez séparément la
remorque puis la barre, afin de
déterminer si les poids sont conformes. S’ils ne le sont pas, vous pouvez les
corriger en déplaçant certains éléments
dans la remorque.
C190E02JM
Poids technique
maximal sous essieuPoids brut du véhicule
C190E01JM
Poids de la barre d’attelage Poids total de la
remorque
AVERTISSEMENT
- Remorque
Ne chargez jamais une remorque plus à l’arrière qu’à l’avant.
L’avant doit supporter environ 60
% de la charge totale de la
remorque et l’arrière environ 40%.
Ne dépassez jamais la limite de poids de la remorque ou dudispositif de traction de la
remorque. Une charge inadaptée
peut endommager votre véhicule
et/ou blesser des personnes.Contrôlez les poids et les
charges sur une balance
commerciale ou auprès d’un
poste de police autoroutier
équipé d’une balance.
Une remorque mal chargée peut entraîner une perte de contrôle
du véhicule.
Page 575 of 740

597
Conduire votre véhicule
Cette section va vous guider en ce qui
concerne le bon chargement de votrevéhicule et/ou remorque pour que lepoids demeure dans la capacité prévue à
la conception, que ce soit avec ou sans
remorque. Un bon chargement de votre
véhicule assurera des performances
optimales. Avant de charger votre
véhicule, familiarisez-vous avec les
termes suivants afin de déterminer les
caractéristiques de poids de votre
véhicule, avec ou sans remorque, à partirde ses spécifications et de l’étiquette de
conformité.
Poids à vide
Il s'agit du poids du véhicule avec un
réservoir plein et l'équipement standard.
Il n'inclut ni passager, ni chargement, ni équipement en option.
Poids à vide du véhicule
Il s'agit du poids de votre nouveau
véhicule lorsque vous l'avez récupéré
auprès de votre concessionnaire. Il incluttout équipement issu du marché
secondaire.Poids brut
Ce chiffre inclut le poids à vide, plus le chargement et les équipements enoption.
Poids brut sur essieu Il s'agit du poids total placé sur chaque
essieu (avant et arrière), y compris lepoids à vide du véhicule et la charge
utile.
Poids technique maximal sous essieu
Il s'agit du poids maximum autorisé
supporté par un seul essieu (avant ou
arrière). Ce poids est indiqué sur la
plaque de certification. La charge totale sur chaque essieu ne doit jamais dépasser le poids techniquemaximal sous essieu.
Poids total en charge Il s'agit du poids à vite plus le poids de chargement réel plus le poids des
passagers.
Poids total autorisé en charge
Il s'agit du poids maximal autorisé du
véhicule chargé (y compris l'ensemble
des options, équipements, passagers et
chargements). Le poids total autorisé encharge est indiqué sur la plaque de
certification située sur le bas de caisse
conducteur.
Surcharge
POIDS DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT -
Poids
du véhicule
Le poids technique maximal sur essieu et le de poids total autorisé
en charge de votre véhicule sontindiqués sur la plaque de
certification située sur le bas de
caisse conducteur (ou du passager
avant). Le dépassement de ceslimites peut entraîner un accident
ou endommager le véhicule. Vous
pouvez calculer le poids de votre
charge en pesant les objets (et
personnes) qui seront installés
dans le véhicule.
Veillez à ne pas surcharger votre
véhicule.
Page 576 of 740

Que faire en cas d’urgence
Signalisation sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2• Feux de détresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite . . . . . . . . . . 6-3 carrefour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
. . . . 6-3
. . . . . . . . . . . . . 6-3
Si le moteur refuse de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 . . . . 6-4
démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Démarrage d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
En cas de surchauffe du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Systeme de surveillance de la pression des pneus (TPMS)-Type A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 . . . . . . . 6-11
de la pression des pneus (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
. 6-13 Systeme de surveillance de la pression des pneus
(TPMS) - Type B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 . . . . . . . . . . . . 6-16
. . . . 6-17
contrôle de la pression des pneus (TPMS) . . . . . . . 6-20
système TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Si vous avez un pneu à plat (avec pneu de rechange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
. . . . . . . 6-25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
. . . . . . . . . . . . 6-30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Remorquage plateforme roulante . . . . . . . . . . . . . 6-36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
. . . . . . . . . . . . . . . 6-37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Articles en cas d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
6
Page 577 of 740

Que faire en cas d’urgence
2
6
SIGNALISATION SUR LA ROUTE
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs qu’ils doivent être
très prudents lorsqu’ils s’approchent
qu’ils dépassent ou passent devant votre
véhicule. Ils doivent être utilisés chaque fois
qu’une réparation d’urgence est
effectuée ou lorsque le véhicule est
arrêté près du bord de la chaussée.
Appuyez sur l’interrupteur des feux de
détresse, quelle que soit la position du
contacteur d’allumage. Le commutateur
des feux de détresses est situé dans lepanneau de commande du centre de la
console. Tous les feux clignotants
clignotent simultanément.
Les feux de détresse fonctionnent, que
votre véhicule roule ou non.
Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont
allumés.
Il faut être prudent lorsqu’on utilise les feux de détresse et que le véhicule estremorqué.
ODM042242
ODM042243
■Type A
■Type B
Page 578 of 740

63
Que faire en cas d’urgence
EN CAS D’URGENCE PENDANT LA CONDUITE
Si le moteur cale à une
intersection ou à un carrefour
Si le moteur cale à une intersection ou à un carrefour, mettez le levier de
vitesses au point mort, puis poussez le
véhicule jusqu'à un endroit sûr. Si vous avez un pneu à plat pendant la conduite Si un pneu se dégonfle pendant que
vous conduisez:
1. Retirez votre pied de la pédale
d’accélérateur et laissez ralentir le véhicule tout en conduisant en ligne
droite. N’actionnez pas les freinsimmédiatement ou ne tentez pas dequitter la route car cela peut
occasionner une perte de contrôle.
Lorsque le véhicule a ralenti à unevitesse telle que freiner ne présente
aucun danger, freinez prudemment et
quittez la route. Quittez la route aussi
loin que possible et garez-vous sur un
terrain ferme et plat. Si vous-vous
trouvez sur une autoroute divisée en
deux, ne vous garez pas dans la zone
médiane entre les deux voies.
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez vos feux de détresse, serrez le frein à
main et mettez le levier de vitesse en
position P (Parking).
3. Faites sortir tous les passagers du véhicule. Assurez-vous qu’ils sortentdu côté opposé à la circulation.
4. Lors du remplacement d’un pneu dégonflé, suivez les instructions
fournies dans cette section. Si le moteur cale pendant la conduite
1. Réduisez votre vitesse
progressivement en conservant une
ligne droite. Quittez prudemment la
route vers un endroit sûr.
2. Allumez vos feux de détresse.
3. Essayez à nouveau de démarrer le moteur. Si votre véhicule ne démarre
pas, nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Page 579 of 740

Que faire en cas d’urgence
4
6
SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement
1. Si votre véhicule dispose d’une boîte- pont automatique, assurez-vous que le
levier de changement de vitesses est
dans la position N (Neutral/Point mort)
ou P (Park) et que le frein d’urgenceest serré.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie sont propres et bien serrées.
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous
faites tourner le démarreur, la batterie
est déchargée.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles. Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas
1. Vérifiez le niveau de carburant.
2. Le contacteur d’allumage étant en
position LOCK / OFF, vérifiez tous les
connecteurs à l’allumage, la bobine et
les bougies. Reconnectez ce qui peutêtre déconnecté ou mal connecté.
3. Vérifiez la conduite de carburant dans le compartiment moteur.
4. Si le moteur ne démarre toujours pas, nous vous conseillons de faire appel à
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Si le moteur refuse de démarrer, ne poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Celapourrait entraîner une collision ou
provoquer d’autres dommages. De
plus, un démarrage en poussant ou
en tirant le véhicule peut provoquer
une surcharge du pot catalytique et
créer un risque d’incendie.
Page 580 of 740

65
Que faire en cas d’urgence
DÉMARRAGE D’URGENCE
Connectez les câbles dans l’ordre
numérique et déconnectez-les dans
l’ordre inverse. Démarrage avec des câbles
Le démarrage avec des câbles peut être
dangereux s’il n’est pas effectué
correctement. C’est pourquoi, pour éviter
de vous blesser ou d’endommager votre
véhicule ou votre batterie, vous devez
suivre les procédures de démarrage
avec des câbles. En cas de doute, nous
vous recommandons fortement de faireappel à un technicien compétent ou à un
service de remorquage pour démarrer
votre véhicule avec des câbles.
AVERTISSEMENT - Batterie
N’essayez jamais de contrôler le
niveau d’électrolyte d’une batterie,car elle risquerait de se briser ou
d’exploser, causant ainsi de graves
blessures.
ATTENTION
Utilisez uniquement un système de câbles volants 12 volts. Vous risquez
d’endommager définitivement unmoteur de démarrage, un systèmed’allumage et d’autres pièces électriques fonctionnant en 12 volts,
si vous utilisez une alimentation électrique en 24 volts (deux batteriesde 12 volts montées en série ou unalternateur en 24 volts).
1VQA4001
Batterie
déchargée
Câbles volants
Batterie de secours