Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004Pages: 285, PDF Size: 38.64 MB
Page 101 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
31
C320A01P
C320A02P
B490B01P C320A01P-GYT Lámpara del habitáculo trasero (Microbús)
El conductor puede accionar la lámpara del habitáculo trasero presionando elinterruptor principal del salpicadero (encendido y apagado).
ON : La lámpara está encendida.
- Iluminación directa (blanca)
OFF : La lámpara se apaga. DOOR (PUERTA): La lámpara se ilumina cuando se abre la puerta lateral o la puerta trasera y se apaga cuando se cierra. MOOD (AMBIENTAL): La lámpara está encendida.
- Iluminación indirecta (naranja)
C310A02P-GYT Luz de alumbrado interior (Furgón/Camioneta)
ON : La lámpara se encenderá.
OFF : La lámpara se apagará.
Page 102 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
32
B460B01P
C330A01P
B460B03P
B460B03P
TECHO SOLAR
C330A01P-GYT (Furgón)
DR ( ) : La lámpara se ilumina cuando la puerta deslizante y/o la puerta trasera se abren, y seapaga al cerrarlas.
ON : La lámpara se ilumina.
OFF : La lámpara está apagada. B470A01S-AYT PARASOL DEL TECHO (Microbús) (Si está instalado) El parasol del techo se puede abrir o cerrar deslizándolo hacia adelante o atrás cuando el techo solar está cerrado. El parasol se abriráautomáticamente cuando sea abierto el techo solar, pero deberá ser cerrado manualmente. B460A01S-AYT TECHO SOLAR (Microbús)(Si está instalado) El techo solar puede accionarse con la llave de contacto en la posición "ON". B460B03P-GYT Funcionamiento del techo solar Apertura y cierre del techocorredizo Este dispositivo puede abrirse o cerrarse eléctricamente. Para abrir o cerrar, mantenga pulsado el botónsituado en la parte delantera del panel del techo. Cuando se alcance la posición deseada, suelte el botón.Al cerrar la parte trasera del techo corredizo, éste se detiene a mitad de recorrido antes de cerrar. Suelte elbotón y púlselo de nuevo manteniéndolo pulsado hasta el cierre completo.
Frente
Trasera
Page 103 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
33
B460D01P
!ADVERTENCIA:
o No cierre el teco solar si los brazos o manos de cualquiera de los pasajeros están asomados através de la ventana pues podría producirles lesiones graves.
o No permanezca de pie o saque ninguna parte del cuerpo haciaafuera mientras el vehículo está en movimiento.
PRECAUCIÓN:
o No abra el techo si la temperatura es gélida o cuando esté cubiertode hielo o nieve.
o Limpie periódicamente la
suciedad que pudiera haberseacumulado sobre los raíles de guía del techo solar.
o Después de lavar el vehículo o de lluvia, asegúrese de eliminar elagua que pudiera haberse acumulado sobre el techo, antesde realizar su apertura.
! B460D01P-GYT Operación manual del techo solar Si el techo solar no funciona eléctricamente:
1. Quite la tapa rectangular plástica
situada en frente, en el panel del techo.
2. Introduzca la llave inglesa de cabeza hexagonal en el tornillo. Podráencontrar esta llave inglesa en labolsa de herramientas que se encuentra en la esquina derecha del vehículo.
3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido contrario para cerrar. B460E01P-GYT TECHO SOLAR TRASERO El techo solar trasero puede abrirse o cerrarse eléctricamente. Para abrir o cerrar, mantenga presionado el botónsituado en el centro del panel del techo. Suelte el botón cuando el techo solar alcance la posición deseada.Como precaución al cerrar, el techo se detiene en una posición intermedia antes de cerrarse completamente.Suelte y vuelva a presionar el botón para cerrarlo completamente.
B460E01P
Page 104 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
34
C340A01PEspejo de cortesia
!ADVERTENCIA:
No poner el parasol donde obscurece la visibilidad del camino, trafico e otros objetos.
PARASOL
Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Retire la cubierta plástica del panel del techo.
2. Introduzca la llave inglesa de cabeza hexagonal en el tornillo. Podrá encontrar esta llave inglesa en labolsa de herramientas que se encuentra en la esquina derecha del vehículo.
3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido inverso si lo que desea escerrar. C340A01L-GYT Su Hyundai esta equipado con parasoles para proporcionarles al con- ductor y al pasajero del asientodelantero una protección contra el sol. Estas son dos planchas articuladas en el vértice del techo, las cuales puedenabatirse de forma frontal o lateral. Un espejo de cortesía está ubicado en el parasol del lado derecho (Si estáinstalado). NOTA: La calcomania de airbag (SRS) la cual contiene util información, puede encontrarse atras de cadaparasoles.
Page 105 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
35
C630A01P
PORTAEQUIPAJES DE TECHO
B630A02P-GYT (Microbús) (Si está instalado) Si su Hyundai lleva portaequipajes, usted puede utilizarlo para cargar cosas en el techo. Las traviesas y loscomponentes de fijación para adaptar el portaequipajes a su vehículo pueden conseguirse en un concesionarioHyundai autorizado. Los Concesionarios Hyundai están preparados para dar el Servicio con lacalidad necesaria. PRECAUCIÓN:
o No sobrepase las especificaciones de cargacuando lleve mercancias oequipaje.
o Si transporta mercancias o equipaje cuyo peso excedad de 80 kg este puede dañar su vehículo.
o Cuando transporte objetos lar- gos nunca las deje sobresalir nipor la parte trasera ni por loslados.
o Para evitar daños o perdidas de
carga asegúrese de que la cargay el portaequipajes están correctamente atados.
o Siempre conduzca su vehículo a velocidad moderada.
!
ESPEJOS
B520A01A-AYT ESPEJO INTERIOR DÍA-NOCHE Su HYUNDAI está equipado con un espejo día-noche. La posición noche se selecciona moviendo la palancainferior del espejo. En esta posición las luces de los otros vehículos son reducidas.
BACA
80 kg (174 lb)
DISTRIBUIDOS
UNIFORMEMENTE
HSRFL2321
Page 106 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
36
Para ajustar la posición de cada espejo:
1. Mueva el interruptor de selección alas posiciones de "R" ó "L" para activar el mecanismo de ajuste del espejo según desee hacer el del lado derecho o izquierdo.
2. Después, ajuste el ángulo del espejo presionando el interruptor perimetralsegún desee.
C370A01P-GYT ESPEJO RETROVISOR EXTERIORTipo Manual Antes de iniciar la marcha, compruebe siempre si su espejo retrovisor está situado de manera que se veadirectamente el panorama de la parte trasera del conductor. Cuando utilice el espejo retrovisor, hágalo conprecaución al intentar estimar la distancia de los vehículos que vienen por detrás. C370B01P-GYT Tipo eléctrico (Si está instalado) Los espejos retrovisores exteriores pueden ser ajustados en cualquier dirección para obtener una máxima visión hacia atrás. El interruptor de losretrovisores exteriores controla los ajustes de espejo de la puerta del lado del acompañante.
HSRFL2319
HSRFL2320
Page 107 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
37PORTAVASOS
B380A01P
HSRFL2318
B510D01P-AYT CALENTADOR DEL ESPEJO LATERAL EXTERIOR(Si está instalado) El descongelador de la luna trasera se conecta presionando el interruptor. Para calentar el cristal del espejo lat-eral exterior, apriete el botón "ON". El cristal del espejo lateral se calentará descongelándose o desempañándose.Esto le proporcionará una visión trasera más nítida en cualquier tipo de condiciones climáticas. Presionenuevamente el interruptor para apagar el calentador. El descongelador de la luna trasera sedesconecta automáticamente después de alrededor de 20 minutos. B450A01P-GAT Portavasos del asiento trasero (Si está instalado) Los soportes para bebidas traseros se encuentran en el revestimiento debajo de las lunetas laterales traseras.
PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en suposición original cuando no lo utilice.
!
B450A01P
B450A04A-AYT Soporte de bebidas delantero (Si está instalado) El soporte para bebidas delantero se encuentra en el panel central delantero, y tiene la función de sujetar vasos o latas. El soporte puede ser utilizadotirando de él.
PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en suposición original cuando no lo utilice.
!
Page 108 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
38
HSRFL2317
GS2025A
CENICERO
C410A01P-GYT Cenicero delantero Tire del cenicero para abrirlo. Para extraerlo para su limpieza, tire de élhacia afuera presionando al mismo tiempo hacia abajo sobre su ballestilla. C420A02P-GYT Cenicero trasero (Si está instalado) Tire del cenicero hacia abajo para abrirlo. Para extraerlo, tire de él hacia afuera mientras presiona su ballestilla hacia abajo.
!ADVERTENCIA:
No coloque ningún objeto distinto al de su cometido sobre el porta- bebidas. Dichos objetos pueden serproyectados y causar lesiones a los pasajeros en caso de frenado brusco o accidente. Tipo A
Page 109 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
39
C440A01P B240A01P-1
C430A01P
Para utilizarlo levante su tapa. Para extraerlo, levante la tapa y tire de todo el conjunto. Tipo B
B400A01A-AYT (Si está instalado) Hay tres botones de control para el reloj digital. Sus funciones son: HORA
- Apriete "H" para avanzar
la hora.
MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
los minutos.
REINICIAR - Apriete "R" para correr
LOS minutos a "00" para facilitar colocar el reloj en la hora correcta.
Cuando esto se hace: Entre 10:30 y11:29, cambia la lectura a 11:00. Entre 11:30 y 12:29, cambia la lectura a12:00. RELOJ DIGITAL
BOCINA
C280A01P-GYT Oprima el pulsador del volante para hacer sonar el claxon.
Page 110 of 285

2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
40
HSRFL002
PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO
B710B01S-AYT Ventilación central La ventilación central está situada en el centro del tablero de instrumentos.La dirección del flujo de aire de las aperturas centrales de ventilación es ajustable. Para controlar la direccióndel flujo de aire, mueva el pomo situado en la apertura central hacia arriba o abajo o hacia el lado deseado. B710C02HP-AYT Ventilaciones laterales Los ventiladores laterales están situados a ambos lados del tablero de instrumentos. Para cambiar la direccióndel flujo de aire, mueva la ruedecita situada en el centro de la rejilla hacia arriba o abajo o hacia el lado deseado.Para abrir las rejillas de ventilación, mueva la rejilla hacia la posición " ". Para cerrar las rejillas de ventilación,mueva la rejilla hacia la posición " ". Mantenga estas aberturas limpias de hojas o de cualquier otra suciedad.
B710A01P-GYT
(Si está instalado)
1. Ventilación lateral
2. Ventilador para desempañar el parabrisas
3. Ventilación central