Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004Pages: 285, PDF Size: 38.64 MB
Page 151 of 285

2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
81
!
PRECAUCIÓN:
o Antes de encender la radio asegúrese que no hay nadie cerca de la antena.
o Al entrar el automóvil en una máquina de lavado o debajo dealgún lugar de poca altura,asegúrese de que la antena esta retraída.
o Si la antena está sucia, límpiela
para permitir un buenfuncionamiento y evitar de esta forma que se estropee.
Page 152 of 285

3
Antes de arrancar el motor .......................................... 3-3
Para arrancar el motor ................................................ 3-4
Posicionado de la llave de contacto ........................... 3-5Arranque...................................................................... 3-6
Caja de cambio manual .............................................. 3-9
Transmisión automática ............................................ 3-11
Conduciendo con el dual electrónicamente
controlado ................................................................. 3-15
Tracción a las cuatro ruedas (4WD) ......................... 3-17
Sistema de frenos ..................................................... 3-22
Sistema anti-bloqueo de frenos (ABS) ..................... 3-26
Sistema de advertencia durante la marcha atrás ..... 3-27
Conduciendo de forma económica ........................... 3-28
Patinazos en curvas .................................................. 3-31
Conducción en invierno ............................................. 3-31
Equipos adicionales para nieve ................................ 3-34
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
3
Page 153 of 285

3ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
2
C010A01A-AYT
ADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar lapérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambio de aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. Si fuera necesario conducir su automóvil con el portón trasero abierto, porque está transportando objetos de volumen:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!
Page 154 of 285

3
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
3
!
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
C020A01O-AYT Antes de poner en marcha el motor, usted deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para asegurarse que las ruedas no están desinfladas, charcos de aceite y otros indicadores de posible avería.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno de manoestá activado.
3. Verificar que todas las ventanas y
faros están limpios.
4. Verificar que todos los retrovisores
tanto del interior como los del exte-rior están limpios y en posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y reposacabezas están en suposición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad y comprobar que los restantespasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios. 9. Una vez activada la llave de
contacto, verificar que todas lasluces de los indicadores estánfuncionando correctamente y que se dispone de suficiente combus- tible.
10.Verificar que las luces y lámparas de aviso, se apagan una vez que elmotor se ha puesto en marcha.
ADVERTENCIA (Sólo Motores Diesel):
Para confirmar que se ha creado un vacío suficiente dentro del sistemade frenos al arrancar bajo condiciones climáticas muy frías, es necesario dejar correr el motordurante algunos segundos a marcha lenta tras encenderlo.PRECAUCIÓN CON LOS GASES DE ESCAPE DU-RANTE EL ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
D010A01P-GYT
1. Evite respirar gases de escape que contienen monóxido de carbono durante el arranque y la conducción. El monóxido de carbono es incoloroe inodoro y puede causar inconsciencia y asfixia por inhalación.
2. Abra todas las ventanas por completo pero mantenga cerrado elportón trasero si nota la presenciade gases de escape en el interior del vehículo. Haga que localizen y correjan la causa inmediatamente.
3. Verifique el estado del sistema de escape periódicamente, paraasegurarse de que no posee orificiosni conexiones aflojadas. Si nota algún cambio en el sonido normal del escape o nota algún impacto enél, haga que el sistema sea revisado inmediatamente.
Page 155 of 285

3ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
4
4. No acelere el motor en un garaje ozona cerrada por un tiempo supe- rior al estrictamente necesario para entra o salir de él. Los gases de escape acumulados pueden hacerque la situación sea particularmente peligrosa.
5. Evite permanecér al ralentí por periodos de tiempo prolongados conpersonas dentro del automóvil. No obstante, si ello fuera inevitable,asegúrese de hacerlo al aire libre y ajuste la calefacción o el aire acondicionado para forzar la entradade aire exterior dentro del habitáculo.
6. Verifique que las toberas de
admisión de aire de la ventilaciónsituadas delante del parabrisas, estén limpias de nieve, hielo, hojas o cualquier otro tipo de obstrucción,para conseguir un funcionamlento adecuado del sistema de ventilación.
7. Mantenga cerrado el portón trasero mientras conduce. Si no estuvieracompletamente cerrado podría causar que los gases de escapesean recirculados hacia el interior del vehículo. Si tuviera que hacerlo, para transportar un objeto largo, cierre las ventanas, abra bién todaslas rejillas de ventilación del tablero frontal y haga que el sistema de calefacción o refrigeración impulsenaire al interior situando el ventilador en su velocidad más rápida, con la palanca de control de aire situadaen la posici;e "aire fresco".PARA ARRANCAR EL MOTOR
C030A01A-GYT COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LADIRECCIÓNAntes de arrancar el motor
o Si su Hyundai está provisto de caja
de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de puntomuerto y presione a fondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe lapalanca de cambio en la posición "P" (estacionamiento)
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girara la posición de "START" (arranque).Vuelva a la posición anterior tan pronto como sea posible. No mantenga la llave en la posición de"START" durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe arrancar el vehículo si la palanca de cambio no está en la posición "P" o "N" ( En los vehículosequipados con cambio automático).
Page 156 of 285

3
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
5
!
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
C040A01A-AYT
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante dedirección quedará bloqueado al extraer la llave. o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en estaposición. C070C01A-AYT Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición
"LOCK".
NOTA: Para desbloquear el volante de dirección, introducir la llave y mover ligeramente el volante al mismotiempo que se gira la llave de contacto.
NOTA: No mantenga la llave de contacto en la posición "START" durante más de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual que todos los accesorios. Si el motor no está arrancado, la llave no debe estaren "ON". Esto puede descargar la batería y dañar el sistema de encendido. NOTA: Para una información adicional vea "Arrancar el motor". o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posición intermedia podrán funcionarciertos accesorios (radio etc.). o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada o extraída cuando la cerradura está situada en esta posición.
C040A01E-1
LOCK
ACC
ON
STARTC070C01E-1
LOCK
ACC
ON
START
Page 157 of 285

3ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
6
C051A01O-AYT Arranque del Motor Diesel MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON"y espere hasta que se apague la luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de arranque.
MOTOR EN CALIENTE Gire la llave hasta la posición de arranque. Si el motor no arranca a la primera, deje la llave en "ON" hastaque se apague la luz de los calentadores e inténtelo de nuevo. C050B02S-GYT CONDICIONES NORMALES Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el
cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades (transmisión manual) en punto muerto o la palanca de cambios (transmisión automática) en "P"(park).
3. Después de girar la llave a la posición
"ON", asegúrese que todas las lucesde advertencia y los medidores, estén funcionando apropiadamente, antes de arrancar el motor.
4. En vehículos provistos de la lámpara indicadora del pre-calentador die-sel, gire la llave a la posición "ON".La lámpara se iluminará inicialmente en rojo y, poco después, se apagará indicando el final de la operación depre-calentamiento.
!
ARRANQUE
C050A01A-AYT Para motor MPI
ADVERTENCIA:
Nunca deje funcionar el motor dentro de un área cerrada o pocoventilada por más tiempo del necesario para mover el automóvil dentro o fuera del área. El gasmonóxido de carbono emitido, es inodoro y puede ser fatal.
C050A01E-1
Page 158 of 285

3
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
7
C050B01HP
NOTA: Si el motor no arrancara 10 segundos después de completarse el precalentamiento, gire de nuevo la llave a la posición "LOCK" ydespués de nuevo a la posición de precalentamiento para iniciar un nuevo intento. Lámpara ámbar
"ON" Lámpara ámbar
"OFF" D040A01P-GYT Aspectos a tener en cuenta:
o No accione el motor de arranque de
forma continuada durante más de 10 segundos:Si lo hiciera podría agotar la batería. Si el motor no arranca, vuelva la llave a la posiciónde "LOCK", espere unos pocos minutos y vuelva a intentarlo otra vez.
o Si el motor no arranca, debido a que la batería está floja o agotada,consulte la Sección de Arranque deEmergencia, para ver la forma de arrancarlo bajo estas condiciones.
o Después de arrancar el motor, no lo mantenga funcionando al ralentísin iniciar la marcha. Si la temperatura fuera muy fría,caliente el motor a revoluciones más altas del ralentí normal, para obtener una circulación de aireadecuada.
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el embrague esté totalmente pisado a fondo alarrancar un motor de transmisión manual. De otro modo, se puede causar daño al vehículo o dañar aalguien fuera o dentro del vehículo, como resultado del movimiento hacia adelante o hacia atrás quepuede ocurrir al no estar totalmente oprimido el embrague al hacer arrancar el vehículo.!
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela al arrancar el motor.
Page 159 of 285

3ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
8
!ADVERTENCIA:
No apague el motor inmediatamente después de que haya estadosometido a un sobresfuerzo. En caso de hacerlo podría provocar importantes daños al motor o a launidad de turbosopado.
D041A02P-GYT ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL MOTOR PARA ELTURBOCOMPRESOR O SUREFRIGERADOR(Si está instalado)
(1) No acelerar bruscamente el motor
inmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío, déjelo funcionar a poca potenciadurante algunos segundos antes de empezar a conducir para asegurar que la unidad deturbosoplado está suficientemente lubricada.
(2) Después de una conducción continuada o a velocidadeselevadas, lo cual exige una fuerte carga del motor, antes de apagarlodebe dejarlo funcionar al ralentí durante un tiempo, como se indica en la siguiente tabla. Gracias aeste tiempo de reposo el turbosoplado podrá enfriarse an- tes de parar el motor.
Condiciones de la conducción
Conducción normal Conducción a gran velocidadCuestas de montaña con gran inclinación o conducción continuada a más de 100 km/h
más de 80km/h más de 100km/h Tiempo de reposo
necesario
No es necesarioUnos 20 segundos Cerca de 1 minuto Cerca de 2 minutoPRECAUCIÓN:
o No haga funcionar el motor a altas revoluciones o conduzca a altas velocidades hasta que elmotor haya alcanzado una temperatura razonable.
o Vuelva la llave de contacto a la
posición anterior tan prontocomo arranque el motor, para evitar dañar el motor de arranque.!
Page 160 of 285

3
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
9
YN20060A
CAJA DE CAMBIO MANUAL
C070A02A-AYT
Su HYUNDAI esta equipado con una caja de cambios del tipo convencional, la cual está representada en la perillade la palanca de cambio. Todas las marchas son sincronizadas, logrando así un fácil y agradable funcionamientotanto al subir hacia las marchas largas como al reducir hacia las marchas cortas, logrando una fácil y cómodaoperación. NOTA:
o Para meter la marcha atrás, ponga
la palanca en punto muerto du- rante unos tres segundos,después de que su automóvil esté completamente detenido. Luego mueva la palanca a laposición marcha atrás.
o En condiciones ambientales
frías, es posible que resulte difícilcambiar de marchas hasta que el lubricante de la caja de cambios se haya calentado. Esto es unacondición normal y no es perjudicial para la caja de cambios.
o Si, al parar completamente el vehículo, le resulta difícilseleccionar la 1a marcha o R(marcha atrás), ponga la palanca del cambio de marchas en la posición N (punto muerto) ysuelte el embrague. Vuelva a pisar el embrague y seleccione la 1a marcha o R (marcha atrás).
!
o No se apoye en la palanca de
cambio de marchas durante la conducción, ya que podría producir un desgaste prematuro de las horquillas de la caja decambios.
PRECAUCIÓN:
Cuando este rebajando de quinta acuarta velocidad, tenga la precaución de meter bien la marcha de tal forma que por error no vayameter la segunda velocidad. Un reducción de tal magnitud puede causar un incremento violento enlas revoluciones del motor haciendo que el tacómetro llegue a zona roja (si esta equipado). Talincremento de revoluciones puede causar serios daños al motor.