Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 583, PDF Size: 46.49 MB
Page 311 of 583

4-17
Sistema de multimédia
4
Informações sobre os símbolos de estado
Os símbolos que indicam o estado de áudio são apresentados no canto
superior direito do ecrã.
SímboloDescrição
EmudecimentoEmudecimento ativado
BateriaCarga restante da bateria de um dispositivo Bluetooth®
conectado
Mãos livres +
transmissão de música pelo áudioChamada em modo mãos livres do sistema Bluetooth ®
e
transmissão de música pelo sistema de áudio disponíveis
Conexão mãos livresChamada no modo mãos livres do sistema Bluetooth ®
H
disponível
Transmissão de música por Bluetooth ®Transmissão de música disponível através do sistema Bluetooth®
Importação de
contactosImportação de contactos através das comunicações sem fios do sistema Bluetooth ®
Importação do historial
de chamadasImportação do historial de chamadas através das comunicações sem fios do sistema Bluetooth ®
Linha ocupadaChamada telefónica em progresso
Microfone emudecidoMicrofone emudecido durante uma chamada
O seu interlocutor não consegue ouvir a sua voz
Força do sinal do
telemóvelApresenta a força do sinal de telemóvel conectado através do sistema Bluetooth ®
Page 312 of 583

4-18
Sistema de multimédia
Rádio
FM/AM (com RDS)DAB (se equipado)
(1) RÁDIO
Permite alternar entre FM, AM e
DAB*.
* se equipado.
(2) List (Lista)
Permite ver todos os postos
disponíveis.
(3) Presets (Predefinições)
Permite ver todos os postos
memorizados.
(4) Menu
Permite navegar no ecrã de menu.
Alternar entre FM, AM e DAB*
Pressione o botão [RADIO]do
sistema de áudio para alternar
entre FM, AM e DAB*.
Pressione [Radio] no ecrã para alternar entre FM, AM e DAB*.
* se equipado
Procurar postos de rádio
Pressione o botão [SEEK TRACK]
para procurar postos de rádio.
List
Para visualizar uma lista de todos os
postos de rádio disponíveis na
localização atual do veículo.Pressione o posto de rádio
pretendido.
Os postos de rádio favoritos podem ser guardados em [Presets]pressionando [+].
Predefinições
Para ouvir um posto de rádio
memorizado, pressione a lista do
posto de rádio pretendido. Pressione sem soltar o campo
pretendido de 1 a 40, para guardar o
posto atual no campo selecionado.
Se o campo estiver vazio, basta
pressioná-lo para guardar o posto de
rádio nesse campo.
Page 313 of 583
![Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-19
Sistema de multimédia
4
Menu
Pressione [Menu] e selecione a função pretendida.
Notícias de trânsito (TA) Permiteativar ou desativar as notícias de
trânsito.
Scan (Varrimento): Realiza Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-19
Sistema de multimédia
4
Menu
Pressione [Menu] e selecione a função pretendida.
Notícias de trânsito (TA) Permiteativar ou desativar as notícias de
trânsito.
Scan (Varrimento): Realiza](/img/35/14920/w960_14920-312.png)
4-19
Sistema de multimédia
4
Menu
Pressione [Menu] e selecione a função pretendida.
Notícias de trânsito (TA) Permiteativar ou desativar as notícias de
trânsito.
Scan (Varrimento): Realiza um varrimento de todos os postos de
rádio disponíveis durante cincosegundos cada.
Sound Settings (definições de som): As definições de som de
áudio podem ser alteradas.
FM/AM (sem RDS)
(1) Band (Banda de frequência)
Permite alternar entre FM, AM.
(2) Presets (Predefinições)
Permite ver todos os postos
memorizados.
(3) List (Lista)
Permite ver todos os postos
disponíveis.
(4) Menu
Permite navegar no ecrã de menu.
Alternar entre FM, AM
Pressione o botão [RADIO]do
sistema de áudio para alternar entre FM, AM.
Pressione [Band] no ecrã para alternar entre FM, AM.
Procurar postos de rádio
Pressione o botão [SEEK TRACK]
para procurar postos de rádio.
Lista
Para visualizar uma lista de todos os
postos de rádio disponíveis na
localização atual do veículo.Pressione o posto de rádio
pretendido.
Os postos de rádio favoritos podem ser guardados em [Presets]
pressionando [save].
Page 314 of 583

Predefinições
Permite guardar os postos de rádio
mais usados num total de 40.
Para ouvir um posto de rádio
memorizado, pressione a lista do
posto de rádio pretendido. Pressione sem soltar o campo
pretendido de 1 a 40, para guardar o
posto atual no campo selecionado.
Se o campo estiver vazio, basta
pressioná-lo para guardar o posto de
rádio nesse campo.
Menu
Pressione [Menu] e selecione a função pretendida.
Scan (Varrimento): Realiza umvarrimento de todos os postos de
rádio disponíveis durante cincosegundos cada.
Sound Settings (definições de som): As definições de som de
áudio podem ser alteradas.
Média
Informação - Utilização dos
discos
Este dispositivo foi projetado para ser compatível com software
identificado com os seguintes
logotipos.
Não limpe os discos com soluções químicas, como sprays para discos,
sprays anti estáticos, líquidos anti
estáticos, benzina ou diluentes.
Depois de usar um disco, arrume-o na respetiva caixa original para
evitar riscar o disco.
Segure os discos pelas margens ou pelo orifício central para não
danificar a superfície dos discos.
Não introduza substâncias estranhas na ranhura de inserção/
ejeção do disco. Se o fizer, poderá
danificar o interior do dispositivo.
Não introduza dois discos simultaneamente.
(Continua)(Continua)
Quando usar discos CD-R/CD-RW,
podem ocorrer diferenças nos
tempos de leitura e reprodução
conforme o fabricante do disco, o
método de produção e o método de
gravação usado pelo utilizador.
Limpe as marcas de dedos e a poeira da superfície do disco (lado
revestido) com um pano macio.
O uso de discos CD-R/CD-RW com etiquetas autocolantes pode fazer
encravar a ranhura de inserção do
disco e dificultar a remoção do
disco. Estes discos também podem
provocar ruídos.
Alguns discos CD-R/CD-RW podem não funcionar normalmente,
conforme o fabricante do disco, o
método de produção e o método de
gravação usado pelo utilizador. Se
os problemas persistirem, tente usar
um CD diferente, porque o uso
continuado pode originar falhas de
funcionamento.
O desempenho deste produto pode variar dependendo do software da
unidade CDRW.
(Continua)i
4-20
Sistema de multimédia
Page 315 of 583

4-21
Sistema de multimédia
4
(Continua)
Os CDs com proteção anti cópiacomo os CDs tipo S, podem não
funcionar neste dispositivo. Não é
possível utilizar discos de DADOS.
(No entanto, estes podem funcionar
se bem que de forma anómala).
Não use discos com formas invulgares (8cm, em forma de
coração, octogonais), porque podem
provocar falhas de funcionamento.
Se o disco permanecer na ranhura depois de ejetado, sem ser removido
durante mais de 10 segundos, o
disco é automaticamente reinserido
no leitor de CDs.
O sistema só é compatível com CDs de áudio genuínos. O sistema pode
não reconhecer outros tipos de
discos (p. ex. CD-R copiados, CDs
com etiquetas).Disco CD (Tipo B, Tipo C)
(1) Repeat (Repetir)
Permite ativar/desativar a função de
repetição.
(2) Shuffle (ordem aleatória)
Permite ativar/desativar a reprodução dos temas por ordem
aleatória.
(3) List (Lista)
Permite visualizar uma lista de todos
os temas.
(4) Menu
Permite navegar no ecrã de menu.
(5) Album Image (imagem do álbum)
Permite visualizar informações sobre o tema.
(6) Pause (Pausa)
Permite fazer uma pausa ou voltar a ouvir a música.
(7) Playback progress (Avanço dareprodução de música)
Pressione para saltar para a faixa desejada.
Reprodução de música
Pressione o botão [MEDIA]e
selecione [Disc CD].
Quando se introduz um disco no sistema de áudio, o disco começa
a tocar automaticamente.
Page 316 of 583
![Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-22
Sistema de multimédia
Mudança de temas
Pressione o botão [SEEK/TRACK]
para ouvir o tema anterior ou
seguinte.
Pressione e mantenha a pressão sobre o botão [SEEK TRACK]
para fazer recuar Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-22
Sistema de multimédia
Mudança de temas
Pressione o botão [SEEK/TRACK]
para ouvir o tema anterior ou
seguinte.
Pressione e mantenha a pressão sobre o botão [SEEK TRACK]
para fazer recuar](/img/35/14920/w960_14920-315.png)
4-22
Sistema de multimédia
Mudança de temas
Pressione o botão [SEEK/TRACK]
para ouvir o tema anterior ou
seguinte.
Pressione e mantenha a pressão sobre o botão [SEEK TRACK]
para fazer recuar ou avançar
rapidamente o tema atual.
Procure temas rodando o comando TUNEe depois
pressione o comando para ouvir o
tema pretendido.
Selecionar temas de uma lista
Pressione [List] para visualizar uma
lista de temas disponíveis para
reprodução.
Selecione para ouvir o tema
desejado.
Repetir reprodução
Pressione [Repeat] para ativar ou
desativar 'Repeat all' (Repetir tudo)'Repeat current song' (Repetir temaatual).
Repeat all (Repetir tudo): Todos os temas da lista são
repetidos.
Repeat current song (Repetir tema atual): O tema que está a ser
ouvido nesse momento é repetido.
Shuffle play (Reprodução por
ordem aleatória)
Pressione [Shuffle] para ativar/
desativar 'Shuffle' play (reprodução
por ordem aleatória).
Shuffle (Ordem aleatória): Ostemas são reproduzidos por ordem
aleatória.
Menu
Pressione [Menu] e selecione a função pretendida.
Information (Informações): Osistema apresenta informações detalhadas sobre o tema que está
ser ouvido no momento.
Sound Settings (definições de som): As definições de som de
áudio podem ser alteradas
Page 317 of 583

4-23
Sistema de multimédia
4
Informação- Utilização de
MP3
Formatos áudio compatíveis
Os ficheiros com formatos
diferentes dos acima indicadospodem não ser reconhecidos nem
reproduzidos pelo sistema.
Informações como, por exemplo, o
nome do ficheiro podem não servisualizadas.
Alcance dos tipos de ficheiros
comprimidos suportados pelo
sistema
1. Alcance de Bitrate (Kbps) 2. Frequências de amostragem (HZ)
A qualidade de som dos ficheiros
comprimidos MP3/WMA pode
variar conforme os Bitrates. (A um
número superior de bitrate canpode corresponder uma qualidade
de som superior.)
O produto só reconhece ficheiros com a extensão MP3 ou WMA. Osficheiros que não tenham uma
destas extensões não são
reconhecidos.
3. Número de pastas e ficheiros reconhecíveis
Pastas: 2.000 para USB
Ficheiros: 6 000 para USB
Sem limite de reconhecimento para hierarquias de pastas
MPEG1MPEG2MPEG2.5WMA
44100220501102532000
48000240001200044100
3200016000800048000
NOTA
i
Sistema de ficheirosISO 9660 Nível 1
ISO 9660 Nível 2
Romeo / Juliet (128 caracteres)
Formatos de áudio
comprimidos
MPEG1 Camada de áudio 3
MPEG2 Camada de áudio 3
MPEG2.5 Camada de áudio 3
Windows Media Versão Áudio 7.X & 8.X
BIT RATE(kbps)
MPEG1MPEG2MPEG2.5WMA
Camada3Gama alta
328848
40161664
48242480
56323296
644040128
804848160
965656192
1126464
1288080
1609696
192112112
224128128
256144144
320160160
Page 318 of 583

4-24
Sistema de multimédia
4. Máximo de caracteresvisualizados (Unicode)
Nomes de ficheiros: Até 64 caracteres portugueses (64
caracteres coreanos)
Nome da pasta: Até 32 caracteres portugueses (32 caracterescoreanos)
A funcionalidade de desfilamento
de texto pode ser usada paravisualizar os nomes completos
dos ficheiros e das pastas quesejam demasiado longos paraserem visualizados de uma só vez
no ecrã. (se equipado)Idiomas compatíveis
(Suporte Unicode)
Coreano: 2 604 caracteres
Inglês: 94 caracteres
Caracteres chineses comuns: 4 888 caracteres
Símbolos especiais: 986 caracteres
Os caracteres japoneses e
chineses simplificados não são
suportados pelo sistema.
NOTANOTA
Page 319 of 583

4-25
Sistema de multimédia
4
Disco MP3 (Tipo B, Tipo C)
(1) Repeat (Repetir)
Permite ativar/desativar a função de
repetição.
(2) Shuffle (ordem aleatória)
Permite ativar/desativar a reprodução dos temas por ordem
aleatória.
(3) List (Lista)
Permite visualizar uma lista de todos
os temas.
(4) Menu
Permite navegar no ecrã de menu.
(5) Album Image (imagem do álbum)
Permite visualizar informações sobre o tema.
(6) Pause (Pausa)
Permite fazer uma pausa ou voltar a ouvir a música.
(7) Playback progress (Avanço dareprodução de música)
Pressione para saltar para a faixa desejada.
Reprodução de música
Pressione o botão [MEDIA]e
selecione [Disc MP3].
Quando se introduz um disco no sistema de áudio, o disco começa
a tocar automaticamente.
Mudança de temas
Pressione o botão [SEEK/TRACK]
para ouvir o tema anterior ou
seguinte.
Pressione e mantenha a pressão sobre o botão [SEEK TRACK]
para fazer recuar ou avançar
rapidamente o tema atual.
Procure temas rodando o comando TUNEe depois
pressione o comando para ouvir o
tema pretendido.
Selecionar temas de uma lista
Selecione para ouvir o tema
desejado.
Page 320 of 583
![Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-26
Sistema de multimédia
Repetir reprodução
Pressione [Repeat] para ativar ou
desativar Repeat all (Repetir tudo)Repeat current song (Repetir tema
atual) ou Repeat folder (Repetirpasta).
Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-26
Sistema de multimédia
Repetir reprodução
Pressione [Repeat] para ativar ou
desativar Repeat all (Repetir tudo)Repeat current song (Repetir tema
atual) ou Repeat folder (Repetirpasta).](/img/35/14920/w960_14920-319.png)
4-26
Sistema de multimédia
Repetir reprodução
Pressione [Repeat] para ativar ou
desativar 'Repeat all' (Repetir tudo)'Repeat current song' (Repetir tema
atual) ou 'Repeat folder' (Repetirpasta).
Repeat all (Repetir tudo): Pararepetir todos os temas da lista.
Repeat current song (Repetir tema atual): O tema que está a ser
ouvido nesse momento é repetido.
Repeat folder (Repetir pasta): Todos os temas da pasta atual são
repetidos.
Reprodução por ordem aleatória
Pressione [Shuffle] para ativar/
desativar 'Shuffle' e 'Shuffle folder'
(reprodução por ordem aleatória).
Shuffle (Ordem aleatória): Ostemas são reproduzidos por ordem
aleatória.
Pasta por ordem aleatória Os temas da pasta atual são
reproduzidos por ordem aleatória.
Menu
Pressione [Menu] e selecione a função pretendida.
Information (Informações): Osistema apresenta informações detalhadas sobre o tema que está
ser ouvido no momento.
Sound Settings (definições de som): As definições de som de
áudio podem ser alteradas.
Informação
- Utilização dos dispositivosUSB
Se ligar o veículo com um dispositivo USB conectado pode
danificar o dispositivo. Desconecte
todos os dispositivos USB antes de
ligar o veículo.
Se ligar ou parar o veículo com um dispositivo USB externo conectado
pode fazer com que o dispositivo
externo USB deixe de funcionar.
Tenha cuidado com a eletricidade estática quando conectar/
desconectar dispositivos externos
USB.
(Continua)(Continua)
Se um leitor MP3 encriptado for
conectado como dispositivo externo
pode não ser reconhecido.
Conforme o estado dos dispositivos externos USB, estes podem não ser
reconhecidos pelo sistema.
Só são reconhecidos os produtos formatados com byte/setores
inferiores a 4 KB.
Só são reconhecidos os dispositivos USB com o formato FAT12/16/32; os
sistemas de ficheiros NTSF e ExFAT
não são reconhecidos.
Alguns dispositivos USB não são reconhecidos por questões de
compatibilidade.
Não toque nas conexões USB.
Se conectar e desconectar dispositivos USB rapidamente num
curto período de tempo pode
provocar uma falha do
equipamento.
Quando o dispositivo USB está desconectado é possível ouvir-se
ruídos anómalos.
(Continua)
i