Hyundai Santa Fe 2004 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 219, PDF Dimensioni: 7.43 MB
Page 31 of 219
1- 20 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
HSM293
B080D01O
(1)
Cinghia
!
B085B01O-GTT Ribaltamento dello schienale e
del cuscino del sedile posteriore
Per maggiore praticità, è possibile
ripiegare e ribaltare lo schienale ed ilcuscino del sedile posteriore.
1. Staccare i poggiatesta.
2. Tirare la cinghia per ripiegare il cuscino del sedile.
3. Spingere verso l'interno la leva di ribaltamento (1) dello schienale emantenerla in tale posizione, quindi abbassare lo schienale. AVVERTENZA:
o Prima di ribaltare lo schienale, inserire le fibbie delle cinture di sicurezza posteriori negli appositi fermagli sullo schienale. In questo modo si eviterà che lefibbie delle cinture di sicurezza rimangano coperte dal cuscino del sedile quando quest'ultimo èriportato nella posizione originaria.
o Le fibbie delle cinture del sedile posteriore devono essererimosse dai relativi fermagli premendo il pulsante di sbloccoper l'utilizzo. Fermagli filbbie
Per ribaltare lo schienale, spingere
l'apposita leva di ribaltamento verso ilpoggiatesta, e rilasciarla una voltaottenuta la posizione desiderata dello schienale.
Reclinando lo schienale nella posizione
desiderata, verificare sempre che si blocchi saldamente in posizione.
ATTENZIONE:
La regolazione dell'angolazione
dello schienale dev'essere eseguitaagendo sull'apposita leva, a veicolo fermo.
!
Page 32 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 21
B080D02O
Punto di appiglio
Anello di fissaggio
4. Agganciare l'anello di fissaggio sotto il cuscino all'apposito supporto sul retro dello schienale.
5. Inserire i poggiatesta tra lo schienale e il cuscino.
6. Per riportare lo schienale nella sua posizione normale, spingere la levadi ribaltamento ed invertire l'ordine della procedura di cui sopra.
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare sempre che si blocchi saldamente in posizione provando a tirare ed aspingere facendo presa sulla sommità dello schienale.
!AVVERTENZA:
o Lo scopo della reclinabilità del sedile è quello di permettere il carico di oggetti molto lunghi.Nessun passeggero deve sedersi sul sedile piegato. Si consiglia di fissare accuratamente il bagaglio per evitare che, in fase di brusca decelerazione, scivoli all'internodell'abitacolo.
o Verificare che i poggiatesta siano
correttamente installati, per minimizzare il rischio di gravi lesioni in caso di incidente.
o Riportando lo schienale del sedile posteriore nella sua posizioneoriginale dopo averlo ripiegato e ribaltato, prestare attenzione a non danneggiare le cinture disicurezza o le relative fibbie. Inoltre, prestare attenzione a che le cinture di sicurezza o le rela-tive fibbie non rimangano intrappolate o pizzicate nel sedile posteriore. B140A01B-GTT AVVERTENZA RELATIVA AL SEDILE POSTERIORE Per la sicurezza di tutti i passeggeri, evitare di accatastare bagagli o altriarticoli oltre la sommità dello schienale.
B080P01O
Page 33 of 219
1- 22 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
ZB090E1-AT Anche per il trasporto di persone ferite
si consiglia l'uso delle cinture di sicurezza.
ZB090F1-AT Ogni sedile ha la propria cintura e
questa deve essere usata da un solo passeggero.
ZB090G1-AT Si sconsiglia di viaggiare con lo schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbe l'efficacia dellecinture di sicurezza. ZB090H1-AT ZB090I1-AT Controlli periodici Controllate periodicamente che le
cinture non presentino tagli, non siano logore o allentate. Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente.
ZB090J1-AT Pulizia delle cinture La pulizia si effettua usando acqua
tiepida.
Non utilizzate invece detersivi che
potrebbero danneggiare il materiale delle cinture.
ZB090K1-AT Sostituzlone delle cinture Le cinture che hanno subito
sollecitazioni in seguito ad urto devono essere sostituite con l'intero blocco e devono essere verificati i punti diancoraggio. Per ogni ulteriore problema rivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
AVVERTENZA:
Le cinture di sicurezza non devono
essere smontate nè il loro alloggiamento modificato in alcun modo. AssicurateVi che le cinture non
vengano danneggiate dalle portiere.
ZB090A1-FT CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Vi raccomandiamo di allaccciare
sempre le cinture di sicurezza primadi metterVi in marcia. AtteneteVi alla legislazione del Vostro paese perquanto riguarda l'uso delle cinture di sicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, di usare le seguenti precauzioni:
ZB090B1-FT Se dovete trasportare bambini piccoli
in vettura, utilizzate l'apposito seggiolino.
ZB090C1-AT Per i bambini più grandi, si consiglia
l'uso dei sedili posteriori. ZB090D1-AT Raccomandiamo inoltre l'uso delle cinture di sicurezza alle donne in stato di gravidanza, facendo attenzioneche la parte anteriore della cintura non poggi sull'addome.
Page 34 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 23
B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA
CINTURE DI SICUREZZA
È possibile regolare l'altezza
dell'ancoraggio della cintura alla spalla in 4 posizioni.
Qualora la cintura di sicurezza sia
regolata ad una altezza troppo vicinaal collo della persona, questo nongarantisce il massimo della protezione. La parte traversale della cintura di sicurezza deve essere regolata inmodo tale da essere posizionata di traverso sul busto della persona e a metà della spalla più vicina alla portae non di traverso sul collo.
B170A01E
!
Per regolare l'altezza dell'ancoraggio
della cintura di sicurezza, sollevare o abbassare il dispositivo di regolazionedell'altezza nella adeguata posizione. Per sollevare il dispositivo di regolazione dell'altezza, tirarlo versol'alto. Per abbassarlo, spingerlo verso il basso premendo il pulsante del dispositivo di regolazione dell'altezza.
Rilasciare il pulsante per bloccare
l'ancoraggio in posizione. Una voltarilasciato, cercare di far scorrere il pulsante per verificare che si sia bloccato in posizione.
AVVERTENZA:
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla
spalla non fosse corretta, questo potrebbe ridurne l'efficacia in caso di incidente. SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele scorrere, inserite la linguettadentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Le cinture troveranno l'esatta tensione automaticamente.La tensione dell'arrotolatore Vipermette una certa libertà dimovimento, bloccandosi però automaticamente in caso d'urto o di brusca frenata. Controllare che la cintura di sicurezza sia adeguatamente bloccata in posizione, e che non sia torta.
B180A01L
Page 35 of 219
1- 24 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ZB090V1-AT Per slacciare le cinture di sicurezza Premete il pulsante situato sulla fibbia
e lasciate arrotolare la cintura nella propria sede. HTB225
ZB090W2-AT CINTURE DI SICUREZZA
STATICHE
(a 2 punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture Inserite la linguetta dentro la fibbia e
spingetela fino a farla scattare. Controllate che la cintura non sia attorcigliata e regolatene la lunghezza.
B210A01L
Non fare mai passare la cintura disicurezza sotto l'ascella dal lato della porta.
SB090Q1-FT Regolazione della cintura di
sicurezza
La cintura dev'essere posizionata nel punto più basso possibile sulle anche,e non all'altezza della cintola. Se la cinghia fosse applicata al corpo in un punto troppo alto, esiste il pericoloche in caso di incidente o di una brusca frenata si possa scivolare sotto a questa, con gravi conseguenze qualigravi lesioni, decesso o danni a beni personali. La posizione con entrambe le braccia sopra oppure sotto la cinturaè comunque errata. La posizione corretta, invece, come illustrato dalla figura, è con un braccio sopra lacintura, e l'altro sotto.
B200A01L
Page 36 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 25
ZB090X1-AT Regolazione della cintura statica Con questo tipo di cintura la regolazione deve essere effettuata manualmente, posizionanndola il più in basso sui fianchi, non intorno allavita.
HTB226
Accorciare
Corretto
Tyoppo alta
!
YB090Y1-AT CINTURE DI SICUREZZA Quando volete sganciare le cinture di sicurezza, premete il bottone di sbloccaggio posteriore.
AVVERTENZA:
La cintura posteriore centrale, ha un meccanismo d'agganciodifferente da quello delle due laterali. Assicurarsi di aver inserito la cintura di sicurezza centrale, nellafibbia apposita. B230A03P-ATT SISTEMA DI TRATTENUTA PER BAMBINI I bambini che viaggiano a bordo debbono sedere sul sedile posteriore ed indossare sempre un sistema di trattenuta che possa minimizzare ilrischio di lesioni in caso di incidente, frenate o manovre improvvise. Dalle statistiche sugli incidenti risulta che ibambini sono più sicuri sul sedile posteriore, con un adeguato sistema di trattenuta allacciato, che non sulsedile anteriore. I bambini di corporatura più grossa debbono utilizzare una delle normali cinture disicurezza di cui è provvista la vettura.Per legge, è obbligatorio l'uso didispositivi di trattenuta di sicurezzaper i bambini. Se si trasportano bambini piccoli, è necessario utilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza.I bambini che non sono stati assicuratial sedile in modo adeguato potrebberorimanere feriti in caso di incidente. Per il trasporto dei bambini più piccoli e dei neonati, si debbono utilizzare gliappositi seggiolini. Prima di acquistare un particolare sistema di trattenuta per bambini, assicurarsi che questo
HSM372
Page 37 of 219
1- 26 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
o Se il veicolo è rimasto esposto
al sole, prima di legare un bambino al sedile con la cinturadi sicurezza o con il sistema di trattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quantopotrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, perevitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza che passa trasversalmente sul bustodel bambino sia posizionata a metà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modo migliore al corpo del bambino, si consiglia di farlo sedere piùverso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezzache passa attorno alla vita del bambino dev'essere sempre posizionata il più in bassopossibile sui fianchi e deve aderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso diun supporto specifico omologato per alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamente la cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.
!
si adatti al sedile ed alle cinture di sicurezza della propria vettura, e che sia della misura adatta al bambinoche si deve trasportare. Per installare il sistema di trattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dalcostruttore.
AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installatisul sedile posteriore. Noninstallare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore.In caso d'incidente, infatti, sedovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni,quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta perbambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
Page 38 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 27
o Con il veicolo in movimento,
evitare di tenere bambini in braccio, che potrebbero ferirsi gravemente in caso d'incidente o di frenata improvvisa. Anchese la persona che tiene in braccio il bambino ha la cintura di sicurezza allacciata, in casod'incidente il bambino non sarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
o Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancoratocorrettamente, il rischio che il bambino possa subire gravi lesioni o un incidente anchemortale aumenta in modo notevole.B230F01A-ATT Installazione al centro del sedile
posteriore
Utilizzare la cintura di sicurezza
centrale del sedile posteriore per assicurare il sistema di trattenuta per bambini come illustrato. Una volta installato il sistema di trattenuta perbambini, fare oscillare il seggiolino avanti e indietro, e lateralmente, per verificare che sia fissato correttamentedalla cintura di sicurezza.
Se il seggiolino si muove, regolare la
lunghezza della cintura di sicurezza.Inserire quindi il gancio dell'imbracaturadel seggiolino (se prevista) nel relativo attacco, e fissare saldamente il seggiolino. Prima d'installare il sistemadi trattenuta per bambini sul veicolo, leggere sempre le istruzioni delcostruttore di tale sistema. B230G01A-GTT Installazione ai lati sul sedile posteriore Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sulsedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore. Installare il sistema di trattenuta per bambini,allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventuale allentamento della cinghia.
HXGS257
B230G01L
Page 39 of 219
1- 28 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
HSM386
!
B230B02A-GTT Uso del sistema di trattenuta di
sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio
Bullone per attacco (30 mm) Rondella per molla conica Gancio d'attacco per sistema di trattenuta per bambini
Per i bambini più piccoli e i neonati si
raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto dei bambini debbono essere delle dimensioni appropriateed essere installati seguendo le istruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltre d'installare ilseggiolino sul sedile posteriore del veicolo, dal momento che tale accorgimento può contribuire in mododeterminante alla sicurezza del bambino trasportato. Il vostro veicolo è provvisto di tre elementi di aggancio Rondella di ritegno
NOTA:
o Prima d'installare il sistema di
trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, fare controllare immediatamente ilsistema da un concessionario Hyundai autorizzato.
AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema
di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In casod'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore,questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato cheoccupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzareil sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vita del passeggero sia ben strettaattorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza siaposizionato in modo tale che non possa interferire con il capo o con il collo del bambino. Una volta installatoil sistema di trattenuta per bambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che sia saldamentefissato.Se si deve stringere la cintura disicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura verso l'arrotolatore. Se si slaccia la cintura di sicurezza,liberandola dalla fibbia, e la si lascia riavvolgere, l'arrotolatore tornerà automaticamente alla sua normalefunzione di bloccaggio d'emergenza quando il sedile è occupato da un passeggero.
Page 40 of 219
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 29
B230C04O-ATT Per fissare il sistema di trattenuta di sicurezza per bambini con ilsistema a punti di ancoraggio Sul pavimento del bagagliaio si trovano tre elementi di aggancio per il seggiolino di sicurezza per bambini.
B230B02O
per i seggiolini di sicurezza per bambini. Questo simbolo indica la posizione dei punti di ancoraggio pronti da utilizzare.
1. Far passare la cinghia del seggiolino di sicurezza per bambini al di sopra dello schienale.
!
B230B01O-1Parte anteriore del veicolo
Gancio per cinghia
2. Collegare il gancio della cinghia al
supporto porta-gancio del seggiolino di sicurezza per bambini, e serrareper assicurare il seggiolino.
Pavimento del bagagliaioposteriore
Porta- gancio seggiolino di sicurezzaPer i veicoli con poggiatesta regolabili, far passare la cinghia sotto il poggiatesta e tra le dueaste di supporto di quest'ultimo, altrimenti farla passare al di sopra della sommità dello schienale. AVVERTENZA:
Per ragioni di sicurezza, il sedile su cui viene installato il seggiolino di sicurezza per bambini dev'essereposto nella posizione più arretrata, con lo schienale in posizione verticale e non reclinato.