Hyundai Santa Fe 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2005Pages: 260, PDF Dimensioni: 10.28 MB
Page 171 of 260

3
IN CASO DI EMERGENZA
7
!
D060A02HP-GTT Prima di effettuare la sostituzione del
pneumatico, assicurateVi di aver posizionato la leva del selettore su "P" (c. automatico) o di aver inserito la retromarcia (c. manuale) ed ancheil freno di stazionamento. HSM4016D060B02O-ATT
1. Estrarre la ruota di scorta e gli
attrezzi
Rimuovere la ruota di scorta ed
estrarre il cric e la borsa degli attrezzi dal bagagliaio.
NOTA: La ruota di scorta si trova sotto la
scocca. D060B01O
AVVERTENZA:
Il vostro veicolo è equipaggiato
con pneumatici studiati per offrire condizioni di guida e manovrasicure.
Non usare pneumatici e cerchi di
dimensioni o tipo diversi da quelliinstallati originariamente sul veicolo. Tale imprudenza potrebbe mettere a repentaglio la sicurezzae le prestazioni del veicolo, e questo potrebbe causare un'errata manovra o un ribaltamento, congravi lesioni per i passeggeri. Al momento di sostituire gli
pneumatici, ricordare di installare su tutt'e quattro le ruote pneumatici e cerchi aventi dimensioni,caratteristiche, battistrada, marca e capacità di carico identici. Tuttavia, qualora si dovesse decidere diequipaggiare ugualmente il veicolo con una combinazione di pneumatici/cerchi nonraccomandata dalla Hyundai per la marcia su terreno accidentato, non si dovranno utilizzare talipneumatici/cerchi per la guida in autostrada.
SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
Page 172 of 260

3 IN CASO DI EMERGENZA
8
YD070G1-AT
4. Come posizionare il martinetto La base del martinetto deve poggiare
su terreno pianeggiante e sufficientemente solido. Per inserire il martinetto, posizionatelo come dafigura. D060E01O
YD070F1-AT
3. Sbloccaggio dei dadi I dadi dovrebbero essere allentati
prima di sollevare la vettura. Per svitarli, girate la chiave inglese in senso antiorario. Posizionate la chiaveinglese come da figura. Poi esercitate una pressione decisa verso l'alto. Allentate ciascun dado di mezzo giro. HSM4018
Bloccate la ruota diametralmente
opposta a quella da sostituire per evitare che la vettura scivoli in avanti mentre è sollevata sul martinetto. YD070D1-AT
2. Bloccaggio della ruota
HSM4015
Pneumatico forato
Page 173 of 260

3
IN CASO DI EMERGENZA
9
HFC4022
D060F02E-ATT 5. Per sollevare il veicolo Dopo aver inserito la sbarra di prolunga nella chiave per i dadi ruota, installaretale sbarra nel cric come illustrato nel disegno. Per sollevare il veicolo, ruotare in senso orario la chiave peri dadi ruota. Man mano che il cric inizia ad alzare il veicolo, controllare che sia correttamente posizionato enon possa scivolare. Se il cric è posizionato su terreno molle o su sabbia, potrebbe essere necessarioinserire una tavola, un mattone, una pietra piatta o un oggetto simile sotto la base di questo, per evitare chepossa affondare nel terreno. Chiave per i dadi ruota
Sbarra di prolunga per chiave
!
YD070I2-AT
6. Sostituzione della ruota
D060G01O
Allentare i dadi della ruota da togliere, rimuovendoli con le mani. Estrarre la ruota sfilandola dai prigionieri. Appoggiarla a terra di piatto, perevitare che possa rotolare. Per installare la ruota di scorta sul mozzo, sollevarla e allinearne i fori con iprigionieri, quindi fare scivolare la ruota su questi ultimi. Se tale operazione dovesse risultare difficoltosa, inclinareleggermente la ruota, allineando il foro in alto con il prigioniero superiore. Quindi, muovendo la ruota avanti eindietro, cercare di farla scivolare sugli altri prigionieri.
Sollevare il veicolo quanto basta per
poter installare agevolmente la gomma gonfia. Ricordare, però, che per installare la gomma completamente gonfiata sarà necessario uno spaziomaggiore di quello richiesto per togliere la gomma bucata.
AVVERTENZA:
Non portarsi sotto il veicolo se èsostenuto dal cric! Tale imprudenza può portare a gravi conseguenze,in caso di caduta del veicolo, provocando gravi lesioni o un incidente anche mortale. Mentre siutilizza il cric per sollevare il veicolo, non deve rimanere nessun passeggero a bordo.
Page 174 of 260

3 IN CASO DI EMERGENZA
10
ZD070K2-FT
8. Abbassamento del veicolo e
serraggio dei bulloni
Per abbassare il veicolo al suolo,
ruotare in senso antiorario la chiave per i dadi ruota.
D060I01O
YD070J1-AT
7. Rimontaggio del copricoppa e
dei dadi
Inserire il copricoppa, ricollocare i dadi
nei fori e stringerli con le dita.
La parte bombata del dado, deve
essere posizionata contro il cerchione.
Assestare la ruota per portare a
contatto i dadi e quindi serrarli. D060H01O!
D060G02O
AVVERTENZA:
I copricoppa possono avere bordi taglienti: maneggiarli con cura.Prima di sistemare la ruota disoccorso, assicurateVi che nulla ne impedisca il perfetto inserimento. Pulite eventuali traccedi fango, catrame o ghiaia.
Page 175 of 260

3
IN CASO DI EMERGENZA
11
D060J01O-GTT DOPO LA SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA Se si ha a disposizione un manometro, rimuovere il cappuccio della valvola,e controllare la pressione di gonfiaggio. Se la pressione è inferiore a quella consigliata, guidare lentamente finoalla più vicina stazione di servizio e gonfiare lo pneumatico alla pressione corretta. Se la pressione è troppoelevata, regolarla in modo da ottenere il valore corretto. Rimontare sempre il cappuccio della valvola dopo avercontrollato o regolato la pressione dello pneumatico. Se il cappuccio non viene
Posizionate la chiave, come indicato nel disegno serrando i dadi delle ruote.Prima di esercitare uno sforzo sullachiave, assicura e i che sia non forzate il serraggio salendo sulla chiave o utilizzando leve addizionali.Avvitate i dadi in sucessione finchè non siano tutti bloccati. Quindi riprovate il serraggio di ciascun dado per sicurezza. Dopo ogni sostituzione di ruota, fate effettuare al più presto un controllo della pressione del pneumatico ed un controllo che i dadi di bloccaggio siano serrati alla coppia prescritta. Coppia serraggio dadi ruota Cerchi in acciaio e cerchi in lega: 9 ~ 11 KGM (90 ~ 110 NM)
HSM5014
HSM4019 rimesso, si può verificare una perdita d'aria dallo pneumatico. In caso dismarrimento del cappuccio, provvedere a comprarne ed installarne uno nuovo non appena possibile. Dopo aver sostituito la ruota, fissare sempre la ruota bucata al suo posto e riporre il cric e gli attrezzi nella lorosede.
Page 176 of 260

3 IN CASO DI EMERGENZA
12
!
SE IL VEICOLO DEVE ESSERE TRAINATO
D080A01O-GTT Nel caso in cui il veicolo necessita di essere trainato, l'operazione dovrebbe essere effettuata da parte delconcessionario Hyundai o da un'officina che presta il servizio di carro attrezzi. Ciò serve a garantireche il veicolo non verrà danneggiato durante il traino. Inoltre, i professionisti del settore sono in genere consapevolidelle leggi locali che regolano i servizi di traino. In ogni caso, piuttosto che correre il rischio di danneggiare ilveicolo, è consigliabile mettere al corrente dell'informazione l'esecutore del servizio di traino. Assicurarsi chevenga utilizzato un sistema dotato di catene di sicurezza e che vengano osservate tutte le leggi locali.Si consiglia di trainare il veicolo conponte e carrelli per le ruote oppurecon una attrezzatura a piattaforma con tutte le ruote sollevate dal terra. ATTENZIONE:
o Il veicolo potrebbe essere danneggiato se venisse trainato in modo scorretto!
o Assicurarsi che il cambio sia in folle.
o Se il motore non accenna ad avviarsi, assicurarsi che lo sterzonon sia bloccato portando lachiave nella posizione "ACC".
D080B01O-GTT Trainare il veicolo a 2 ruote motrici
HSM4027
Il veicolo può essere trainato con un tipo di carro attrezzi dotato di dispositivo di sollevamento per le ruote (1), (2) o di attrezzatura su pianale(3). 1)
2)
3)
carrello
Page 177 of 260

3
IN CASO DI EMERGENZA
13
HSM4028
!
!
ATTENZIONE:
o Quando si traina il veicolo, prestare attenzione a non danneggiare il paraurti o la parte sottostante del veicolo.
o Non trainare con un tipo di carro attrezzi dotato di imbracatura, inquanto ciò potrebbe danneggiare il paraurti o la parte sottostantedel veicolo. ATTENZIONE:
Non eseguire il traino con la chiavedisinserita o nella posizione "LOCK" ("BLOCCAGGIO") quando si traina il veicolo dalla parteposteriore senza l'ausilio di un carrello per il traino.
1) Se il veicolo viene trainato con le
ruote posteriori per terra, assicurarsi che il freno di stazionamento sia rilasciato.
NOTA: Prima di procedere con il traino,
controllare il livello del fluido del cambio automatico. Se è al di sotto della tacca "HOT" ("CALDO") dell'astina graduata, aggiungere delfluido. Se è impossibile aggiungere del fluido, bisogna usare un carrello per il traino.
2) Se una delle ruote sottoposte a carico o uno dei componenti della sospensione sono danneggiati o il veicolo viene trainato con le ruoteanteriori per terra, è necessario utilizzare un carrello per il traino sotto le ruote anteriori. o Cambio automatico:
Ricordare di utilizzare un carrelloper il traino sotto le ruote anteriori.
o Cambio manuale:
Se per il traino non si utilizza uncarrello, portare il commutatore di accensione sulla posizione "ACC" e il cambio in "N (Folle)".
Page 178 of 260

3 IN CASO DI EMERGENZA
14
!
HSM4029
ATTENZIONE:
Un veicolo con il cambio
automatico non dovrebbe mai essere trainato dalla parte posteriore e con le ruote anteriori per terra. Ciò potrebbe causare deigravi danni proprio al cambio.
3) Si consiglia di trainare il veicolo con tutte le ruote sollevate da terra.
D080C01O-GTT Trainare il veicolo a 4 ruote
motrici
HSM4027-1
Quando si traina un veicolo a 4 ruote
motrici, questo deve essere trainato sollevando tutte e 4 le ruote o utilizzando l'apposito carrello per il traino.
carrello
carrello ATTENZIONE:
o Un veicolo a 4 ruote motrici non dovrebbe mai essere trainato con le ruote per terra. Ciò potrebbe causare dei gravi danni al cambio o al sistema delle 4 ruote motrici.
o Quando si traina il veicolo, prestare attenzione a nondanneggiare il paraurti o la partesottostante del veicolo.
!
HSM4030
o Non trainare con un tipo di carro attrezzi dotato di imbracatura, in quanto ciò potrebbe danneggiare il paraurti o la parte sottostante del veicolo.
Page 179 of 260

3
IN CASO DI EMERGENZA
15
Per il traino in caso d'emergenza,
qualora non fosse disponibile un carro attrezzi del tipo adatto, attaccare un cavo, una catena o una cinghia ad uno dei ganci appositi posti sotto laparte anteriore/posteriore del veicolo. Nell'eseguire questa procedura, prestare la massima attenzione a nondanneggiare il veicolo qualora questo si trovi su strada non asfaltata.
Non effettuare il traino se le ruote, la
trasmissione, gli assali, lo sterzo o ifreni sono danneggiati. Prima di effettuare il traino, verificare che ilcambio sia in folle e la chiave sia in posizione "ACC" (con il motore spento) oppure in posizione "ON" (con ilmotore acceso). Alla guida del veicolo che viene trainato deve sedere una persona, per azionare lo sterzo e ifreni.
NOTA:
o Al fine di evitare gravi danni al veicolo con trazione integrale,durante il traino si raccomandaIN OGNI CASO di limitare la velocità a 15 km/h e di non percorrere più di 1,5 km.
D080D02O-GTT Traino d'emergenza
ATTENZIONE:
Se la vettura è trainata con le 4 ruote poggianti sul terreno, deve essere trainata dalla parte anteriore. AssicurateVi che la leva delselettore sia in posizione "N". Non trainate la vettura ad una velocità maggiore di 50 km/h e per più di25 km.AssicurateVi che il volante siasbloccato, posizionando la chiavedi avviamento su "ACC". È consigliabile, inoltre, che all'interno della vettura trainata vi sia unguidatore che possa azionare il freno e lo sterzo.
!
HSM430
HSM4037
controllare il livello del fluido del cambio automatico. Se è al di sotto della tacca "HOT" ("CALDO") dell'astina graduata,aggiungere del fluido. Se è impossibile aggiungere del fluido, bisogna usare un carrelloper il traino.
Page 180 of 260

3 IN CASO DI EMERGENZA
16IN CASO DI SMARRIMENTO DELLE CHIAVI
D120A02A-GTT Per avere informazioni sulla chiava
del sistema dell'immobilizzatore, andare a pagina 1-4.