JEEP COMPASS 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 386, PDF Size: 9.45 MB
Page 161 of 386

159
(Nastavak)
Najveće preporučene brzine prilikom
promene na niži stepen prenosa
Pri kretanju nizbrdo morate biti jako
obazrivi i prebacivati na niži stepen
prenosa ne preskačući nijedan stepen
kako biste sprečili razvijanje velike
brzine motora, jer to može da dovede do
oštećenja motora i/ili kvačila, čak i kada
je pedala kvačila pritisnuta. Ako je
razvodni reduktor u niskom opsegu
("low" režim), brzine vozila su takve da
su šanse da dođe do oštećenja motora i
kvačila znatno manje.
OPREZ! (Nastavak)
Ako zanemarite preporuku za maksi-
malnu brzinu pri smanjivanju stepena
prenosa, može doći do oštećenja
motora i/ili kvačila, čak i ako je pedala
kvačila pritisnuta.
Vožnja nizbrdo u niskom rasponu sa
pritisnutom pedalom kvačila može da
izazove oštećenje kvačila.
OPREZ! (Nastavak)
OPREZ!
Ako zanemarite preporuku za maksimalnu
brzinu pri smanjivanju stepena prenosa,
motor može razviti preveliku brzinu i/ili
može doći do oštećenja diska kvačila, čak
i ako je pedala kvačila pritisnuta.
Brzine prilikom ručne promene stepena prenosa u km/h (mph)
Izbor prenosa sa 6. na 5. sa 5. na 4.sa 4. na 3.sa 3. na 2.sa 2. na 1.
Najveća brzina 129 (80) 113 (70)81 (50)48 (30)24 (15)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 159
Page 162 of 386

POKRETANJE I UPRAVLJANJE
160
(Nastavak)
Parking
Pri parkiranju i napuštanju vozila, postupite
na sledeći način:
Stavite menjač u stepen prenosa (PRVI
stepen prenosa ako gledate uzbrdo ili
HOD UNAZAD ako gledate nizbrdo) i
zakrenite točkove.
Zaustavite motor i povucite ručnu
kočnicu.
Uvek uklonite privezak sa daljinskim
upravljačem.
Blokirajte točkove klinom ili kamenom ako
je vozilo parkirano na velikoj strmini.
NAPOMENA:
NIKAD ne ostavljajte vozilo kojem je menjač
u NEUTRALNOM položaju (ili, ako koristite
automatski menjač, pre nego što stavite
polugu menjača u položaj PARK
(PARKIRANJE)).
AUTOMATSKI MENJAČ – AKO
JE U OPREMI
OPREZ!
Ako pri prelasku na manji stepen prenosa
preskočite jedan stepen ili pređete na niži
stepen prenosa pri prevelikoj brzini vozila,
to može prouzrokovati razvijanje prevelike
brzine motora ako je izabran prenizak
stepen prenosa, a pedala kvačila je
puštena. Do oštećenja kvačila i menjača
može doći ako pri prebacivanju u manji
stepen prenosa preskočite stepen ili ako
prelazite na niži stepen prenosa pri
prevelikoj brzini vozila čak i ako je pedala
kvačila pritisnuta (tj. nije puštena).
UPOZORENJE!
Ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora.
Uvek izvadite privezak sa daljinskim
upravljačem kad izlazite iz vozila i
ponesite ga sa sobom.
UPOZORENJE!
Nemojte da koristite položaj PARK
(PARKIRANJE) kao zamenu za ručnu
kočnicu. Uvek u potpunosti aktivirajte
ručnu kočnicu pre izlaska iz vozila da
biste onemogućili pomeranje vozila i
moguće povrede i oštećenja.
Ako nije u položaju PARK
(PARKIRANJE), vaše vozilo može da se
pomeri i da povredi vas ili druge. Birač
stepena prenosa možete da proverite
tako što ćete pokušati da ga izbacite iz
položaja PARK (PARKIRANJE) dok je
pedala kočnice otpuštena. Pre izlaska iz
vozila, uvek proverite da li je menjač u
položaju PARK (PARKIRANJE).
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 160
Page 163 of 386

161
(Nastavak)
(Nastavak)
Opasno je izbacivati iz položaja PARK
(PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) ako je brzina motora
veća od brzine praznog hoda. Ako
stopalom ne pritiskate čvrsto pedalu
kočnice, vozilo bi moglo naglo da ubrza
unapred ili unazad. Mogli biste da izgu
-
bite kontrolu nad vozilom i da udarite
nekoga ili u nešto. Prebacivanje u
stepen prenosa vršite samo kada motor
ima uobičajen hod, a vaše stopalo stoji
čvrsto na pedali kočnice.
Vozilo možda ne prihvati upravo izabran
stepen prenosa ako se prebacuje
između položaja PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD) ili DRIVE
(VOŽNJA) ako se vozilo kreće tokom
promene stepena prenosa.
UPOZORENJE! (Nastavak)
Nenamerno kretanje vozila može da
povredi lica koja se nalaze u vozilu ili u
blizini vozila. Kao i kod svih vozila,
nipošto ne smete da napuštate vozilo
dok motor radi. Pre izlaska iz vozila
uvek potpuno zaustavite vozilo, aktivi -
rajte ručnu kočnicu, prebacite menjač u
položaj PARK (PARKIRANJE), ISKL -
JUČITE motor i izvadite privezak sa
daljinskim upravljačem. Kada je paljenje
u položaju/režimu za uklanjanje ključa
„LOCK/OFF“ (ZAKLJUČANO/ISKL -
JUČENO), (ili sa pokretanjem motora na
dugme, kada je paljenje u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)), stepen prenosa je
zaključan u položaju „PARK“
(PARKIRANJE), čime se sprečava
neželjeno kretanje vozila.
Kada napuštate vozilo, uvek proverite
da li je paljenje u režimu OFF (ISKL -
JUČENO), iznesite privezak sa
daljinskim upravljačem iz vozila i zakl -
jučajte vozilo.
UPOZORENJE! (Nastavak)
Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Dopuštanje deci
da budu u vozilu bez nadzora može da
bude opasno iz više razloga. Dete ili
druge osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj
ili smrtnoj opasnosti. Decu treba upozo -
riti da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili birač stepena prenosa.
Ne ostavljajte privezak sa daljinskim
upravljačem u vozilu ili u blizini vozila, ni
u domašaju dece; takođe ne ostavljajte
paljenje vozila sa pokretanjem motora
na dugme u režimu „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD). Dete bi moglo da
pokrene električne prozore i druge
kontrole ili da pokrene vozilo.
UPOZORENJE! (Nastavak)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 161
Page 164 of 386

POKRETANJE I UPRAVLJANJE
162
NAPOMENA:
Kada izbacujete menjač iz položaja PARK
(PARKIRANJE), morate da pritisnete i
zadržite pedalu kočnice.
Ignition Park Interlock
Vozila sa pokretanjem motora na dugme:
Vozilo je opremljeno funkcijom za blokiranje
paljenja prilikom parkiranja, što zahteva da
menjač bude u položaju PARK
(PARKIRANJE) pre nego što se paljenje
postavi na vrednost OFF (ISKLJUČENO).
To pomaže vozaču da izbegne slučajno
ostavljanje vozila bez prebacivanja menjača
u položaj PARK (PARKIRANJE). Sistem
takođe zaključava menjač u položaju
„PARK“ (PARKIRANJE) kad god je paljenje
u režimu „OFF“ (ISKLJUČENO).
Vozila sa mehaničkim ključem:
Vozilo je opremljeno funkcijom za blokiranje
paljenja ključem prilikom parkiranja, što
zahteva da menjač bude u položaju „PARK“
(PARKIRANJE) da bi paljenje moglo da se
okrene u položaj za uklanjanje ključa „OFF“
(ISKLJUČENO). Ključ može da se ukloni iz
paljenja samo ako je paljenje u položaju
„OFF“ (ISKLJUČENO), a prenos je zakl-
jučan u položaju „PARK“ (PARKIRANJE)
kad god je paljenje u položaju „OFF“ (ISKL -
JUČENO). Ako se akumulator vozila isprazni, ključ će
ostati zaglavljen u paljenju čak i ako je birač
stepena prenosa u položaju „PARK“
(PARKIRANJE). Napunite akumulator da
biste mogli da izvadite ključ.
Sistem blokade kočnice / stepena prenosa
Ovo vozilo je opremljeno sistemom blokade
kočnice / stepena prenosa (BTSI) koji
zadržava birač stepena prenosa u položaju
„PARK“ (PARKIRANJE), osim ako su
kočnice aktivirane. Da biste izbacili prenos
iz položaja „PARK“ (PARKIRANJE),
paljenje mora da bude u režimu „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD) (bez obzira na to da li
je motor uključen) a pedala kočnice mora da
bude pritisnuta. Takođe, pedala kočnice
mora da bude pritisnuta da bi mogla da se
izvrši promena stepena prenosa iz
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) u „DRIVE“
(VOŽNJA NAPRED) ili „REVERSE“
(VOŽNJA UNAZAD) kada je vozilo zaustavl
-
jeno ili se kreće malom brzinom.
OPREZ!
Ako ne preduzimate sledeće mere
predostrožnosti, može doći do oštećenja
menjača:
Promenite stepen prenosa u PARK
(PARKIRANJE) ili „REVERSE“
(VOŽNJA UNAZAD) samo kada se
vozilo potpuno zaustavi.
Kada je brzina motora iznad brzine
praznog hoda, nemojte izbacivati iz
položaja PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD), NEUTRAL
(NEUTRALNO) ili DRIVE (VOŽNJA),
niti prebacivati u neki od tih položaja.
Pri prebacivanju u bilo koji stepen
prenosa vaša noga mora čvrsto
pritiskati pedalu kočnice.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 162
Page 165 of 386

163
Devetostepeni automatski menjač
Raspon stepena prenosa (PRND) je
prikazan pored birača stepena prenosa i na
ekranu grupe instrumenata. Da biste izabrali
raspon stepena prenosa, pritisnite dugme
za zaključavanje na biraču stepena prenosa
i pomerite birač napred ili nazad. Takođe
morate pritisnuti pedalu kočnice da biste
menjač izbacili iz položaja PARK
(PARKIRANJE) (ili NEUTRAL (NEUTRALNI
POLOŽAJ) kada vozilo stoji ili se kreće
malom brzinom). Izaberite raspon stepena
prenosa „DRIVE“ (VOŽNJA NAPRED) za
uobičajenu vožnju.
NAPOMENA:
U slučaju neslaganja između položaja
birača stepena prenosa i stvarnog stepena
prenosa menjača (na primer, vozač izabere
REVERSE (UNAZAD) tokom vožnje
unapred), indikator položaja će neprestano
treptati dok se birač ne vrati u odgovarajući
položaj ili dok ne bude moguće da se
zahtevana promena izvrši.Elektronski kontrolisan menjač prilagođava
svoj raspored promene stepena prenosa na
osnovu unosa vozača, uslova okoline i
stanja na putu. Elektronika za stepen
prenosa je samokalibrirajuća. Zato se može
dogoditi da prvih nekoliko promena stepena
prenosa na novom vozilu budu nešto
žustrije. To je uobičajeno stanje, a precizne
promene stepena prenosa će se postići u
prvih nekoliko stotina kilometara (milja).
Devetostepeni menjač je napravljen da bi se
ispunile potrebe sadašnjih i budućih linija
vozila na prednji i na pogon na svim
točkovima. Softver i kalibracija su usavršeni
sa ciljem poboljšanja korisničkog iskustva u
vožnji i ekonomičnije potrošnje goriva.
Prema konceptu, pojedina vozila i kombi
-
nacije pogonske linije koriste deveti stepen
menjača samo u veoma specifičnim situaci -
jama i uslovima vožnje.
Kada je pedala gasa oslobođena, a vozilo
zaustavljeno, dovoljno je da stepen prenosa
prebacite iz položaja DRIVE (VOŽNJA) u
položaj PARK (PARKIRANJE) ili REVERSE
(UNAZAD). Obavezno držite nogu na pedali
kočnice kada vršite ove promene stepena
prenosa. Birač stepena prenosa ima sledeće položaje
za stepene prenosa: PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD), NEUTRAL
(NEUTRALNO), DRIVE (VOŽNJA) i AutoS
-
tick (+/-). Ručne promene stepena prenosa
mogu da se obave pomoću kontrole
promene stepena prenosa AutoStick.
Pomeranje birača stepena prenosa u Auto -
Stick (+/-) položaju (pored položaja DRIVE
(VOŽNJA)) aktivira AutoStick režim, čime
obezbeđuje ručno upravljanje promene
stepena prenosa i prikazuje trenutni stepen
prenosa u grupi instrumenata (kao 1, 2, 3
itd). Pomeranjem birača stepena prenosa
unapred (-) ili unazad (+) dok je u položaju
AutoStick ručno ćete izabrati stepen
prenosa. Dodatne informacije potražite u
odeljku „Sistem AutoStick“ u ovom
poglavlju.
NAPOMENA:
Ako birač stepena prenosa ne može da se
prebaci u položaj PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) (kada se gurne napred),
verovatno se radi o položaju AutoStick (+/−)
(pored položaja DRIVE (VOŽNJA)). U
režimu AutoStick, stepen prenosa (1, 2, 3,
itd.) je prikazan u grupi instrumenata.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 163
Page 166 of 386
![JEEP COMPASS 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian) POKRETANJE I UPRAVLJANJE
164
(Nastavak)
Pomerite birač stepena prenosa nadesno (u
položaj DRIVE [D] (VOŽNJA)) da biste pris-
tupili položajima PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD) i NEUTRAL
( JEEP COMPASS 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian) POKRETANJE I UPRAVLJANJE
164
(Nastavak)
Pomerite birač stepena prenosa nadesno (u
položaj DRIVE [D] (VOŽNJA)) da biste pris-
tupili položajima PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD) i NEUTRAL
(](/img/16/32105/w960_32105-165.png)
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
164
(Nastavak)
Pomerite birač stepena prenosa nadesno (u
položaj DRIVE [D] (VOŽNJA)) da biste pris-
tupili položajima PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD) i NEUTRAL
(NEUTRALNO).
Birač stepena prenosa
Rasponi stepena prenosa
Nemojte da pritiskate papučicu gasa kad
prebacujete iz položaja PARK
(PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) u neki drugi stepen
prenosa.
NAPOMENA:
Nakon izbora bilo kog raspona stepena
prenosa, sačekajte trenutak da se izabrani
stepen prenosa aktivira pre ubrzanja. Ovo je
izuzetno važno kada motor nije zagrejan.
PARK (P) (PARKIRANJE)
Ovaj raspon stepena prenosa zamenjuje
ručnu kočnicu tako što zaključava prenos.
Motor može da se pokrene u ovom stepenu
prenosa. Nikada ne pokušavajte da koristite
položaj „PARK“ (PARKIRANJE) dok je
vozilo u pokretu. Kada napuštate vozilo u
ovom režimu raspona, aktivirajte ručnu
kočnicu.
Kada parkirate na ravnoj površini, najpre
postavite menjač u položaj PARK
(PARKIRANJE), a zatim aktivirajte ručnu
kočnicu.
Kada parkirate na uzvišenju, aktivirajte
ručnu kočnicu pre nego što postavite
menjač u položaj PARK (PARKIRANJE). U
suprotnom bi opterećenje na mehanizmu
zaključavanja prenosa moglo da oteža
pomeranje birača stepena prenosa iz
položaja PARK (PARKIRANJE). Kao
dodatna mera opreza, prednje točkove
okrenite prema ivičnjaku kada je vozilo
parkirano nizbrdo, a od ivičnjaka kada je
parkirano uzbrdo. Prilikom napuštanja vozila uvek:
1. Povucite ručnu kočnicu.
2. Postavite menjač u položaj PARK
(PARKIRANJE).
3. Okrenite kontakt za paljenje u položaj OFF (ISKLJUČENO).
4. Uklonite privezak sa daljinskim upravl -
jačem iz vozila.
NAPOMENA:
Blokirajte točkove klinom ili kamenom ako je
vozilo parkirano na velikoj strmini.
UPOZORENJE!
Nemojte da koristite položaj PARK
(PARKIRANJE) kao zamenu za ručnu
kočnicu. Uvek u potpunosti aktivirajte
ručnu kočnicu pre izlaska iz vozila da
biste onemogućili pomeranje vozila i
moguće povrede i oštećenja.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 164
Page 167 of 386

165
(Nastavak)
(Nastavak)
(Nastavak)
Ako nije u položaju PARK
(PARKIRANJE), vaše vozilo može da se
pomeri i da povredi vas ili druge. Birač
stepena prenosa možete da proverite
tako što ćete pokušati da ga izbacite iz
položaja PARK (PARKIRANJE) dok je
pedala kočnice otpuštena. Pre izlaska iz
vozila, uvek proverite da li je menjač u
položaju PARK (PARKIRANJE).
Opasno je izbacivati iz položaja PARK
(PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) ako je brzina motora
veća od brzine praznog hoda. Ako
stopalom ne pritiskate čvrsto pedalu
kočnice, vozilo bi moglo naglo da ubrza
unapred ili unazad. Mogli biste da izgu -
bite kontrolu nad vozilom i da udarite
nekoga ili u nešto. Prebacivanje u
stepen prenosa vršite samo kada motor
ima uobičajen hod, a vaše stopalo stoji
čvrsto na pedali kočnice.
Vozilo možda ne prihvati upravo izabran
stepen prenosa ako se prebacuje
između položaja PARK (PARKIRANJE),
REVERSE (UNAZAD) ili DRIVE
(VOŽNJA) ako se vozilo kreće tokom
promene stepena prenosa.
UPOZORENJE! (Nastavak)
Nenamerno kretanje vozila može da
povredi lica koja se nalaze u vozilu ili u
blizini vozila. Kao i kod svih vozila,
nipošto ne smete da napuštate vozilo
dok motor radi. Pre izlaska iz vozila
uvek potpuno zaustavite vozilo, aktivi -
rajte ručnu kočnicu, prebacite menjač u
položaj PARK (PARKIRANJE), ISKL -
JUČITE motor i izvadite privezak sa
daljinskim upravljačem. Kada je paljenje
u položaju/režimu za uklanjanje ključa
„LOCK/OFF“ (ZAKLJUČANO/ISKL -
JUČENO), (ili sa pokretanjem motora na
dugme, kada je paljenje u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)), stepen prenosa je
zaključan u položaju „PARK“
(PARKIRANJE), čime se sprečava
neželjeno kretanje vozila.
Kada napuštate vozilo, uvek proverite
da li je paljenje u režimu OFF (ISKL -
JUČENO), iznesite privezak sa
daljinskim upravljačem iz vozila i zakl -
jučajte vozilo.
UPOZORENJE! (Nastavak)
Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Dopuštanje deci
da budu u vozilu bez nadzora može da
bude opasno iz više razloga. Dete ili
druge osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj
ili smrtnoj opasnosti. Decu treba upozo -
riti da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili birač stepena prenosa.
Ne ostavljajte privezak sa daljinskim
upravljačem u vozilu ili u blizini vozila, ni
u domašaju dece; takođe ne ostavljajte
paljenje vozila sa pokretanjem motora
na dugme u režimu „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD). Dete bi moglo da
pokrene električne prozore i druge
kontrole ili da pokrene vozilo.
OPREZ!
Pre izbacivanja birača stepena prenosa iz
položaja „PARK“ (PARKIRANJE), morate
okrenuti prekidač paljenja u režim „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD) i pritisnuti pedalu
kočnice. U suprotnom, može doći do
oštećenja birača stepena prenosa.
UPOZORENJE! (Nastavak)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 165
Page 168 of 386

POKRETANJE I UPRAVLJANJE
166
Treba koristiti sledeće pokazatelje u cilju
provere da li je menjač pravilno postavljen u
položaj „PARK“ (PARKIRANJE):
Kada vršite promenu stepena prenosa u
položaj „PARK“ (PARKIRANJE), pritisnite
dugme za zaključavanje na biraču
stepena prenosa i snažno pomerite birač
do kraja napred dok se ne zaustavi i
potpuno ne uglavi.
Pogledajte prikaz položaja menjača i
uverite se da pokazuje položaj PARK
(PARKIRANJE) (P).
Uverite se da ručica menjača ne može da
iskoči iz položaja PARK (PARKIRANJE)
dok pedala kočnice nije pritisnuta.
REVERSE (R) (UNAZAD)
Ovaj raspon prenosa se koristi za kretanje
vozila unazad. Promenite stepen prenosa u
„REVERSE“ (VOŽNJA UNAZAD) samo
kada se vozilo potpuno zaustavi.
NEUTRAL (N) (NEUTRALNO)
Koristite ovaj stepen prenosa kada vozilo u
dužim periodima stoji u mestu, a motor je
pokrenut. Motor sme da se pokrene u ovom
stepenu prenosa. Aktivirajte ručnu kočnicu i
prebacite menjač u položaj PARK
(PARKIRANJE) ako morate da napustite
vozilo.
DRIVE (D) (VOŽNJA)
Ovaj raspon stepena prenosa treba koristiti
pretežno za gradsku vožnju i vožnju na
autoputu. Obezbeđuje najneprimetnije
promene na više i niže stepene prenosa i
najekonomičniju potrošnju. Prenos se
automatski vrši naviše kroz sve stepene za
kretanje napred. Položaj menjača DRIVE
(VOŽNJA) obezbeđuje optimalne vozne
karakteristike u svim uobičajenim radnim
uslovima.
Kada je neophodno da često menjate
stepen prenosa (kao u slučaju upravljanja
vozilom pod opterećenjem, na brdovitom
terenu, prilikom ulaska u jake čeone vetrove
ili prilikom vuče teške prikolice), koristite
kontrolu menjača AutoStick (sistem za
NEMOJTE turirati motor pri prebacivanju iz
položaja PARK (PARKIRANJE) ili
NEUTRAL (NEUTRALNO) u neki drugi
stepen prenosa pošto to može oštetiti
pogonsku grupu.
OPREZ! (Nastavak)
UPOZORENJE!
Nemojte da koristite položaj NEUTRAL
(NEUTRALNO) prilikom kretanja bez
pogonske sile i nikada nemojte da
isključite paljenje radi vožnje nizbrdo bez
pogonske sile. Takvo ponašanje nije
bezbedno i može ograničiti vaše
reagovanje na promenljive uslove
saobraćaja ili puta. Moglo bi da se dogodi
da izgubite kontrolu nad vozilom i da
doživite sudar.
OPREZ!
Vuča vozila, vožnja pomoću inercije ili bilo
kakva druga vožnja dok je menjač u
položaju NEUTRAL (NEUTRALNO) može
prouzrokovati veliko oštećenje menjača.
Dodatne informacije potražite u delu
„Vuča ovog vozila” u poglavlju „Pokretanje
i rad” i „Vuča vozila u kvaru” u poglavlju „U
slučaju opasnosti”.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 166
Page 169 of 386

167
ručnu promenu stepena prenosa na
automatskim menjačima) (dodatne infor-
macije potražite u odeljku pod naslovom
„Sistem AutoStick“ u ovom odeljku) da biste
izabrali niži stepen prenosa. Pod ovim
uslovima, korišćenje nižeg stepena prenosa
poboljšaće efikasnost vožnje i produžiće
životni vek menjača smanjenjem nepo -
trebnih promena stepena prenosa i
suvišnog zagrevanja.
Ako je temperatura menjača veća od
uobičajenih radnih ograničenja. kontroler
menjača može da izmeni program za
prenos, da smanji obrtni moment motora i/ili
da proširi raspon aktivacije kvačila konver -
tora. To je potrebno da bi se sprečilo
oštećenje menjača usled pregrevanja.
Ako se menjač previše zagreje, indikator
upozorenja za temperaturu menjača će
možda zasvetleti, a menjač će funkcionisati
izmenjeno sve dok se menjač ne ohladi.
U uslovima niskih temperatura, funkcioni -
sanje menjača može da bude izmenjeno u
zavisnosti od temperature motora i
menjača, kao i od brzine vozila. Ova funkcija
poboljšava vreme zagrevanja motora i
menjača kako bi se postigla maksimalna
efikasnost. Aktiviranje kvačila konvertora automatskog menjača (i promena u 8. ili 9.
stepen prenosa) su blokirani sve dok se
motor i/ili menjač ne zagreje (pogledajte
„Napomena“ u odeljku „Kvačilo konvertora
automatskog menjača“ u ovom odeljku).
Normalni rad će se nastaviti kada se
temperatura podigne na odgovarajući nivo.
AUTOSTICK (sistem za ručnu promenu
stepena prenosa na automatskom
menjaču)
AutoStick je interaktivna odlika prenosa za
vozača koja obezbeđuje ručnu kontrolu
prenosa, dajući vam veću kontrolu nad
vozilom. AutoStick vam omogućava da
maksimalno iskoristite kočenje motorom,
eliminišete neželjena prebacivanja u viši ili
niži stepen prenosa i generalno poboljšate
performanse vozila. Ovaj sistem vam
takođe može obezbediti više kontrole tokom
preticanja, gradske vožnje, vožnje na
zaleđenim, klizavim kolovozima, brdske
vožnje, vuče prikolice i u mnogim drugim
situacijama.
Način rada
Kad je birač stepena prenosa u položaju
AutoStick (pored položaja DRIVE
(VOŽNJA)), može da se pomera ka napred i
ka nazad. To omogućava vozaču da ručnobira stepen prenosa koji se koristi. Pomer
-
anje birača stepena prenosa ka napred (-)
prebacuje menjač u niži stepen prenosa a
ka nazad (+) u viši. Trenutni stepen prenosa
se prikazuje na grupi instrumenata.
U režimu AutoStick, stepen prenosa će biti
promenjen u viši ili niži kad vozač pomeri
birač stepena prenosa unazad (+) ili
unapred (-), osim ako to ne bi izazvalo
gušenje motora ili preterano visok broj
obrtaja. Izabrani stepen prenosa će biti
aktivan dok vozač ponovo ne izabere viši ili
niži stepen prenosa, osim u situacijama
opisanim u nastavku.
Menjač će automatski preći u niži stepen
prenosa kada vozilo uspori (da bi sprečio
gušenje motora) i prikazaće se trenutni
stepen prenosa.
Prilikom zaustavljanja, menjač će
automatski prebaciti u PRVI stepen
prenosa. Nakon zaustavljanja, vozač bi
ručno trebalo da prebaci menjač u viši
stepen prenosa (+) dok vozilo ubrzava.
Nakon zaustavljanja možete da krenete
PRVIM ili DRUGIM stepenom prenosa (ili
TREĆIM stepenom prenosa, u 4WD LOW
opsegu, režimu za sneg (SNOW) ili pesak
(SAND), tamo gde su dostupni). Ako
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 167
Page 170 of 386

POKRETANJE I UPRAVLJANJE
168
blago pomerite ručicu menjača udesno
(+) (u stanju mirovanja) moći ćete da
krenete u DRUGOM stepenu prenosa.
Kretanje u DRUGOM stepenu prenosa
može biti korisno u snežnim ili zaleđeniim
uslovima.
Ako bi zahtevana promena prenosa u niži
stepen prouzrokovala preterano ubrzanje
motora, ta promena neće nastupiti.
Sistem će ignorisati pokušaj da prebacite
u viši stepen prenosa pri maloj brzini
kretanja.
Promena stepena prenosa će biti uočl-
jivija kada je AutoStick aktivan.
Sistem se može vratiti u automatski režim
menjanja stepena prenosa ako se otkrije
kvar ili pregrevanje.
NAPOMENA:
Kada su aktivirani Selec-Speed ili Hill
Descent (Upravljanje silaskom niz brdo),
AutoStick nije aktiviran.
Da biste izašli iz režima AutoStick (Elek -
tronsko biranje raspona), jednostavno
vratite birač stepena prenosa u položaj
DRIVE (VOŽNJA). Možete da uključite ili
isključite režim AutoStick u svakom trenutku
bez podizanja noge sa pedale za gas.
Režim prenosa „dovlačenje kući“
Funkcija prenosa se nadzire elektronski
zbog neuobičajenih stanja. Ako se detektuje
stanje koje bi moglo da ima za posledicu
oštećenje mehanizma prenosa, aktivira se
režim „dovlačenje kući“. U ovom režimu
menjač će možda raditi samo u jednom
stepenu prenosa ili će ostati u položaju
NEUTRAL (NEUTRALNO). Indikator kvara
(MIL) će možda zasvetleti. Režim prenosa
„Limp Home Mode“ (Dovlačenje kući)
omogućuje da se vozilo odveze ovlašćenom
prodavcu na servisiranje, a da se pri tom ne
ošteti prenos. U slučaju trenutnog problema, prenos može
da se resetuje kako bi se obnovili svi stepeni
prenosa za vožnju u smeru napred, što se
omogućuje primenom sledećih koraka:
1. Zaustavite vozilo.
2. Postavite menjač u položaj PARK
(PARKIRANJE), ako je to moguće. Ako
nije, prebacite menjač u položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO).
3. Okrenite paljenje u položaj „OFF“ (ISKL -
JUČENO). Na vozilima sa pokretanjem
motora na dugme, pritisnite i držite
dugme dok se motor ne ISKLJUČI.
4. Sačekajte približno 30 sekundi.
5. Ponovo pokrenite motor.
6. Prebacite stepen prenosa na raspon stepena prenosa po želji. Ako se
problem više ne detektuje, prenos će se
vratiti na normalan način rada.
NAPOMENA:
Čak i u slučaju da prenos može da se
resetuje, preporučujemo da posetite
ovlašćenog prodavca što je pre moguće.
Ovlašćeni prodavac raspolaže dijagnos -
UPOZORENJE!
Kada se krećete po klizavoj površini,
nemojte da koristite promenu stepena
prenosa u niži radi dodatnog kočenja
motora. Pogonski točkovi bi mogli da
proklizaju i vozilo bi moglo da se zanese,
što može da izazove sudar ili telesne
povrede.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 168