JEEP COMPASS 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 386, PDF Size: 9.45 MB
Page 131 of 386

129
Ako se postupak resetovanja ne završi za 60 sekundi, indikatori smera će trepnuti i treba ponoviti postupak resetovanja.5. UKLJUČITE prekidač levog indikatora smera.
Desni indikator smera TREPĆE.
Levi indikator smera SIJA BEZ PREKIDA.
6. Stavite ručicu indikatora smera u neutralni položaj. Desni indikator smera TREPĆE.
Levi indikator smera je ISKLJUČEN.
7. UKLJUČITE prekidač desnog indikatora smera. Desni indikator smera SIJA BEZ PREKIDA.
Levi indikator smera TREPĆE.
8. Stavite ručicu indikatora smera u neutralni položaj. Desni indikator smera je ISKLJUČEN.
Levi indikator smera TREPĆE.
9. UKLJUČITE prekidač levog indikatora smera. Desni indikator smera SIJA BEZ PREKIDA.
Levi indikator smera SIJA BEZ PREKIDA.
10. ISKLJUČITE prekidač levog indikatora smera. (Ručica
indikatora smera mora da bude u neutralnom položaju). Desni indikator smera je ISKLJUČEN.
Levi indikator smera je ISKLJUČEN.
11. Okrenite paljenje u položaj STOP/OFF/LOCK
(ZAUSTAVLJANJE/ISKLJUČENO/ZAKLJUČANO).
12. Postavite paljenje u položaj MAR/ACC/ON/RUN (MAR/
OPREMA/UKLJUČENO/RAD). (Čitava sekvenca mora da se obavi
u roku od jednog minuta, u suprotnom je potrebno ponoviti je). Sistem je sad resetovan i motor može da se uključi.
ISKLJUČITE treptače upozorenja (ručno).
Radnja koju korisnik vrši Korisniku se prikazuje NAPOMENA:
Svaki korak MORA da traje najmanje dve sekunde
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 129
Page 132 of 386

BEZBEDNOST
130
(Nastavak)
Održavanje sistema vazdušnih jastuka Snimač podataka u slučaju nezgode
(EDR)
Ovo vozilo je opremljeno snimačem podataka
u slučaju nezgode (EDR). Glavna namena
EDR-a je da pri sudaru ili situacijama nalik na
sudar, kao što su aktiviranje vazdušnih jastuka
ili udar u prepreku na putu, beleži podatke koji
će pomoći pri razumevanju kako su radili
sistemi vozila. EDR je projektovan da beleži
podatke koji se tiču dinamičkih i bezbednosnih
sistema vozila u kratkom vremenskom inter-
valu, obično do 30 sekundi. EDR u ovom
vozilu je projektovan za beleženje podataka
kao što su:
Kako su radili različiti sistemi u vozilu;
Da li su sigurnosni pojasevi vozača i
suvozača bili vezani ili ne;
Koliko je (i da li je) vozač pritiskao pedalu
gasa i/ili kočnice; i,
Kolika je bila brzina kretanja vozila.
Ovi podaci pomažu pri razumevanju okol -
nosti u kojima dolazi do sudara i povreda.
UPOZORENJE!
Modifikacija bilo kog dela sistema
vazdušnih jastuka može dovesti do toga
da oni otkažu onda kada su vam
potrebni. Ako sistem sa vazdušnim
jastucima ne funkcioniše, možete da
budete povređeni. Nemojte modifikovati
komponente ili kablove, u šta se ubraja i
dodavanje bilo kakvih bedževa ili nalep -
nica na dekorativnoj presvlaci čvorišta
upravljača ili na gornjoj putničkoj strani
instrument table. Nemojte modifikovati
prednji branik, karoseriju vozila niti
dodavati bočne stepenike i spoljne
pragove iz postprodaje.
Samostalno popravljanje sistema
vazdušnih jastuka je opasno. Obavezno
obavestite svakoga ko radi na vašem
vozilu da vozilo ima sistem vazdušnih
jastuka.
Ne pokušavajte da modifikujete nijedan
deo sistema vazdušnih jastuka. Nakon
modifikacije vazdušni jastuk se može
slučajno aktivirati ili možda neće raditi
kako treba. Za servisiranje sistema
vazdušnih jastuka odvezite svoje vozilo
ovlašćenom prodavcu. Ako vaše
sedište, računajući tu i fabričke pres-
vlake i sedalni deo, treba da se na bilo
koji način servisira (gde spada i skidanje
ili olabavljivanje/zatezanje vijaka za
spajanje sedišta), odvezite vozilo
ovlašćenom prodavcu. Sme se koristiti
samo ona dodatna oprema za sedišta
koju je odobrio proizvođač. Ako je
neophodno da se sistem vazdušnih
jastuka modifikuje za osobe sa invalid -
itetom, obratite se ovlašćenom
prodavcu.
UPOZORENJE! (Nastavak)
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 130
Page 133 of 386

131
(Nastavak)
NAPOMENA:
EDR beleži podatke samo u ozbiljnim situ-
acijama/sudarima; podaci se ne beleže u
normalnim okolnostima vožnje i ne beleže
se lični podaci (ime, pol, uzrast i mesto
sudara). Međutim, ostala lica, kao što je
policija, mogu da kombinuju podatke iz
EDR-a sa ličnim podacima koji se tipično
uzimaju pri istrazi u vezi sa sudarom.
Za očitavanje podataka sa EDR-a je
potrebna posebna oprema i pristup vozilu ili
EDR-u. Pored proizvođača vozila, ostala
lica, kao što je policija, koja imaju specijalnu
opremu, mogu da očitaju te informacije ako
imaju pristup vozilu ili EDR-u.
Sistemi za vezivanje dece — bezbedno
prevoženje dece
Nalepnica sa upozorenjima na su- vozačevom štitniku od sunca
Svaki putnik u vozilu, uključujući bebe i
decu, mora da bude vezan. Direktiva EZ
2003/20/EZ nalaže upotrebu sistema za
vezivanje dece u svim zemljama EZ.
Deca niža od 1,5 m, kao i deca od 12 godina i
mlađa bi trebalo da se voze pravilno vezana u
zadnjem sedištu, ako je dostupno. Statistički
podaci pokazuju da su deca u slučaju sudara
bezbednija ako se voze vezana na zadnjem
sedištu nego na prednjem.
UPOZORENJE!
NIKADA nemojte koristiti sistem za
vezivanje dece okrenut unazad na
sedištu koje je zaštićeno AKTIVNIM
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
to može izazvati SMRT ili TEŠKE
POVREDE DETETA.
Preporučuje se da se deca tokom
vožnje uvek drže u sistemu za vezivanje
na zadnjem sedištu, koje je
najzaštićeniji položaj u slučaju sudara.
Ako je neophodno da se dete tokom
vožnje smesti u sistem za vezivanje
dece okrenut unazad postavljen na
sedištu suvozača, potrebno je deaktivi -
rati prednji i bočni vazdušni jastuk
suvozača. Svaki put proverite da li
indikatorska lampica vazdušnog jastuka
svetli kada koristite sistem za vezivanje
dece. Takođe je potrebno povući
sedište suvozača unazad koliko god je
moguće, da bi se sprečilo da sistem za
vezivanje dece dođe u dodir sa instru -
ment tablom.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 131
Page 134 of 386

BEZBEDNOST
132
Postoji više tipova i veličina sistema za
vezivanje dece, od onih za novorođenčad
do onih za decu koja su skoro dovoljno
velika da koriste sigurnosni pojas za
odrasle. Deca bi trebalo da se voze u
sedištima okrenutim unazad koliko god je
moguće – to je položaj u kojem je dete
najzaštićenije pri sudaru. Pogledajte
korisničko uputstvo sedišta za decu, da
biste proverili da li sedište odgovara vašemdetetu. Pažljivo pročitajte i pridržavajte se
svih uputstava i upozorenja u korisničkom
uputstvu sistema za vezivanje dece i na
nalepnicama na sistemu.
Sistemi za vezivanje dece u Evropi su defini
-
sani propisom ECE-R44, po kojem se dele
na pet masenih grupa:
Pogledajte nalepnicu na sistemu za
vezivanje dece. Svi odobreni sistemi za
vezivanje dece moraju da na nalepnici
sadrže podatke o odobrenju tipa i kontrolni
žig. Nalepnica mora da bude trajno zale -
pljena na sistem za vezivanje dece. Nemojte
da skidate tu nalepnicu sa sistema za
vezivanje dece.
Aktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka
za suvozača može da izazove teške ili
smrtonosne povrede dece mlađe od 12
godina, uključujući i dete u sedištu za
decu okrenutom unazad.
U slučaju sudara dete koje nije vezano
može da postane projektil u vozilu. Sila
može biti toliko velikog intenziteta da
nećete biti u stanju da zadržite na krilu
čak ni dete, bez obzira na to koliko ste
snažni. Dete i drugi putnici mogu da
pretrpe teške povrede ili da poginu.
Svako dete koje se vozi u vašem vozilu
mora biti u sistemu za vezivanje dece
koji je odgovarajući za visinu i težinu
deteta.
UPOZORENJE! (Nastavak)
Grupa sistema za vezivanje Grupa mase
Grupa 0
do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa 1 9-18 kg
Grupa 2 15-25 kg
Grupa 3 22-36 kg
UPOZORENJE!
Izuzetna opasnost! Nemojte da
postavljate sistem za vezivanje dece
okrenut unazad ispred aktivnog
vazdušnog jastuka. Za informacije
pogledajte nalepnice na štitniku od sunca.
Aktiviranje vazdušnog jastuka prilikom
saobraćajne nezgode može da izazove
smrtonosne povrede dece, bez obzira na
jačinu sudara. Preporučuje se da se deca
tokom vožnje uvek drže u sistemu za
vezivanje na zadnjem sedištu, koje je
najzaštićeniji položaj u slučaju sudara.
UPOZORENJE!
Ako je neophodno da se dete tokom vožnje
smesti u sistem za vezivanje dece okrenut
unazad postavljen na sedištu suvozača,
potrebno je deaktivirati prednji i bočni
vazdušni jastuk suvozača (ako su u opremi,
u zavisnosti od verzije/tržišta) kroz meni
Setup (Postavke). Deaktivaciju bi trebalo
potvrditi proverom da li je na instrument tabli
upaljen indikator upozorenja. Takođe je
potrebno povući sedište suvozača unazad
koliko god je moguće, da bi se sprečilo da
sistem za vezivanje dece dođe u dodir sa
instrument tablom.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 132
Page 135 of 386

133
„Univerzalni“ sistem za vezivanje dece
Slike u sledećem odeljku prikazuju
primere svakog tipa univerzalnog sistema
za vezivanje dece. Prikazan je uobičajeni
način postavljanja. Sistem za vezivanje
dece uvek postavljajte u skladu sa uputst-
vima proizvođača koja morate dobiti uz
ovakav tip sistema za vezivanje.
Sistemi za vezivanje dece sa ISOFIX
pričvršćivačima se mogu postaviti u vozilu
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva.
Grupe 0 i 0+
Sl. A
Stručnjaci za bezbednost preporučuju da bi
deca trebalo da se voze u sedištima
okrenutim unazad koliko god je moguće.
Deca lakša od 13 kg bi trebalo da se voze vezana u sedištu za decu okrenutom
unazad, poput onog prikazanog na sl. A.
Takav sistem za vezivanje dece podržava
glavu deteta i ne prenosi opterećenje na vrat
u slučaju naglog kočenja ili sudara.
Sistem za vezivanje dece okrenut unazad
se vezuje sigurnosnim pojasevima, kao što
je pokazano na sl. A. Dete se vezuje u
sedištu za decu pojasevima na tom sedištu.
Grupa 1
Sl. B
Deca mase između 9 kg i 18 kg mogu da se
nose u sedištu iz Grupe 1 okrenutom ka
napred, nalik onom prikazanom na sl. B. Taj
tip sistema za vezivanje dece je za stariju
decu, koja su prevelika za sisteme za
vezivanje dece iz Grupe 0 i 0+.
UPOZORENJE!
Nemojte da postavljate sistem za
vezivanje dece okrenut unazad ispred
aktivnog vazdušnog jastuka. Aktivi -
ranje prednjeg vazdušnog jastuka za
suvozača može da izazove teške ili
smrtonosne povrede dece mlađe od
12 godina, uključujući i dete u sedištu
za decu okrenutom unazad.
Uvek deaktivirajte prednji vazdušni
jastuk ako se na prednjem sedištu
nalazi sistem za vezivanje dece okrenut
unazad.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 133
Page 136 of 386

BEZBEDNOST
134
Grupa 2
Sl. C
Deca mase između 15 kg i 25 kg i koja su
prevelika za sistem za vezivanje dece
Grupe 1 mogu da koriste sistem za
vezivanje dece Grupe 2.
Kako se vidi na sl. C, sistem za vezivanje
dece Grupe 2 pravilno postavlja dete u
odnosu na sigurnosni pojas, tako da pojas
za rame pravilno prelazi preko grudi, a ne
preko vrata deteta, a pojas za krilo stoji uz
karlicu a ne uz trbuh.
Grupa 3
Sl. D
Deca mase između 22 kg i 36 kg koja su
dovoljno visoka da mogu da koriste
sigurnosni pojas za odrasle mogu da koriste
sistem za vezivanje dece grupe 3. Sistem za
vezivanje dece grupe 3 postavlja pojas za
krilo na karlicu deteta. Dete mora da bude
dovoljno visoko da mu rameni pojas prelazi
preko grudi a ne preko vrata.
Sl. D je primer sistema za vezivanje dece
grupe 3 pravilno postavljenog na zadnjem
sedištu.
UPOZORENJE!
Nepravilno postavljanje može da
dovede do otkaza sistema za vezivanje
beba ili dece. Sistem može biti labav u
toku sudara. Može doći do teških
povreda ili smrti deteta. Pri postavljanju
sistema za vezivanje beba ili dece
postupajte strogo prema uputstvima
proizvođača sistema za vezivanje dece.
Nemojte da pomerate sedište unapred
ili unazad kada na njega postavite
sistem za vezivanje dece, jer tako
možete da razlabavite pričvršćivače.
Uklonite sistem za vezivanje dece pre
nego što podesite položaj sedišta. Kada
podesite sedište, ponovo postavite
sistem za vezivanje dece.
Kada se sistem za vezivanje dece ne
koristi, pričvrstite ga sigurnosnim
pojasom ili ISOFIX pričvršćivačima, ili
ga uklonite iz vozila. Nemojte ga ostavl -
jati u vozilu, a da ga ne fiksirate. U
slučaju iznenadnog zaustavljanja ili
saobraćajne nezgode, on može da udari
putnike ili u naslone sedišta i izazove
teške telesne povrede.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 134
Page 137 of 386

135
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta sa univerzalnim sistemima za vezivanje dece
U skladu sa evropskom direktivom 2000/3/EC, pogodnost svakog putničkog sedišta za postavljanje univerzalnog sistema za vezivanje dece
je prikazana u sledećoj tabeli:
Prikaz univerzalnih položaja sedenja dece
Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad:
U = Pogodno za „univerzalnu“ kategoriju sistema vezivanja koja je odobrena za ovu težinsku grupu.
X = Ovo sedište nije pogodno za decu ove težinske grupe.
Ako naslon za glavu smeta prilikom postavljanja sistema za vezivanje dece, podesite naslon za glavu (ako je podesiv).
Težinska grupa Prednje sedište
Zadnje sedište sa
strane Zadnje srednje
sedište
UKLJUČEN vazdušni
jastuk putnika ISKLJUČEN vazdušni
jastuk putnika
Grupa 0 do 10 kg XU UU
Grupa 0+ do 13 kg XU UU
Grupa I 9 do 18 kg XU UU
Grupa II 15 do 25 kg XU UU
Grupa III 22 do 36 kg XU UU
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 135
Page 138 of 386

BEZBEDNOST
136
UPOZORENJE!
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 136
Page 139 of 386

137
Sigurnosni pojasevi za stariju decu
Deca visine preko 1,50 m mogu da nose
sigurnosne pojaseve umesto da koriste
sistem za vezivanje dece.
Primenite ovaj jednostavni test od 5 koraka
da proverite da li sigurnosni pojas odgovara
detetu ili ono treba i dalje da koristi sistem za
vezivanje dece iz grupe 2 ili grupe 3 kako bi
se postiglo da sigurnosni pojas bolje odgo-
vara detetu:
1. Može li dete da sedne tako da bude naslonjeno na naslon sedišta vozila?
2. Da li su kolena deteta udobno savijena preko prednje strane sedišta dok je
naslonjeno na naslon sedišta?
3. Da li sigurnosni pojas za rame prelazi preko detetovog ramena između vrata i
ruke?
4. Da li je pojas za krilo u najnižem mogućem položaju – da li dodiruje
butine, a ne dodirujući stomak?
5. Da li dete može da sedi u tom položaju u toku celog puta? Ako je odgovor na bilo koje od ovih pitanja
“ne”, to znači da je detetu u tom vozilu i dalje
potreban sistem za vezivanje dece iz grupe
2 ili 3. Ako dete koristi sigurnosni pojas za
krilo/rame, proverite povremeno kako pojas
stoji i uverite se da je kopča sigurnosnog
pojasa zakopčana. Ako se dete izvija ili
povija, to može pomeriti pojas sa mesta na
kome treba da stoji. Ako pojas za rame dodi
-
ruje lice ili vrat, pomerite dete bliže sredini
vozila ili koristite sedište za podizanje da bi
sigurnosni pojas stajao kako treba.
ISOFIX Sistem za vezivanje
Sl. E
Vaše vozilo je opremljeno ISOFIX
pričvršćivačima sistema za vezivanje dece.
Taj sistem omogućava postavljanje dečijih
sedišta sa ISOFIX sistemom bez korišćenja
sigurnosnih pojaseva vozila. Sistem ISOFIX
se sastoji od dva donja pričvršćivača na
pregibu između donjeg dela i naslona
sedišta i gornji pričvršćivač, koji se nalazi iza
sedišta.
Primer univerzalnog ISOFIX sistema za
vezivanje dece za masenu grupu 1 je
prikazan na sl. E. ISOFIX sistemi za
vezivanje dece su dostupni i za ostale
masene grupe.
UPOZORENJE!
Nikada nemojte da dozvolite detetu da
stavi sigurnosni pojas za rame ispod
pazuha ili iza leđa. U slučaju sudara
sigurnosni pojas za rame neće efikasno
zaštititi dete, što može dovesti do teških
povreda ili smrti. Dete uvek mora da
koristi sigurnosni pojas koji je pravilno
postavljen i na rame i na krilo.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 137
Page 140 of 386

BEZBEDNOST
138
Lokacija ISOFIX pričvršćivača
Donji pričvršćivači su okrugle šipke
koje se nalaze na mestu gde se
zadnja strana donjeg dela sedišta
spaja sa naslonom sedišta, ispod
simbola za pričvršćivače na naslonu
sedišta. Vidljivi su samo kada pogurate
zadnje sedište kako biste postavili sistem za
vezivanje dece. Lako ćete ih napipati ako
pređete prstom duž razmaka između
naslona i donjeg dela sedišta.
Položaji donjih pričvršćivača
Lokacija pričvršćivača za traku
Pričvršćivači za traku se nalaze na
naslonima zadnjih sedišta sa
strane.
ISOFIX sistemi za vezivanje dece poseduju
krutu polugu sa svake strane. Na svakom se
nalazi konektor za povezivanje sa donjim
pričvršćivačem i mogućnost podešavanja
čvršće veze sa pričvršćivačem. Sistemi za
vezivanje dece okrenuti ka napred i neki
sistemi okrenuti ka nazad takođe mogu imati
traku za pričvršćivanje. Traka ima kuku na
kraju koja se kači na gornji pričvršćivač za
traku i mogućnost zatezanja trake nakon
povezivanja sa pričvršćivačem.
Lokacije pričvršćivača za traku
ISOFIX za srednje sedište
UPOZORENJE!
Ovo vozilo nije opremljeno centralnim
ISOFIX pričvršćivačima ili
pričvršćivačima za traku. Nijedan tip
ISOFIX sistema za vezivanje dece nije
odobren za upotrebu u tom položaju.
Nemojte da postavljate sistem za
vezivanje dece okrenut unapred na
sredinu zadnje klupe pomoću
pričvršćivača za traku.
Ako želite da postavite sedište za decu
na sedište u sredini, upotrebite
sigurnosni pojas.
Nikada ne koristite isti donji priključak za
više sistema za vezivanje dece. Uput -
stva za uobičajeno postavljanje naći
ćete u poglavlju “Da biste postavili
ISOFIX sistem za vezivanje dece”.
20_MP_UG_SE_EU_t.book Page 138