JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 502, tamaño PDF: 3.66 MB
Page 331 of 502

ADVERTENCIA
Es peligroso sobrecargar los neumáticos. La
sobrecarga puede provocar fallos de los
neumáticos, afectar a la maniobrabilidad del
vehículo y aumentar las distancias de fre-
nado. Utilice neumáticos con la capacidad
de carga recomendada para su vehículo.
Nunca los sobrecargue.NEUMÁTICOS —
INFORMACIÓN GENERAL
Presión de los neumáticosLa presión de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehículo. Cuatro áreas se ven especial-
mente afectadas por una presión inadecuada:
Seguridad y estabilidad del vehículo
Ahorro
Desgaste de la banda de rodamiento
Comodidad en la conducción Seguridad
ADVERTENCIA
Los neumáticos incorrectamente inflados
son peligrosos y pueden causar colisio-
nes.
Una baja presión de inflado incrementa la
flexión del neumático y puede provocar un
sobrecalentamiento del neumático o un
fallo del mismo.
Un sobreinflado reduce la capacidad del
neumático de amortiguar los impactos.
Los objetos que pueda haber en la carre-
tera y los baches pueden provocar daños
que podrían causar el fallo de los neumá-
ticos.
Los neumáticos inflados en exceso o insu-
ficientemente pueden afectar la maniobra-
bilidad del vehículo y pueden fallar de
forma repentina, dando lugar a una pér-
dida de control del vehículo.
(Continuación)
ADVERTENCIA
(Continuación)
Las presiones de los neumáticos desigua-
les pueden provocar problemas de direc-
ción. Podría perder el control del vehículo.
Las presiones de los neumáticos desigua-
les entre un lado y otro del vehículo pue-
den provocar que el vehículo se desvíe a
la izquierda o a la derecha.
Conduzca siempre con todos los neumá-
ticos inflados con la presión de inflado en
frío del neumático recomendada.
Un inflado excesivo o insuficiente afecta a la
estabilidad del vehículo y puede producir sen-
sación de respuesta lenta o demasiada sensi-
bilidad en la dirección.
NOTA:
Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, se puede producir
una respuesta errónea e imprevista de la
dirección.
327
Page 332 of 502

Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, el vehículo puede
desviarse a la izquierda o derecha.
Ahorro
El inflado insuficiente incrementará la resisten-
cia al rodamiento del neumático lo que tiene
como resultado un consumo de combustible
más alto.
Desgaste de la banda de rodamiento
Las presiones de inflado en frío de los neumá-
ticos incorrectas pueden ocasionar patrones de
desgaste irregulares y reducir la vida útil de la
banda de rodadura, dando como resultado la
necesidad de reemplazo prematuro de los mis-
mos.
Comodidad en la conducción y estabilidad
del vehículo
La presión de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehículo. Una pre-
sión excesiva produce vibraciones e incomodi-
dad en la marcha.
Presiones de inflado de los
neumáticosLa presión correcta de inflado en frío de los
neumáticos se indica en el pilar B del lado del
conductor o en el borde trasero de la puerta del
conductor.
Por lo menos una vez al mes:
Verifique y ajuste la presión de los neumáti-
cos con un indicador de presión portátil de
buena calidad. No evalúe visualmente si los
neumáticos están bien inflados. Los neumá-
ticos radiales pueden parecer debidamente
inflados cuando en realidad están poco infla-
dos.
Inspeccione los neumáticos en busca de
signos de desgaste o daños visibles.PRECAUCIÓN
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, reinstale siempre
el tapón del vástago de válvula. Esto evitará
que la humedad y la suciedad penetren en el
vástago de válvula con riesgo de dañarlo. Las presiones de inflado especificadas en la
placa son siempre “presiones de inflado en frío
de los neumáticos.” Como presión de inflado en
frío de los neumáticos se entiende la presión de
los neumáticos después de que el vehículo no
ha sido conducido durante al menos tres horas,
o se ha conducido menos de 1,6 km (1 milla)
después de un período de reposo de tres horas.
La presión de inflado en frío del neumático no
debe superar los valores máximos que apare-
cen grabados en el perfil del neumático.
Verifique las presiones de inflado más a me-
nudo si el vehículo está sujeto a una variación
amplia de temperaturas externas, ya que la
presión de inflado cambia con la temperatura.
Las presiones de los neumáticos varían aproxi-
madamente 7 kPa (1 psi) cada 7 °C (12 °F) de
cambio de temperatura del aire. Tenga en
cuenta esto cuando verifique la presión de los
neumáticos dentro de un garaje, especialmente
en invierno.
Ejemplo: si la temperatura del garaje = 20 °C
(68 °F) y la temperatura exterior = 0 °C (32 °F),
entonces la presión de inflado en frío de los
neumáticos debe aumentarse en 21 kPa (3 psi),
328
Page 333 of 502

que es igual a 7 kPa (1 psi) por cada 7 °C (12
°F) para esta condición de temperatura exterior.
La presión de los neumáticos puede aumentar
de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funciona-
miento. NO reduzca esta acumulación de pre-
sión normal o la presión del neumático sería
demasiado baja.Presiones de neumáticos para
conducción a alta velocidadEl fabricante es partidario de la conducción de
vehículos a velocidades seguras y dentro de los
límites de velocidad permitidos. En aquellas
circunstancias en que los límites de velocidad y
las condiciones permiten conducir el vehículo a
alta velocidad, es muy importante mantener la
presión de inflado de los neumáticos adecuada.
Para el funcionamiento del vehículo a alta ve-
locidad puede que sea necesario aumentar la
presión de los neumáticos y reducir la carga del
vehículo. Póngase en contacto con el distribui-
dor de neumáticos o el concesionario del equi-
pamiento original autorizado para informarse
de las velocidades de funcionamiento seguras,las presiones de carga y de inflado en frío de los
neumáticos recomendadas.
ADVERTENCIA
Es peligroso conducir a altas velocidades
con su vehículo cargado al máximo. El es-
fuerzo añadido a los neumáticos podría pro-
vocar su fallo. Podría sufrir una colisión
grave. No conduzca a velocidades continua-
das superiores a 120 km/h (75 mph) si su
vehículo está cargado al máximo de su
capacidad.
Neumáticos radialesADVERTENCIA
La combinación de neumáticos radiales con
otros tipos de neumáticos en su vehículo
puede dar como resultado una mala manio-
brabilidad. La inestabilidad podría causar
una colisión. Utilice siempre neumáticos ra-
diales en juegos de cuatro. Nunca deben
combinarse con otros tipos de neumáticos.
Reparación de neumáticos
Si un neumático se daña, podría repararse si
cumple estas condiciones:
No se ha conducido con el neumático desin-
flado.
El deterioro solo está en la sección de la
banda de rodadura (el daño en el flanco del
neumático no se puede reparar).
El pinchazo no es superior a 6 mm (¼").
Consulte con un distribuidor de neumáticos
autorizado las instrucciones de reparación y
otra información.
329
Page 334 of 502

Los neumáticos Run Flat dañados o que han
tenido una pérdida de presión se deben susti-
tuir de inmediato por otro neumático Run Flat
de igual tamaño y descripción de servicio (sím-
bolo de velocidad e índice de carga).Tipos de neumáticoNeumáticos para todas las estaciones —
Si está equipado
Los neumáticos para todas las estaciones ofre-
cen tracción durante todo el año (primavera,
verano, otoño e invierno). Los niveles de trac-
ción pueden variar entre diferentes modelos de
neumáticos para todas las estaciones. Los neu-
máticos para todas las estaciones se identifican
con la designación M+S, M&S, M/S o MS en el
perfil del neumático. Utilice neumáticos para
todas las estaciones únicamente en juegos de
cuatro; si no lo hiciese, podría verse seriamente
afectada la seguridad y maniobrabilidad de su
vehículo.
Neumáticos de verano o de tres estaciones
— Si está equipado
Los neumáticos de verano proporcionan trac-
ción en condiciones húmedas y secas, y no
están indicados para la conducción con hielo onieve. Si su vehículo está equipado con neu-
máticos de verano, debe saber que estos neu-
máticos no están diseñados para el invierno ni
para condiciones de conducción en frío. Para
más información, contacte con un concesiona-
rio autorizado. Los neumáticos de verano no
tienen la designación del modelo para
"todas
las estaciones" ni el símbolo de "montaña/copo
de nieve" en el perfil.
Utilice neumáticos de verano únicamente en
juegos de cuatro; si no lo hiciese, podría verse
seriamente afectada la seguridad y maniobra-
bilidad de su vehículo.
ADVERTENCIA
No utilice neumáticos de verano en condicio-
nes de hielo/nieve. Podría perder el control
del vehículo, lo que podría ocasionar lesio-
nes graves o la muerte. Conducir muy rápido
en determinadas condiciones también crea
la posibilidad de perder el control del
vehículo. Neumáticos de nieve
Algunas zonas del país requieren la utilización
de neumáticos de nieve durante la temporada
invernal. Los neumáticos de nieve pueden iden-
tificarse por el símbolo de una
"montaña/copo
de nieve" en el perfil del neumático.
Si necesita neumáticos
de nieve, seleccione
neumáticos equivalen-
tes en tamaño y tipo a
los del equipamiento ori-
ginal. Utilice neumáticos
de nieve únicamente en
juegos de cuatro; si no lo
hiciese, podría verse se-
riamente afectada la seguridad y maniobrabili-
dad de su vehículo.
Los neumáticos de nieve por lo general tienen
estipulaciones de velocidad más bajas que los
neumáticos del equipamiento original de su
vehículo y no deben utilizarse a velocidades
sostenidas que superen los 120 km/h (75 mph).
Para velocidades superiores a 120 km/h
(75 mph), consulte al fabricante del equipa-
miento original o a un concesionario autorizado
de neumáticos para informarse de las velocida-
330
Page 335 of 502

des de funcionamiento seguras, así como de la
carga y presiones de inflado de neumático en
frío recomendadas.
Si bien los neumáticos esculpidos ofrecen me-
jores prestaciones sobre hielo, la capacidad de
tracción y deslizamiento sobre superficies hú-
medas o secas puede ser inferior con respecto
a los neumáticos sin esculpir. Algunos estados
prohíben el uso de neumáticos esculpidos; en
vista de ello, antes de utilizar neumáticos de
este tipo, infórmese sobre las leyes locales.Neumáticos Run Flat — Si está
equipadoCon los neumáticos Run Flat puede recorrer
80 km (50 millas) a 80 km/h (50 mph) tras una
pérdida rápida de la presión de inflado. Con
esta pérdida rápida de la presión de inflado, se
produce el modo de circulación con neumáticos
desinflados. El modo de circulación con neumá-
ticos desinflados se produce cuando la presión
de inflado es de hasta 96 kPa (14 psi). Cuando
un neumático Run Flat alcanza el modo de
circulación desinflado, la capacidad de conduc-
ción es limitada y el neumático dañado debereemplazarse de inmediato. Los neumáticos
Run Flat no se pueden reparar.
No es aconsejable conducir un vehículo car-
gado a plena capacidad ni arrastrar un remol-
que con un neumático desinflado.
Consulte la sección de control de presión de los
neumáticos para obtener más información.
Neumáticos de repuesto - Si está
equipadoNOTA:
Para vehículos equipados con kit de servi-
cio de neumáticos en lugar de un neumático
de repuesto, consulte la sección
Kit de
servicio de neumáticos en la sección
Cómo actuar en casos de emergencia para
obtener más información.PRECAUCIÓN
Al ser menor el espacio libre con respecto al
suelo, si el vehículo tiene instalado un neu-
mático de repuesto compacto o de uso limi-
(Continuación)
PRECAUCIÓN
(Continuación)
tado, no lo haga pasar por un túnel de lavado
automático. Esta práctica podría dañar el
vehículo.
Neumático de repuesto igual que el
neumático y la rueda originales — Si está
equipado
Su vehículo puede estar equipado con un neu-
mático de repuesto y una rueda de igual as-
pecto y función al neumático del equipamiento
original. Dicha rueda se encuentra en el eje
delantero o trasero de su vehículo. Este neu-
mático de repuesto puede utilizarse en la rota-
ción de neumáticos de su vehículo. Si su
vehículo tiene esta opción, consulte a un distri-
buidor de neumáticos autorizado para conocer
el esquema de rotación de neumáticos reco-
mendado.
Neumático de repuesto compacto — Si
está equipado
El neumático de repuesto compacto es exclu-
sivamente para uso temporal. Puede identificar
si su vehículo está equipado con un neumático
de repuesto compacto si consulta la des- 331
Page 336 of 502

cripción del neumático de repuesto en la eti-
queta"Información de neumáticos y carga",
situada en la abertura de la puerta del lado del
conductor o en el perfil del neumático. Las
descripciones del neumático compacto de re-
puesto empiezan con la letra "T"o"S", que
preceden a la designación del tamaño. Ejem-
plo: T145/80D18 103M.
T, S = Neumático de repuesto temporal
Dado que la banda de rodamiento de este
neumático tiene una vida útil limitada, en
cuanto sea posible deberá reparar (o sustituir) y
volver a montar un neumático como el original
en su vehículo.
No instale un tapacubos ni trate de montar un
neumático convencional sobre la llanta de re-
puesto compacta, ya que dicha llanta ha sido
diseñada específicamente para el neumático
de repuesto compacto. No instale más de una
rueda y neumático de repuesto compacto al
mismo tiempo en el vehículo.
ADVERTENCIA
Los neumáticos compactos de repuesto son
exclusivamente para uso temporal de emer-
gencia. No conduzca a una velocidad de
más de 80 km/h (50 mph) con estos neumá-
ticos de repuesto. La vida útil de la banda de
rodamiento de los neumáticos de repuesto
temporales es limitada. Cuando la banda de
rodamiento está desgastada hasta los indi-
cadores de desgaste de la misma, será
necesario sustituir el neumático de repuesto
provisional. Asegúrese de seguir las adver-
tencias aplicables a su neumático de re-
puesto. De lo contrario, podría producirse un
fallo del neumático de repuesto y pérdida de
control del vehículo.
Repuesto de tamaño completo — Si está
equipado
El neumático de tamaño completo de repuesto
es exclusivamente para uso temporal. Este
neumático puede parecer igual a los neumáti-
cos originales equipados en el eje delantero o
trasero de su vehículo, pero no lo es. La vida útil de la banda de rodamiento de este neumático
de repuesto temporal es limitada. Cuando la
banda de rodamiento está desgastada hasta
los indicadores de desgaste de la misma, será
necesario reemplazar el neumático de repuesto
provisional de tamaño completo. Dado que no
es el mismo neumático que el original, sustituya
(o repare) el neumático original y vuelva a
instalarlo en el vehículo en cuanto pueda.
Neumático de repuesto de uso limitado —
Si está equipado
El neumático de repuesto de uso limitado se
debe utilizar exclusivamente de forma temporal
en casos de emergencia. Este neumático se
identifica por una etiqueta situada en la rueda
de repuesto de uso limitado. Esta etiqueta
contiene las limitaciones de conducción de este
neumático de repuesto. Este neumático puede
parecer igual a los neumáticos originales equi-
pados en el eje delantero o trasero de su
vehículo, pero no lo es. La instalación del
neumático de repuesto de uso limitado afecta a
la maniobrabilidad del vehículo. Dado que no
es el mismo neumático que el original, sustituya
332
Page 337 of 502

(o repare) el neumático original y vuelva a
instalarlo en el vehículo en cuanto pueda.ADVERTENCIA
Los neumáticos de repuesto de uso limitado
se deben utilizar exclusivamente en casos
de emergencia. La instalación del neumático
de repuesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehículo. Con este neu-
mático no debe conducir a una velocidad
mayor de la indicada en la rueda de repuesto
de uso limitado. Mantenga el neumático
inflado a las presiones de inflado en frío
indicadas en la placa informativa sobre neu-
máticos y carga, situada en el pilar B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
puerta del conductor. Sustituya (o repare) el
neumático original en cuanto pueda y vuelva
a instalarlo en el vehículo. De no hacerlo,
podría producirse una pérdida de control del
vehículo.
Giro libre de los neumáticosCuando el vehículo esté atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro libre de
las ruedas a más de 48 km/h (30 mph) o
durante más de 30 segundos de forma conti-
nuada sin parar.
Consulte"Cómo desatascar un vehículo" en
"Cómo actuar en casos de emergencia" para
obtener más información.ADVERTENCIA
El giro libre de los neumáticos a gran velo-
cidad puede ser peligroso. Las fuerzas ge-
neradas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático puede explotar
y herir a alguien. No haga girar las ruedas a
más de 48 km/h (30 mph) ni durante más de
30 segundos seguidos si el vehículo está
atascado, y no permita que nadie se acerque
a una rueda que esté girando, independien-
temente de la velocidad.
Indicadores de desgaste de la
banda de rodamientoLos neumáticos originales del vehículo cuentan
con indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento para ayudarle a determinar cuándo
debe sustituirlos.
Estos indicadores están grabados dentro de la
parte inferior de las acanaladuras de la banda
de rodamiento. Aparecerán como bandas
cuando la profundidad de la banda de roda-
miento es de 2 mm (1/16"). Cuando la banda de1 — Neumático desgastado
2 — Neumático nuevo
333
Page 338 of 502

rodamiento esté desgastada hasta los indica-
dores de desgaste de la misma, deberá susti-
tuirse el neumático. Consulte"Reemplazo de
neumáticos" en esta sección para obtener más
información.Vida útil de los neumáticosLa vida útil en servicio de un neumático de-
pende de diversos factores incluyendo, aunque
sin limitarse a:
Estilo de conducción
Presión de los neumáticos - Las presiones
de inflado en frío de los neumáticos inade-
cuadas pueden hacer que se desarrollen
patrones de desgaste desiguales en la
banda de rodamiento del neumático. Estos
desgastes anormales reducirán la vida útil de
la banda de rodamiento, haciendo necesario
el reemplazo prematuro de los mismos.
Distancia recorrida
La banda de rodamiento de los neumáticos
de alto rendimiento, los neumáticos con una
estipulación de velocidad V o superior y los
neumáticos de verano suele durar menos.
Se recomienda la rotación de estos neumá- ticos conforme al programa de manteni-
miento del vehículo.
ADVERTENCIA
Los neumáticos en uso y el de repuesto
deben sustituirse al cabo de seis años, inde-
pendientemente de la banda de rodamiento
restante. Si no se acata esta advertencia,
puede producirse un fallo repentino del neu-
mático. Podría perder el control y tener una
colisión con riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.
Mantenga los neumáticos sin montar en un
lugar fresco y seco, con la menor exposición a
la luz posible. Proteja los neumáticos evitando
que entren en contacto con aceite, grasa y
gasolina.Reemplazo de neumáticosLos neumáticos de su nuevo vehículo le pro-
porcionan un equilibrio adecuado de muchas
características. Debe inspeccionarse con regu-
laridad el desgaste y que las presiones de
inflado en frío de los neumáticos sean correc- tas. El fabricante hace hincapié en la recomen-
dación de utilizar neumáticos equivalentes a los
originales en lo que respecta a tamaño, calidad
y prestaciones cuando sea necesario sustituir-
los. Consulte el párrafo relativo a
"Indicador de
desgaste del neumático". Consulte el párrafo
sobre la placa informativa sobre neumáticos y
carga o la etiqueta de certificación del vehículo
para conocer la designación del tamaño de sus
neumáticos. El índice de carga y el símbolo de
velocidad del neumático se encuentran en el
perfil del neumático del equipo original. Con-
sulte el ejemplo de gráfico de tamaño de neu-
máticos en la sección de información de segu-
ridad de neumáticos de este manual para
obtener más información relacionada con el
índice de carga y el símbolo de velocidad de un
neumático.
Se recomienda sustituir los dos neumáticos delan-
teros o los dos neumáticos traseros siempre por
pares. La sustitución de un solo neumático puede
afectar gravemente la maniobrabilidad de su
vehículo. Si sustituye una rueda, asegúrese de
que las especificaciones de la rueda coinciden
con las de las ruedas originales.
334
Page 339 of 502

Si tiene alguna pregunta respecto a las especi-
ficaciones o capacidades de los neumáticos, le
recomendamos que se ponga en contacto con
el distribuidor de neumáticos o el concesionario
de equipamiento original autorizado. No utilizar
neumáticos de repuesto equivalentes puede
tener un efecto adverso sobre la seguridad,
capacidad de maniobra y confort en la marcha
de su vehículo.ADVERTENCIA
No utilice un tamaño o estipulación de
neumático o llanta que no corresponda a
lo especificado para su vehículo. Algunas
combinaciones de neumáticos y llantas no
aprobadas pueden modificar las dimensio-
nes y características de funcionamiento de
la suspensión, dando lugar a variaciones
en la capacidad de dirección, maniobrabi-
lidad y frenado de su vehículo. Esto puede
alterar imprevisiblemente la capacidad de
maniobra y tensión sobre los componen-
tes de la dirección y suspensión. Podría
(Continuación)
ADVERTENCIA
(Continuación)
perder el control y tener una colisión con
riesgo de sufrir lesiones graves o morta-
les. Solo utilice tamaños de neumáticos y
llantas con las estipulaciones de carga
aprobadas para su vehículo.
Nunca utilice un neumático con una capa-
cidad o índice de carga menor, distintos de
los del equipamiento original del vehículo.
La utilización de un neumático con un
índice de carga menor puede dar lugar a
una sobrecarga del neumático y a un fallo
del mismo. Podría perder el control y sufrir
una colisión.
Si no equipa su vehículo con neumáticos
que cuenten con la capacidad de veloci-
dad adecuada, se puede originar un fallo
repentino del neumático y una pérdida de
control del vehículo.
PRECAUCIÓN
Sustituir los neumáticos originales por neu-
máticos de diferente medida puede propiciar
indicaciones falsas del velocímetro y el
cuentakilómetros.CADENAS DE NEUMÁTICOS
(DISPOSITIVOS DE TRACCIÓN)El uso de dispositivos de tracción requiere
espacio suficiente entre el neumático y la ca-
rrocería. Siga estas recomendaciones para evi-
tar daños.
El dispositivo de tracción debe ser del tamaño
apropiado para el neumático, según lo reco-
mendado por el fabricante de dispositivo de
tracción. Instale solo en las ruedas traseras.
Debido al espacio limitado, utilice cadenas
para nieve de tamaño reducido o dispositivos
de tracción que sobresalgan un máximo de
12 mm del perfil del neumático en neumáti-
cos P265/60R18 109T, 265/60R18 110H,
265/50R20 107V, 265/50R20XL 111V.
335
Page 340 of 502

ADVERTENCIA
Si usa neumáticos de distinto tamaño y tipo
(M+S, nieve) entre los ejes delantero y tra-
sero, podría producirse una respuesta de
conducción imprevisible. Podría perder el
control y sufrir una colisión.PRECAUCIÓNPara evitar dañar los neumáticos o el vehículo,
adopte las precauciones siguientes:Debido al poco espacio que queda para el
dispositivo de tracción entre los neumáti-
cos y los demás componentes de la sus-
pensión, es importante que únicamente se
utilicen dispositivos de tracción en buen
estado. Los dispositivos rotos pueden cau-
sar daños graves. Si advierte ruidos que
pudieran indicar la rotura del dispositivo,
detenga de inmediato el vehículo. Retire
las piezas dañadas del dispositivo antes
de continuar utilizándolo.
(Continuación)
PRECAUCIÓN
(Continuación)
Coloque los dispositivos y apriete todo lo
posible y vuelva a apretarlos tras recorrer
aproximadamente 0,8 km (1/2 milla).
No supere los 48 km/h (30 mph).
Conduzca con precaución, evite realizar
giros cerrados y pasar por baches pronun-
ciados, especialmente con un vehículo
cargado.
No conduzca durante un período de
tiempo prolongado sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo de tracción acerca del método
de instalación, velocidades de conducción
y condiciones de uso. Utilice siempre la
velocidad de funcionamiento sugerida por
el fabricante del dispositivo si es inferior a
48 km/h (30 mph).
No utilice dispositivos de tracción en un
neumático de repuesto compacto.
RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACIÓN DE NEUMÁTICOSLos neumáticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan dife-
rentes funciones de dirección, maniobrabilidad
y frenado. Por este motivo, no se desgastan al
mismo tiempo.
Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotación periódica de los neumáticos. Las ven-
tajas de la rotación de los neumáticos se apre-
cian especialmente con dibujos pronunciados
de la banda de rodamiento, como los neumáti-
cos para conducción en carretera/fuera de ca-
rretera. La rotación incrementará la vida de la
banda de rodamiento, ayudará a mantener los
niveles de tracción sobre barro, nieve y agua, y
contribuirá a una marcha suave y silenciosa.
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener información sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados. Si se desea, la ro-
tación se puede hacer con más frecuencia.
Antes de efectuar la rotación deberá corregirse
la causa de cualquier desgaste rápido o inu-
sual.
336