Lancia Delta 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.43 MB
Page 111 of 290

110CONHECIMENTO DO VEÍCULO
fig. 71L0E1009p
fig. 72L0E1010p
123
Page 112 of 290

Sistema não ligado
O sistema foi ligado
e não está activo
O sistema procura
as condições operativas
de funcionamento
O sistema está activo
e as condições operativas
foram reconhecidas
O sistema está ligado
e já está activo
O sistema foi
desligado manualmente
O sistema foi desligado
em automático
O sistema alerta
o condutor para repor
as mãos no volante
O sistema tem uma avaria:
dirigir-se a um concess. da
Rede de Assistência Lancia
O sistema não foi
ligado devido
à activação da modalidade
de condução desportiva–
–
–
–
–
–
3 avisos
Av i s o
único repetido
Aviso único
3 avisos–
eAcesa no
modo intermitente
eAcesa no
modo intermitente
–
–
–
–
eAcesa no
modo fixo
e! Acesa no
modo fixo
–
–
Driving Advisor
ligado
–
–
Driving Advisor
ligado
Driving Advisor
desligado
Driving Advisor
desligado
Manter as mãos
no volante
Driving Advisor
indisponível
ver manual
Driving Advisor
desligado Estado do Led Mensagem no Estado do ícone Sinalização Significado
no botão display (fig. 71 e 72) no display acústica
Apagado
Aceso
modo intermitente
Aceso modo
intermitente
Aceso
modo fixo
Acesomodo fixo
Apagado
Apagado
Aceso modo
fixo
Apagado
Apagado
CONHECIMENTO DO VEÍCULO111
1
TABELA DE RESUMO DAS SINALIZAÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DRIVING ADVISOR
Page 113 of 290

112CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SISTEMA ESP EVOLUÍDO
(ELECTRONIC STABILITY PROGRAM)
É um sistema de controlo da estabilidade do veículo, que aju-
da a manter o controlo direccional em caso de perda de ade-
rência dos pneus.
A acção do sistema ESP Evoluído resulta portanto, especial-
mente útil quando mudam as condições de aderência do fun-
do da estrada.
Em conjunto com o ESP Evoluído, e para além do ASR (con-
trolo da tracção que intervêm sobre os travões e o motor)
e o HILL HOLDER (sistema de auxílio ao início de marcha
em estradas inclinadas), estão presentes também o MSR (con-
trolo do binário de travagem do motor durante uma redu-
ção de velocidade), o HBA (aumento automático da pressão
de travagem nas travagens de pânico), o ABS (sistema anti-
bloqueio das rodas) e o DST (aplicação de força no volante
para correcção da viragem). INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É indicada pelo lampejo da luz avisadora
áno quadro de
instrumentos, para informar o condutor de que o veículo es-
tá em condições críticas de estabilidade e aderência.
Activação do sistema
O sistema ESP Evoluído activa-se automaticamente ao ar-
ranque do veículo e não pode ser desactivado.
Sinalizações de anomalias
Em caso de eventual anomalia, o sistema ESP Evoluído é au-
tomaticamente desactivado e no quadro de instrumentos
acende-se continuamente a luz avisadora
á, em conjunto
com a mensagem visualizada no display multifunções re-
configurável e pela iluminação do LED ASR OFF (consul-
tar o capítulo «Luzes avisadoras do quadro»). Neste caso, di-
rigir-se a um concessionário da Rede de Assistência Lancia.
As prestações do sistema ESP Evoluído não de-
vem induzir o condutor a correr riscos desne-
cessários e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições da superfície
da estrada, à visibilidade e ao trânsito. A responsa-
bilidade pela segurança na estrada, é sempre e em to-
do o caso do condutor.
Page 114 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO113
1
Sinalizações de anomalias
Uma eventual anomalia do sistema é indicada pela ilumi-
nação da luz avisadora
áno quadro de instrumentos, acom-
panhada por uma mensagem visualizada no display multi-
funções reconfigurável; consulte o capítulo «Luzes avisadoras
no quadro de instrumentos».
AVISO O sistema Hill Holder não é um travão de estaciona-
mento e, portanto, nunca abandone o veículo sem ter accio-
nado o travão de mão, desligado o motor e engrenado a mu-
dança adequada.
Durante a eventual utilização da roda sobres-
selente, o sistema ESP Evoluído continua a fun-
cionar. Ter em conta que a roda sobresselente,
tendo dimensões inferiores ao pneu normal apresenta
uma aderência menor em relação aos outros pneus do
veículo.
Para o correcto funcionamento dos sistemas ESP Evo-
luído e ASR é indispensável que os pneus sejam da
mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas, em
perfeitas condições e principalmente do tipo, marca
e dimensões prescritas.
SISTEMA HILL HOLDER
Faz parte integrante do sistema ESP Evoluído e activa-se au-
tomaticamente com as seguintes condições:
❍nas subidas: veículo estacionado em estrada com pen-
dência maior de 5%, motor ligado, pedal da embraiagem
e travão carregados e caixa de velocidades em ponto-mor-
to ou marcha engatada diferente da marcha-atrás;
❍nas descidas: veículo estacionado em estrada com pen-
dência maior de 5%, motor ligado, pedal da embraiagem
e travão carregados e marcha-atrás engatada.
Em fase de arranque a centralina do sistema ESP Evoluído
mantém a pressão de travagem nas rodas até atingir a força
motor necessária ao arranque, ou sempre por um período má-
ximo de 2 segundos, permitindo deslocar facilmente o pé di-
reito do pedal do travão para o acelerador.
Passados os 2 segundos, mesmo que não se tenha sido efec-
tuado o arranque, o sistema desactiva-se automaticamente,
libertando gradualmente a pressão de travagem. Durante es-
ta fase de libertação, é possível ouvir um típico ruído de de-
sengate mecânico dos travões, que indica o iminente movi-
mento do veículo.
Page 115 of 290

114CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SISTEMA ASR (Antislip Regulation)
Faz parte integrante do sistema ESP e intervém automati-
camente em caso de derrapagem de uma ou duas rodas mo-
trizes, ajudando o condutor a controlar o veículo. A acção do
sistema ASR é particularmente útil nas seguintes condições:
❍derrapagem em curva da roda interna, devido às varia-
ções dinâmicas da carga ou à excessiva aceleração;
❍transmissão de binário excessivo às rodas, mesmo em re-
lação às condições da superfície da estrada;
❍aceleração em superfícies escorregadias, com neve ou
gelo;
❍perda de aderência em piso molhado (aquaplaning).
Sistema MSR
(regulação do arrastamento do motor)
Faz parte integrante do sistema ASR, e intervém em caso de
redução brusca de velocidade numa descida, proporcionan-
do binário motor, de modo a evitar a patinagem excessiva das
rodas motrizes que, principalmente em condições de baixa
aderência, podem levar à perda da estabilidade do veículo.Activação/desactivação do sistema ASR fig. 73
O ASR activa-se automaticamente a cada arranque do mo-
tor. Em andamento é possível desactivar e reactivar o ASR
pressionando o botão ASR OFF.
A ligação do sistema é assinalada pela visualização de uma men-
sagem no display multifunções reconfigurável.
A desactivação do sistema é indicada pela iluminação do LED
no botão ASR OFF e pela visualização de uma mensagem no
display multifunções reconfigurável. Desactivando o ASR du-
rante a marcha, no próximo arranque, o ASR é activado au-
tomaticamente pelo sistema.
Ao viajar em pisos com neve, com as correntes da neve mon-
tadas, pode ser útil desactivar o ASR: nestas condições, de
facto, a derrapagem das rodas motrizes em fase de arran-
que permite obter uma maior tracção.
fig. 73L0E0056m
Page 116 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO115
1
Sistema TTC
(Diferencial autoblocante electrónico)
É um sistema integrante do ASR, que intervém em curva pro-
porcionando binário motor à roda exterior da curva e tra-
vando a interior.
Simula desta forma o efeito de um diferencial autoblocante
mecânico, aumentando o carácter desportivo do veículo e me-
lhorando o desempenho nas curvas.SISTEMA ABS
É um sistema, parte integrante do sistema de travagem, que
evita, em qualquer condição do piso de estrada e da intensi-
dade da acção de travagem, o bloqueio e consequente desli-
zamento de uma ou mais rodas, garantindo deste modo o con-
trolo do veículo também nas travagens de emergência.
Completa o sistema o dispositivo EBD (Electronic Braking
Force Distribution), que permite repartir a acção de trava-
gem entre as rodas anteriores e as posteriores.
AVISO Para ter a máxima eficiência do sistema de trava-
gem é necessário um período de assentamento de aprox.
500 km): durante este período é aconselhável não efectuar
travagens muito bruscas, repetidas e prolongadas.
Page 117 of 290

116CONHECIMENTO DO VEÍCULO
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
A intervenção do ABS é detectável através de uma ligeira pul-
sação do pedal do travão, acompanhada de ruído: isto indi-
ca que é necessário adaptar a velocidade ao tipo de estrada
em que se está a circular.SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Avaria do ABS
É indicada pela iluminação da luz avisadora
>no quadro
de instrumentos, acompanhada da mensagem visualizada no
display multifunções reconfigurável. Neste caso, o sistema de
travagem mantém a própria eficácia, mas sem as potencia-
lidades oferecidas pelo sistema ABS. Proceder com prudên-
cia até chegar ao posto mais próximo da Rede de Assistên-
cia Lancia para efectuar a verificação do sistema.
Avaria EBD
É indicada pela iluminação das luzes avisadoras
>exno
quadro de instrumentos, acompanhada da mensagem no dis-
play multifunções reconfigurável. Neste caso, com travagens
violentas, pode ocorrer um bloqueio precoce das rodas tra-
seiras, com possibilidade de guinada. Conduza com extre-
ma prudência até ao concessionário mais próximo da Rede
de Assistência Lancia para efectuar a verificação do sistema.
Quando o ABS intervém, e sentir as pulsações
do pedal do travão, não liberte a pressão, mas
mantenha o pedal totalmente premido; desta
forma o veículo será imobilizado no menor espaço pos-
sível em relação às condições do piso.
Se o ABS intervier, é sinal que se está a atin-
gir o limite de aderência entre os pneus e o pi-
so da estrada: é necessário desacelerar para
adequar a marcha à aderência disponível.
O ABS aproveita da melhor forma a aderência
disponível, mas não está em condições de a au-
mentar; deve ter-se sempre cuidado em super-
fícies escorregadias, sem correr riscos injustificados.
Caso se acenda apenas a luz avisadora xno
quadro de instrumentos juntamente com a men-
sagem visualizada no display multifunções re-
configurável, parar imediatamente o veículo e contac-
tar a Rede de Assistência Lancia mais próxima.
A eventual perda de fluido pelo sistema hidráulico,
de facto, prejudica o funcionamento do sistema de tra-
vagem, quer do tipo convencional, quer com sistema
antibloqueio das rodas.
Page 118 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO117
1
SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema Start&Stop pára automaticamente o motor sem-
pre que o veículo está parado e volta a arrancar quando
o condutor entende retomar o andamento. Isto aumenta a efi-
ciência do veículo através da redução dos consumos, das emis-
sões de gases perigosos e da poluição sonora.
O sistema é activado a cada arranque do motor.
MODO DE FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Com o veículo parado, o motor desliga-se com a caixa de
velocidades em ponto-morto e com o pedal da embraiagem
solto.
NOTA A paragem automática do motor só é permitida de-
pois de ter superado uma velocidade de aprox. 10 km/h, pa-
ra evitar repetidas paragens do motor quando se anda a pas-
so de homem.
A paragem do motor é assinalada pela visualização do sím-
boloUfig. 74 no display.
Modalidades de reactivação do motor
Para voltar a ligar o motor, carregar no pedal da embraia-
gem.ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO MANUAL DO SISTEMA
Para activar/desactivar manualmente o sistema, carregar no
botãoTfig. 75 situado no painel de comandos do tablier.
fig. 74L0E1024p
fig. 75L0E0207m
Page 119 of 290

118CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada pela visua-
lização de uma mensagem + símbolo no display. Nesta con-
dição o LED A-fig. 75 situado no botão Testá desligado.
Desactivação do sistema Start&Stop
Versões com display multifunções reconfigurável: a desacti-
vação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização
do símbolo Tno display.
Com o sistema desactivado, o LED A-fig. 75 está aceso.CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO MOTOR
Com o sistema Start&Stop activo, por exigências de confor-
to, redução de emissões e de segurança, o motor não pára em
determinadas condições, tais como:
❍motor ainda frio;
❍temperatura externa particularmente fria;
❍bateria insuficientemente carregada;
❍óculo posterior térmico activado;
❍porta do condutor não fechada;
❍cinto de segurança do condutor desapertado;
❍marcha-atrás inserida (por exemplo, para as manobras
de estacionamento);
❍para as versões equipadas com climatizador automático
bi-zona (para versões/mercados, se previsto), se ainda não
foi atingido um nível adequado de conforto térmico ou ac-
tivação da função MAX-DEF;
❍no primeiro período de utilização, para inicialização do
sistema.
Nestes casos é visualizada uma mensagem no ecrã e, para
versões/mercados se previsto, há uma intermitência do sím-
boloUno display.
Se se pretender privilegiar o conforto climá-
tico, é possível desactivar o sistema Start&
Stop, para poder permitir um funcionamento con-
tínuo do sistema de climatização.
Page 120 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO119
1
CONDIÇÕES DE NOVO ARRANQUE DO MOTOR
Por exigências de conforto, contenção das emissões poluen-
tes e por razões de segurança, o motor pode voltar a arran-
car automaticamente sem nenhuma acção por parte do con-
dutor, se se verificarem determinadas condições, tais como:
❍bateria insuficientemente carregada;
❍reduzida depressão do sistema de travagem (por exemplo
após repetidas pressões no pedal do travão);
❍veículo em movimento (por exemplo nos casos por de per-
curso em estradas com inclinação);
❍paragem do motor através do sistema Start&Stop supe-
rior a cerca de 3 minutos;
❍para as versões equipadas com climatizador automático
bi-zona (para versões/mercados, se previsto), para per-
mitir um nível adequado de conforto térmico ou activa-
ção da função MAX-DEF.
Com mudança inserida, o novo arranque automático do
motor só é permitido pressionando a fundo o pedal de em-
braiagem.
A operação é assinalada ao condutor pela visualização de uma
mensagem no display e, para versões/mercados se previsto,
pela intermitência do símbolo U.Notas
Se o condutor não carregar no pedal da embraiagem, ao fim
de cerca de 3 minutos após a desligação do motor, o arran-
que do motor só será possível através da chave de ignição.
Nos casos indesejados de paragem do motor, devidos, por
exemplo, a libertações bruscas do pedal da embraiagem com
a velocidade engatada, se o sistema Start&Stop estiver acti-
vo, é possível voltar a ligar o motor carregando a fundo no
pedal da embraiagem ou colocando as mudanças em ponto-
morto.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o sistema
Start&Stop, se o condutor retirar o próprio cinto de segu-
rança e abrir a porta lado do condutor ou do lado do passa-
geiro, a nova ligação do motor só é permitida através da cha-
ve de arranque.
Esta condição é assinalada ao condutor quer através de um
buzzer, quer através da intermitência do símbolo Uno dis-
play (em algumas versões juntamente com a visualização de
uma mensagem).