Lancia Delta 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.43 MB
Page 71 of 290

70CONHECIMENTO DO VEÍCULO
DESACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Rodar o aro A-fig. 31 para a posição OFF ou a chave de ig-
nição para a posição STOP. O dispositivo é também desac-
tivado automaticamente num dos seguintes casos:
❍premindo o pedal de travão ou de embraiagem;
❍intervenção dos sistemas ASR ou ESP Evoluído (para ver-
sões/mercados, se previsto);
Durante a condução com o dispositivo activa-
do, não posicionar a alavanca da caixa de ve-
locidades em ponto-morto.
Em caso de funcionamento defeituoso ou avaria
do dispositivo, rodar o aro A-fig. 31 para OFF
e dirigir-se à Rede de Assistência da Lancia de-
pois de ter verificado a integridade do fusível de pro-
tecção.
PLAFONIERES
PLAFONIER ANTERIOR COM LUZES DE LEITURA
fig. 32
O interruptor A acende/apaga as lâmpadas do plafonier.
Com o interruptor A na posição central, as lâmpadas C e D
acendem/apagam-se com a abertura/fecho das portas ante-
riores.
Com o interruptor A premido para a esquerda, as lâmpadas
C e D permanecem sempre desligadas. Com o interruptor
A premido para a direita, as lâmpadas C e D permanecem
sempre acesas.
As luzes acendem/apagam-se de modo progressivo.
O interruptor B exerce a função spot; com o plafonier desli-
gado, acende individualmente:
❍a lâmpada C se premido para a esquerda;
❍a lâmpada D se premido para a direita.
fig. 32L0E0024m
Page 72 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO71
1
No plafonier foram previstas luzes ambiente que iluminam
o interior do veículo com as luzes de médios ou as luzes de
presença acesas.
ADVERTÊNCIA. Nalgumas versões, o plafonier indicado na
fig.32 está instalado em posição posterior central (se estiver
presente o tecto de abrir eléctrico).
AVISO Antes de sair do veículo, certificar-se de que ambos
os interruptores estejam na posição central. Nesta posição, as
luzes desligam quando as portas são fechadas e evita-se des-
carregar a bateria. De qualquer modo, se o interruptor for
esquecido na posição sempre acesa, o plafonier desliga-se au-
tomaticamente ao fim de 15 minutos após a desligação do
motor.
Temporização das luzes do plafonier
Para facilitar a entrada/saída do veículo, nomeadamente de
noite ou em locais pouco iluminados, estão disponíveis 2 ló-
gicas de temporização.
Temporização para a entrada no veículo
As luzes do plafonier acendem segundo as seguintes moda-
lidades:
❍durante cerca de 10 segundos após o desbloqueio das por-
tas anteriores;
❍durante cerca de 3 minutos após a abertura de uma das
portas laterais;
❍durante cerca de 10 segundos após o fecho das portas.
A temporização é interrompida rodando a chave de ignição
para a posição MAR.
Temporização para a saída do veículo
Depois de extrair a chave do dispositivo de arranque, as lu-
zes do plafonier acendem segundo as seguintes modalidades:
❍no espaço de 2 minutos após o desligar do motor duran-
te um tempo igual a cerca de 10 segundos;
❍na abertura de uma das portas laterais durante um tem-
po igual a cerca de 3 minutos;
❍no fecho de uma porta durante um tempo igual a cerca
de 10 segundos;
❍no caso de intervenção do interruptor de bloqueio do com-
bustível, permanecem acesas durante cerca de 15 minu-
tos e depois desligam automaticamente.
fig. 33L0E0025m
Page 73 of 290

72CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Por outro lado, o bloqueio das portas provoca a desligação
imediata das luzes (a não ser no caso de intervenção do in-
terruptor de bloqueio do combustível).
PLAFONIER POSTERIOR fig. 33
Para acender/apagar as luzes premir em correspondência com
o ponto indicado pela seta (sinal + no transparente do pla-
fonier).
O acendimento dos plafonieres posteriores ocorre também
em conjunto com os eventos que determinam o acendimen-
to do plafonier anterior.
PLAFONIER DA BAGAGEIRA fig. 34
A lâmpada acende-se automaticamente com a abertura da
bagageira e apaga-se com o fecho da mesma.
fig. 34L0E0026m
COMANDOS
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE
fig. 35
Premir o botão A para activar a função «CITY» (consultar
o parágrafo «direcção assistida eléctrica»). Com a função ac-
tivada, no quadro de instrumentos acende-se a indicação
CITY. Premir novamente o botão para desactivar a função.
COMANDO FUNÇÃO SPORT fig. 35
(para versões/mercados, se previsto)
activa-se o modo de condução desportiva caracterizada pe-
la resposta ao acelerador e um esforço no volante superior
para proporcionar uma sensação de condução correspon-
dente.
fig. 35L0E0027m
Page 74 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO73
1
Com esta função activada (consulte o parágrafo «Função
SPORT»), no quadro de instrumentos ilumina-se a escrita
SPORT. Premir novamente o botão para desactivar a função
e repor a configuração de condução normal.
fig. 36L0E0028mfig. 37L0E0029m
O uso das luzes de emergência é regulamentado pelo código
da estrada do país onde se está a circular. Respeitar as regras
respectivas.
Travagem de emergência
Em caso de travagem de emergência, acendem-se automa-
ticamente as luzes de emergência e ao mesmo tempo, no qua-
dro, as luzes avisadoras
Îe¥. A função desliga-se auto-
maticamente assim que a travagem deixa de ter carácter de
emergência. Esta função respeita as prescrições legislativas
actualmente em vigor.
LUZES DE NEVOEIRO
(versões sem Start&Stop) fig. 37
Para ligar os faróis de nevoeiro, premir o botão A. Com as lu-
zes de nevoeiro ligadas, no quadro de instrumentos a res-
pectiva luz avisadora
5. A activação das luzes de nevoeiro
ocorre com as luzes de médios acesas.
Em algumas versões, com função CITY acti-
vada não é possível activar a função SPORT.
Para poder activar a função SPORT é neces-
sário desactivar a função CITY e vice-versa, dado que
as duas funções não são compatíveis.
LUZES DE EMERGÊNCIA fig. 36
Estas acendem-se premindo o botão A, independentemente
da posição da chave de ignição. Quando activadas, acendem-
se as luzes avisadoras
Îe¥. Para desligar, premir nova-
mente o botão A.
Page 75 of 290

74CONHECIMENTO DO VEÍCULO
LUZES DE NEVOEIRO POSTERIORES
(versões sem Start&Stop) fig. 37
Para ligar os faróis de nevoeiro, premir o botão B. Com as lu-
zes de nevoeiro ligadas, no quadro de instrumentos a res-
pectiva luz avisadora
4. Apagam-se ao carregar novamente
no botão.
LUZES DE NEVOEIRO/DE NEVOEIRO
POSTERIORES
(versões com Start&Stop) fig. 37a
Para ligar os faróis de nevoeiro, premir o botão A. Com as lu-
zes de nevoeiro ligadas, no quadro de instrumentos a res-
pectiva luz avisadora 5; com as luzes de nevoeiro ligadas no
quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora 4.
fig. 38L0E0030m
LUZES ADAPTATIVAS AFS
(Adaptive Xenon Lights) fig. 38
As luzes adaptativas (consultar parágrafo «Faróis» neste ca-
pítulo) são automaticamente activadas com o arranque do
veículo. Nesta condição o LED (de cor âmbar) do botão A
permanece desligado.
Premindo o botão A as luzes adaptativas (se ligadas) são
desactivadas e o LED no botão A acende-se de modo contí-
nuo. Para reactivar as luzes adaptativas: premir novamente
o botão A (LED apagado no botão).
Em caso de avaria do sistema, surge uma indicação no qua-
dro de instrumentos através da iluminação intermitente da
luz avisadora
fou do símbolo no display
fe de uma men-
sagem específica (para versões/mercados, se prevista).
fig. 37aL0E0198m
Page 76 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO75
1
SISTEMA DE BLOQUEIO
DO COMBUSTÍVEL
Intervém em caso de choque provocando:
❍a interrupção da alimentação de combustível com pos-
terior desligação do motor;
❍o desbloqueio automático das portas;
❍o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada pela mensagem «Blo-
queio combustível activado, ver manual» no display.
Inspeccionar correctamente o veículo para se certificar de que
não existem fugas de combustível, por exemplo no compar-
timento do motor, sob o veículo ou em redor do depósito.
Após a colisão, rodar a chave de ignição para a posição STOP
para não descarregar a bateria.Para repor o funcionamento correcto do veículo, se deve efec-
tuar o seguinte procedimento:
❍rodar a chave de ignição para a posição MAR;
❍activação do indicador de direcção direito;
❍desactivação do indicador de direcção direito;
❍activação do indicador de direcção esquerdo;
❍desactivação do indicador de direcção esquerdo;
❍activação do indicador de direcção direito;
❍desactivação do indicador de direcção direito;
❍activação do indicador de direcção esquerdo;
❍desactivação do indicador de direcção esquerdo;
❍rodar a chave de arranque para a posição STOP.
Depois do embate, caso cheire a combustível ou
se verifiquem fugas pelo sistema de alimenta-
ção, não reactivar o sistema, para evitar os ris-
cos de incêndio.
Page 77 of 290

76CONHECIMENTO DO VEÍCULO
EQUIPAMENTOS INTERNOS
PALAS GUARDA-SOL fig. 39
As palas pára-sol encontram-se ao lado do espelho retrovi-
sor interno.
Podem ser orientadas para a frente e para os lados.
Na parte de trás das palas está aplicado um espelho de cor-
tesia, iluminado pelo plafonier A. Na pala do lado do con-
dutor e passageiro existem bolsos porta-documentos.
fig. 39L0E0032m
APOIO DE BRAÇOS ANTERIOR
COM PORTA-OBJECTOS
Está situado entre os bancos anteriores. No interior do bra-
ço estão presentes um vão porta-objectos e um vão porta-be-
bidas climatizado (consultar parágrafos seguintes). O apoio
de braços é regulável no sentido longitudinal agindo sobre
a sua tampa A-fig. 40.
Vão porta-objectos
Levantar para cima a tampa A-fig. 40: para aceder ao vão
porta-objectos B-fig. 40.
fig. 40L0E0033m
Page 78 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO77
1
Vão porta-bebidas climatizado
Premir o botão A-fig. 41 e levantar para cima o braço B:
para aceder ao vão porta-bebidas climatizado fig. 41.
AVISO A função do vão é a de manter a temperatura das
bebidas depositadas, que devem ser aquecidas ou arrefeci-
das antes de ser colocadas no interior. As bebidas permane-
cem quentes com o aquecimento ligado e frias com o ar con-
dicionado ligado.
fig. 41L0E0034m
Page 79 of 290

78CONHECIMENTO DO VEÍCULO
APOIO DE BRAÇO POSTERIOR
(para versões/mercados, se previsto)
Para utilizar o apoio de braços posterior A-fig. 42, baixá-lo
como ilustrado na figura (para poder efectuar esta opera-
ção o apoio de cabeça central deve ser levantado na posição
«todo alto»).
O apoio contém dois vãos B para o alojamento de copos e/ou
latas.
Para os utilizar, puxar a lingueta C no sentido indicado pe-
la seta.
No interior do apoio de braços, está disponível, levantando
a tampa, um vão porta-objectos.
fig. 42L0E0035m
Page 80 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO79
1
Não viajar com a gaveta porta-objectos aber-
ta: podem ocorrer ferimentos ao passageiro em
caso de acidente.
GAVETA PORTA-OBJECTOS
Para a abrir, deslocar o manípulo de abertura A-fig. 43.
Com a abertura da gaveta acende-se uma luz interna de cor-
tesia, que com chave de arranque na posição STOP, perma-
nece activa durante 15 minutos.
Se dentro deste período de tempo, for aberta uma porta ou
a tampa da bagageira, é reiniciada a temporização de 15 mi-
nutos.
fig. 43L0E0037m
VÃOS PORTA-COPOS/PORTA-GARRAFAS fig. 46
No túnel central existem dois vãos para o alojamento de co-
pos e/ou latas de bebidas.
fig. 45L0E0038m