Lancia Delta 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.45 MB
Page 71 of 290

70CONNAISSANCE DE LA VOITURE
DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 31 sur OFF ou la clé de contact
en position STOP. Par ailleurs, le dispositif est automati-
quement désactivé dans l’un des cas suivants :
❍en appuyant sur la pédale de frein ou d’embrayage ;
❍intervention des systèmes ASR ou ESP évolué (pour
les versions/marchés qui le prévoient) ;
Lorsque le véhicule roule et que le dispositif
est activé, ne pas mettre le levier de vitesses
au point mort.
En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du
dispositif, tourner la bague A-fig. 31 sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia
après avoir vérifié le bon état du fusible de pro-
tection.
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT AVEC ÉCLAIRAGE SPOT
fig. 32
L’interrupteur A allume/éteint les lampes du plafonnier.
Quand l’interrupteur A est en position centrale, les lampes
C et D s’allument/s’éteignent à l’ouverture/fermeture des
portes avant.
Quand l’interrupteur A est positionné à gauche, les lampes
C et D restent toujours éteintes. Quand l’interrupteur A
est positionné à droite, les lampes C et D restent toujours
allumées.
L’allumage/extinction des éclairages est progressif.
L’interrupteur B fait fonction de spot ; lorsque le plafon-
nier est éteint, il allume individuellement :
❍la lampe C, s’il est réglé à gauche ;
❍la lampe D, s’il est réglé à droite.
fig. 32L0E0024m
Page 72 of 290

CONNAISSANCE DE LA VOITURE71
1
Le plafonnier intègre un éclairage d’ambiance de l’habi-
tacle du véhicule lorsque les feux de croisement et de po-
sition sont allumés.
ATTENTION Sur certaines versions, le plafonnier de la
fig.32 est monté en position arrière centrale (en présence
d’un toit ouvrant électrique).
ATTENTION Avant de descendre de la voiture, vérifier
que les deux interrupteurs soient en position centrale pour
qu’à la fermeture des portes l’éclairage s’éteigne, évitant
le déchargement de la batterie. Cependant, si l’interrupteur
a été oublié en position « toujours allumé », le plafonnier
s’éteint automatiquement 15 minutes après l’arrêt du mo-
teur du véhicule.
Temporisation des lampes du plafonnier
Pour faciliter l’entrée dans le véhicule ou la sortie du vé-
hicule, notamment la nuit ou dans des lieux peu éclairés,
les lampes du plafonnier s’allument selon 2 logiques dif-
férentes de temporisation.
Temporisation à l’entrée dans la voiture
Les lampes du plafonnier s’allument de la manière sui-
vante :
❍pendant environ 10 secondes après déverrouillage des
portes avant ;
❍pendant environ 3 minutes à l’ouverture de l’une des
portes latérales ;
❍pendant environ 10 secondes quand les portes se re-
ferment.
La temporisation s’interrompt lorsque vous tournez la clé
de contact sur MAR.Temporisation à la sortie de la voiture
Après avoir retiré la clé de contact, les lampes du plafon-
nier s’allument selon la logique suivante :
❍2 minutes maximum après avoir coupé le moteur pen-
dant environ 10 secondes ;
❍à l’ouverture de l’une des portes latérales pendant en-
viron 3 minutes ;
❍à la fermeture de l’une des portes pendant environ
10 secondes.
❍si l’interrupteur de coupure de carburant se déclenche,
les lampes restent allumées environ 15 minutes, puis
elles s’éteignent automatiquement.
fig. 33L0E0025m
Page 73 of 290

72CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Le verrouillage des portes entraîne l’arrêt instantané des
lampes (sauf si l’interrupteur de coupure de carburant
se déclenche).
PLAFONNIER ARRIÈRE fig. 33
Pour allumer/éteindre l’éclairage, appuyer au niveau du
point indiqué par la flèche (signe + sur le transparent
du plafonnier).
L’allumage des plafonniers arrière est couplé à celui du
plafonnier avant.
PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES fig. 34
La lampe s’allume automatiquement à l’ouverture du
coffre à bagages et s’éteint à la fermeture.
fig. 34L0E0026m
COMMANDES
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE
DUALDRIVE fig. 35
Appuyer sur le bouton A pour activer la fonction « CITY »
(voir le paragraphe « direction assistée électrique »).
Lorsque la fonction est enclenchée, l’inscription CITY s’al-
lume sur le combiné de bord. Pour désactiver la fonction,
appuyer de nouveau sur le bouton.
COMMANDE FONCTION SPORT fig. 35
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
En appuyant sur le bouton B, vous obtenez un réglage
sportif avec une plus grande réactivité à l’accélération et
un durcissement de l’effort sur le volant pour des sensa-
tions de contrôle optimisées.
fig. 35L0E0027m
Page 74 of 290

CONNAISSANCE DE LA VOITURE73
1
Quand cette fonction est activée (voir le paragraphe « Fonc-
tion SPORT »), la mention SPORT s’éclaire sur le com-
biné de bord. Appuyer à nouveau sur le bouton pour
désactiver la fonction et rétablir la programmation d’une
conduite normale.
fig. 36L0E0028mfig. 37L0E0029m
L’utilisation des signaux de détresse est réglementée par
le code de la route du pays où l’on circule. Se conformer
aux normes.
Freinage d’urgence
En cas de freinage d’urgence, les feux de détresse s’allu-
ment automatiquement ainsi que les témoins
Îet¥sur
le combiné de bord. La fonction s’éteint automatiquement
dès lors qu’il ne s’agit plus d’un freinage d’urgence. Cet-
te fonction obéit à la réglementation en vigueur.
FEUX ANTIBROUILLARD
(versions sans Start&Stop) fig. 37
Pour allumer les feux antibrouillard, appuyer sur le bou-
ton A. Quand ils sont en service, le témoin
5s’allume
au combiné de bord. L’activation des feux antibrouillard
a lieu lorsque les feux de croisement sont allumés.
Sur certaines versions, lorsque la fonction
CITY est activée, l’activation de la fonction
SPORT n’est pas possible. Pour activer la fonction
SPORT, il faut désactiver la fonction CITY et vice
versa, car les deux fonctions sont incompatibles.
FEUX DE DÉTRESSE fig. 36
Ils s’allument en appuyant sur le bouton A, quelle que soit
la position de la clé de contact. Quand le dispositif est
enclenché, les témoins
Îet¥s’allument sur le combiné de
bord. Pour éteindre, appuyer à nouveau sur le bouton A.
Page 75 of 290

74CONNAISSANCE DE LA VOITURE
FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE
(versions sans Start&Stop) fig. 37
Ils s’allument lorsque les feux de croisement sont allu-
més et que vous appuyez sur le bouton B. Quand ils sont
en service, le témoin
4s’allume au combiné de bord. Ils
s’éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton.
FEUX ANTIBROUILLARD/BROUILLARD ARRIÈRE
(versions avec Start&Stop) fig. 37a
Pour allumer les feux antibrouillard et de brouillard ar-
rière, appuyer sur le bouton A. Quand les feux anti-
brouillard sont en service, le témoin 5s’allume au com-
biné de bord ; lorsque les feux de brouillard arrière sont
allumés, c’est le témoin 4qui s’allume au combiné de
bord.
fig. 38L0E0030m
FEUX ADAPTATIFS AFS
(Adaptive Xenon Lights) fig. 38
Les feux adaptatifs (voir le paragraphe « Phares » dans
ce chapitre) sont automatiquement activés au démarra-
ge du véhicule. Dans cette condition, la DEL (de couleur
ambre) sur le bouton A reste éteinte.
Quand vous appuyez sur le bouton A, les feux adaptatifs
(s’ils sont activés) sont désactivés et la DEL sur le bou-
ton A s’allume de façon continue. Pour réactiver les feux
adaptatifs : appuyer de nouveau sur le bouton A (DEL si-
tuée sur le bouton éteinte).
En cas d’anomalie du système, le témoin
fclignote sur le
combiné de bord ou le symbole
fclignote à l’écran et un
message s’affiche (pour les versions/marchés où cela est
prévu).
fig. 37aL0E0198m
Page 76 of 290

CONNAISSANCE DE LA VOITURE75
1
SYSTÈME DE COUPURE
DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui comporte :
❍la coupure de l’alimentation en carburant et donc la
coupure du moteur ;
❍le déverrouillage automatique des portes ;
❍l’éclairage de l’habitacle.
L’intervention du système est signalé par le message « Cou-
pure du carburant déclenché, voir le manuel » s’affichant
sur l’écran.
Inspecter soigneusement la voiture pour vérifier l’absen-
ce de fuites de carburant, par exemple, dans le compar-
timent moteur, sous la voiture ou à proximité du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour
ne pas décharger la batterie.Pour remettre en état la voiture, procéder comme suit :
❍tourner la clé de contact sur MAR ;
❍activer le clignotant droit ;
❍désactiver le clignotant droit ;
❍activer le clignotant gauche ;
❍désactiver le clignotant gauche ;
❍activer le clignotant droit ;
❍désactiver le clignotant droit ;
❍activer le clignotant gauche ;
❍désactiver le clignotant gauche ;
❍tourner la clé de contact en position STOP.
Après le choc, si vous percevez une odeur de
carburant ou si vous remarquez des fuites du
système d’alimentation, ne pas réenclencher
le système, pour éviter tout risque d’incendie.
Page 77 of 290

76CONNAISSANCE DE LA VOITURE
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
PARE-SOLEIL fig. 39
Ils se trouvent de part et d’autre du rétroviseur d’habi-
tacle.
Ils peuvent être orientés frontalement ou latéralement.
Au dos des pare-soleil se trouve un miroir de courtoisie
éclairé par le plafonnier A. Sur le pare-soleil côté conduc-
teur et passager sont aménagés des vide-poches pour ran-
ger des documents.
fig. 39L0E0032m
ACCOUDOIR AVANT AVEC COMPARTIMENT
VIDE-POCHES
Il est situé entre les sièges avant. À l’intérieur de l’accou-
doir se trouve un compartiment de rangement et un com-
partiment climatisé pour aliments (voir les paragraphes
suivants). L’accoudoir est réglable dans le sens longitu-
dinal en intervenant sur le couvercle A-fig. 40.
Compartiment de rangement
Soulever vers le haut le couvercle A-fig. 40 pour avoir
accès au compartiment de rangement B-fig. 40.
fig. 40L0E0033m
Page 78 of 290

CONNAISSANCE DE LA VOITURE77
1
Compartiment climatisé pour aliments
Appuyer sur le bouton A-fig. 41 et soulever vers le haut
l’accoudoir B pour avoir accès au compartiment climati-
sé pour aliments fig. 41.
ATTENTION Le compartiment a pour fonction de main-
tenir la température des boissons qui y sont stockées, qui
doivent être chauffées ou réfrigérées avant d’y être pla-
cées. Les boissons restent chaudes quand le chauffage est
allumé et fraîches quand le compresseur est en service.
fig. 41L0E0034m
Page 79 of 290

78CONNAISSANCE DE LA VOITURE
ACCOUDOIR ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour utiliser l’accoudoir A-fig. 42, l’abaisser comme in-
diqué sur l’illustration (pour ce faire, l’appuie-tête central
doit être soulevé en position « relevé à fond »).
L’accoudoir comprend deux compartiments
B pour accueillir des gobelets et/ou des canettes.
Pour les utiliser, tirer la languette C dans le sens indiqué
par la flèche.
À l’intérieur de l’accoudoir, soulever la trappe pour avoir
accès à un compartiment vide-poches.
fig. 42L0E0035m
Page 80 of 290

CONNAISSANCE DE LA VOITURE79
1
Ne pas voyager avec la boîte à gants ouver-
te : cela pourrait blesser le passager en cas
d’accident.
BOÎTE À GANTS
Pour l’ouvrir, actionner la poignée d’ouverture A-fig. 43.
À l’ouverture de la boîte à gants, un éclairage de courtoi-
sie s’allume. Quand la clé de contact est tournée sur STOP,
cet éclairage reste en service pendant 15 minutes environ.
Si pendant ce délai, vous ouvrez une porte ou le hayon
du coffre à bagages, la temporisation est prolongée de
15 minutes.
fig. 43L0E0037m
PORTE-GOBELETS/PORTE-BOUTEILLES fig. 46
Le tunnel central est équipé de deux logements pour ac-
cueillir des gobelets et/ou des canettes.
fig. 45L0E0038m