Lancia Delta 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 291, PDF Size: 5.41 MB
Page 41 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE39
1
Présence possible de verglas sur la route
Quand la température extérieure atteint ou e st
inférieure à 3 °C, l ’indication de la température
extérieure clignote et le symbole
❄apparaît à
l ’écran pour s ignaler la prés ence possible de vergla s s ur la
route.
Le message dédié apparaît à l ’écran. Feux adaptatifs non disponibles
L ’écran affiche le message dédié lor sque le système
de feux adaptatifs n’e st pas disponible.
S ’adresser au Rés eau Après-vente Lancia.
Anomalie des feux extérieurs (jaune
ambre)
Le symbole s’allume à l’ écran lorsqu’une ano-
malie des feux de s top est détectée.
Le message dédié apparaît à l ’écran.
W
❄
Surveillance de la trajectoire latérale
activée
L ’écran affiche un message dédié lors que la
fonction de s urveillance de la trajectoire latérale
e st activée.
e f
Correcteur de braquage non disponible
(DST - Dynamic Steering Torque)
L ’écran affiche le message dédié lors que le cor-
recteur de braquage e st en panne.
S ’adresser au Rés eau Après-vente Lancia.
è
Service échu
L ’écran affiche le message dédié pour indiquer
l ’échéance de l’ entretien programmé.
Limite de vitesse dépassée
L ’écran affiche le message dédié lors que le seuil de limite
de vitesse es t franchi (pour le s pays arabes , ce seuil es t fixé
à 120 km/h). L ’icône affichée à l ’écran repré sente l’ indi-
cation de limite de vite sse réglée.
õ
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 39
Page 42 of 291
40CONNAISSANCE DU VÉHICULE
TRIP COMPUTER
GÉNÉRALITÉS
Le « Trip computer » permet de visualis er, clé s ur MAR,
les paramètres relatifs au fonctionnement du véhicule.
Cette fonction s e compose de deux « trips » distincts , ap-
pelés « Trip A » et « Trip B », qui ont une vue d ’ens em-
ble de la « mission complète » du véhicule (voy age) de ma-
nière indépendante l’ un de l’autre.
Les deux fonctions peuvent être remis es à zéro (res et - dé-
but d’ une nouvelle mi ssion). Le « Trip A » permet de vi-
s ualis er les paramètres suivants :
– Autonomie
– Dis tance parcourue
– Cons ommation moy enne
– Cons ommation in stantanée
– Vitesse moy enne
– Durée du voy age (durée de conduite).
– Trip A Res et
Le « Trip B » permet de vis ualiser les paramètr
es s uivants :
– Dis tance parcourue - B
– Cons ommation moy enne B
– Vitesse moy enne B
– Durée du vo yage B (durée de conduite).
– Trip B Res et Note Le « Trip B » e
st une fonction dés activable (voir pa-
ragraphe « Autori sation Trip B »). Le s paramètre s « Au-
tonomie » et « Con sommation ins tantanée » ne peuvent
pas être mis à zéro.
Paramètres affichés
Autonomie
Cela indique la distance qui peut encore être parcourue
avec le carburant s e trouvant à l’intérieur du ré servoir.
L ’écran affichera l’ indication « ---- » lor s des événements
s uivants :
– la valeur d’ autonomie est inférieure à 50 km (ou 30
mi)
– en cas d’arrêt de la voiture avec le moteur lancé pendant
un temps prolongé.
ATTENTION La modification de la valeur d ’autonomie
peut être influencée par différent s facteurs : sty le de
conduite (voir paragraphe « St yle de conduite » au cha-
pitr
e « Démarrage et conduite »), ty pe de parcours (au-
toroutes , ville, routes en côte, etc.), condition s d ’utilis a-
tion du véhicule (charge tran sportée, pression des pneus,
etc.). La programmation d’ un voyage doit donc prendre
en compte les données énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Cela indique la di stance parcourue depui s le début de la
nouvelle mi ssion.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 40
Page 43 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE41
1
Consommation moyenne
Cela représente la moy enne des consommations depuis
le début de la nouvelle mi ssion.
Consommation instantanée
Cela indique la variation, mi se à jour en permanence, de
la cons ommation du carburant. En ca s d ’arrêt du véhi-
cule, moteur lancé, l ’écran affichera « ---- ».
Vitesse moyenne
Cela représ ente la vitesse moy enne du véhicule depui s le
début de la nouvelle mi ssion.
Durée de voyage
Te m p s écoulé depuis le début de la nouvelle mi ssion.
Trip Reset
Il réinitialis e les réglages du Trip computer Bouton TRIP de commande fi
g. 11
Le bouton TRIP, placé sur le levier droit, permet, avec la
clé de contact s ur MAR, d’accéder à l’affichage des para-
mètres décrits précédemment ains i que de les remettre à
zéro pour commencer une nouvelle mi ssion :
– pression courte pour accéder à l ’affichage des différents
paramètres ;
– pression prolongée pour remettre à zéro (re set) et com-
mencer une nouvelle mi ssion.
fig. 11L0E0007m
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 41
Page 44 of 291
42CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mis e à zéro :
–« manuelle » par l’utilisateur, en appuyant sur le bou-
ton corres pondant ;
– « automatique » quand la « dis tance parcourue » atteint
la valeur de 9 999,9 km ou bien quand le « temps de
voy age » atteint la valeur de 99,59 (99 heure s et 59 mi-
nutes ) ;
– après chaque débranchement et branchement successif
de la batterie.
ATTENTION L ’opération de mi se à zéro effectuée en pré-
s ence des visualis ations du « Trip A » effectue s eulement la
réinitialis ation des paramètres concernant s a propre fonction.
ATTENTION L ’opération de mis e à zéro effectuée en pré-
s ence des visualis ations du « Trip B » effectue s eulement
la réinitialis ation des paramètres concernant sa propre
fonction.
Procédure de début de voya ge
Clé de contact en po sition MAR, effectuer la remi se à zéro
(res et) en appuy ant et en maintenant la pr
ession sur le
bouton TRIP pendant plu s de 2 s econdes .
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP e st automatique lor sque tous
les paramètres ont été affichés ou lorsque l’on appuie s ur
le bouton SET pendant plu s d ’une seconde.
SYMBOLES
Sur certains éléments de la voiture, ou à proximité de ceux-
ci, sont appos ées des étiquettes s pécifiques de couleur, dont
les symboles s ont des tinés à attirer l’ attention de l’ usager
s ur les précautions à prendre vis -à-vis du compos ant en
ques tion.
Une étiquette récapitulant les symboles est fixée s ous le
capot moteur.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 42
Page 45 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE43
1
LE SYSTÈME LANCIA CODE
Il s’agit d’ un système électronique de blocage du moteur
qui s’ajoute à la protection antivol du véhicule. Il s’ac-
tive automatiquement lors que l’on retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dis positif électronique qui module le
signal émis en phase de démarrage par une antenne in-
tégrée au contact. Le signal con stitue le « mot de pa sse »
qui change à chaque démarrage, grâce auquel la centrale
reconnaît la clé et autori se le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur MAR,
la centrale du système Lancia CODE envoie à la centrale
de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour
dés activer le blocage de s fonctions .
L ’envoi de ce code de reconnai ssance se produit unique-
ment si la centrale du système Lancia CODE reconnaît
le code qui lui a été tran smis par la clé.
Quand on tourne la clé s ur STOP, le système Lancia CODE
dés active les fonctions de la centrale de contrôle du mo-
teur.
Si, lors du démarrage le code n ’a pas été reconnu correc-
tement, le combiné de bord éclaire le témoin Y(ou le
symbole à l’ écran). Dans
ce cas , tourner la clé en pos ition STOP
, puis
s ur MAR.
Si l’ antidémarrage n’ est pas désactivé, faire un nouveau
tes t avec les autres clés. Si l’ on ne parvient pa s à démar-
rer le moteur, s’adresser au Rés eau Après-vente Lancia.
ATTENTION Chaque clé es t dotée de son propre code qui
doit être mémoris é par la centrale du système. Pour la mé-
moris ation de nouvelles clés, jusqu’à huit maximum,
s’adresser exclu sivement au Réseau Après-vente Lancia
en prés entant toutes les clés en s a posse ssion, la CODE
card, une pièce d’ identité, ainsi que tous les document s
attes tant la pr
opriété du véhicule. Le s code s de s clé s non
prés entées lors de la mémoris ation sont annulé s afin de
garantir que le s clé s éventuellement perdue s ou dérobée s
ne puissent pas être utilisées pour démarrer le moteur.
Allumage du témoin Y
(ou du symbole sur l’écran) pendant la marche
❍ Si le témoin Y (ou le symbole à l’ écran) s’allume, cela
s ignifie que le système es t en train d’effectuer un au-
todiagno stic (par exemple à cau se d’ une perte de ten-
s ion).
❍ Si le témoin Y (ou le symbole à l’ écran) reste allumé,
s’adresser au Rés eau Après-vente Lancia.
Les chocs violents risquent d’endommager les
composants électroniques contenus dans la clé.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 43
Page 46 of 291
44CONNAISSANCE DU VÉHICULE
LES CLÉS
CODE CARD
(pour les versions/marchés qui la prévoient)
La CODE Card fig. 12 es t remise avec les clés. Elle doit
être prés entée au Rés eau Après-vente Lancia en ca s de de-
mande de duplicata de s clés .
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait
des dis positifs électronique s à l’ intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux ra yons du s oleil. CLÉ MÉCANIQUE
(pour les versions/marchés qui la prévoient)
La clé es t dotée d’ une pièce métallique A-fig. 13 qui ac-
tionne :
❍ le contact ;
❍ la serrure des portes.
fig. 12L0E0102mfig. 13L0E0103m
En cas de changement de propriétaire de la
voiture, il est indispensable de remettre au
nouveau propriétaire les clés et la CODE card.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 44
Page 47 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE45
1
fig. 14L0E0104m
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig.14
La clé est dotée d’ une pièce métallique A qui actionne :
❍ le contact
❍ la serrure des portes
Une pression sur le bouton B permet l’ ouverture/ferme-
ture de la pièce métallique.
Le bouton
Ëactionne le déverrouillage de s portes à dis-
tance.
Cela allume de manière temporis ée les plafonniers internes
et entraîne un double signal lumineux des clignotants (pour
les vers ions/marchés qui le prévoient).
Pression du bouton
Ëpendant plus de 2 secondes : ou-
verture des vitres.
Le bouton
Áactionne le verrouillage des portes à distance. Dans
ce cas , les plafonniers s’éteignent et il n’y a qu’ un
s eul signal lumineux de s clignotants .
Pression du bouton
Ápendant plus de 2 secondes : ou-
verture des vitres.
Si une ou plus ieurs portes s ont ouvertes , le verrouillage ne
pourra pas avoir lieu.
Le bouton
Ractionne l’ ouverture du ha yon du coffre à
bagages à distance.
L ’ouverture du hay on du coffre est signalée par un dou-
ble signal lumineux des clignotants ; la fermeture, par
contre, ne déclenche qu’ un seul signal lumineux (unique-
ment lors que l’alarme es t activée, pour les versions/mar-
chés qui le prévoient).
Le bouton B actionne l ’ouverture servoassi stée de la pièce
métallique A.
Pour réins érer la pièce métallique dan s le pommeau de
la clé, maintenir le bouton B enfoncé et tourner la pièce
métallique dans le sens indiqué par la flèche jus qu’à per-
cevoir le déclic de blocage. Relâcher le bouton B une foi s
le blocage effectué.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 45
Page 48 of 291
46CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Appuyer sur le bouton B-fig. 11 uniquement
lorsque la clé est éloignée du corps et plus par-
ticulièrement des yeux et des objets susceptibles
d’être détériorés (par exemple les vêtements). Ne pa\
s
laisser la clé sans surveillance pour éviter toute ma-
nipulation intempestive (par des enfants, notamment).
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître ju squ’ à 8 télécommandes .
Si une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire, s’adres-
s er au Rés eau Après -vente Lancia, prés enter la CODE
Card, une pièce d’ identité et les documents d’identifica-
tion de propriété de la voiture.
Remplacement de la pile de la clé avec
télécommande fi g. 15
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❍ appuy er sur le bouton A et placer la pièce métallique
B en pos ition d’ouverture ;
fig. 15L0E0105m
Les piles usées sont nocives pour l’environ-
nement. Elles doivent être jetées dans des
conteneurs conçus spécialement à cet effet,
conformément à la législation en vigueur ou bien
elles peuvent être remises au Réseau Après-vente
Lancia, qui se chargera de leur recyclage.
❍ tourner la vi s C s ur:à l’ aide d’ un tournevis à pointe
fine ;
❍ extraire le compartiment de pile D et remplacer la pile
E en res pectant les polarités ;
❍ réintroduire le compartiment de pile D à l’ intérieur
de la clé et la bloquer en tournant la vi s C s ur Á.Si le bouton de verrouillage Áest actionné in-
volontairement depuis l’intérieur, en quittant
la voiture, seules les portes utilisées seront déver-
rouillées. Le hayon reste verrouillé. Pour réaligner
le système, il est nécessaire d’appuyer à nouveau sur
les boutons de verrouillage/déverrouillage
Á/Ë.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 46
Page 49 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE47
1
fig. 16L0E0106m
Remplacement du boîtier de télécommande fig. 16
Pour remplacer le boîtier de la télécommande, suivre la
procédure indiquée s ur la figure. DISPOSITIF SAFE LOCK
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s’agit d’ un dispositif de s écurité qui interdit le fonc-
tionnement des poignées internes de la voiture et du bou-
ton de verrouillage/déverrouillage des portes. Il est
cons eillé d’ enclencher ce dis positif à chaque stationnement
de la voiture.
Activation du dispositif
Le dis positif s’enclenche automatiquement sur toutes les
portes lorsque l’ on appuie deux foi s s ur le bouton
Áde
la clé.
L ’enclenchement du dis positif es t signalé par 3 clignote-
ments des clignotants et par le clignotement de la LED si-
tuée sur le bouton A-fig 17. Le di spos itif ne peut être ac-
tivé si une ou plus ieurs portes s ont incorrectement fermées .
fig. 17L0E0043m
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 47
Page 50 of 291
48CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Désactivation du dispositif
Le dispositif se dés active automatiquement :
❍ en tournant la pièce de la clé dans la porte conduc-
teur en pos ition d’ouverture ;
❍ en appuy ant sur le bouton
Ëdepuis la télécom-
mande ;
❍ en tournant la clé de contact s ur MAR.
Lorsque l’on active le dispositif Safe Lock,
l’ouverture des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par conséquent, avant
de quitter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y
ait plus personne à bord. Si la pile de la clé avec té-
lécommande est épuisée, le dispositif ne peut être
désactivé qu’en actionnant la pièce métallique de la
clé sur la gâchette des portes.
ALARME
(pour les versions/marchés qui la prévoient)
L ’alarme, prévue en plu s de toutes les fonctions de la té-
lécommande déjà décrites précédemment, est commandée
par le récepteur s itué sous la planche de bord à proxi-
mité de la centrale de s fus ibles .
DÉCLENCHEMENT DE L ’ALARME
L ’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❍ ouverture non autori sée d’ une porte, du capot du mo-
teur ou du ha yon du coffre à bagage s (protection pé-
rimétrique) ;
❍ actionnement du contact (rotation de la clé sur MAR) ;
❍ sectionnement des câbles de la batterie ;
❍ prés ence de corps en mouvement à l ’intérieur de l’ ha-
bitacle (protection volumétrique) ;
❍ soulèvement/inclinai son anormale du véhicule.
Selon le s mar
chés , le déclenchement de l ’alarme provoque
l ’actionnement de la sirène et des clignotants (pendant en-
viron 26 s econdes). Les modes de déclenchement et le
nombre de cy cles peuvent varier en fonction des marchés.
Dans tous les cas , un nombre maximum de c ycles s o-
nores /visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés , le sys-
tème reprend s a fonction normale de contrôle.
Les protections volumétriques et anti-soulèvement peu-
vent être dés activées au moy en de la commande du pla-
fonnier avant (voir le paragraphe « Protection volumé-
trique/anti-s oulèvement »).
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 48