Lancia Voyager 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 428, tamaño PDF: 4.41 MB
Page 61 of 428

Airbag delantero avanzado delacompañante
Airbags laterales suplementarios montados en asientos (SAB)
Airbags de cortina laterales infla- bles suplementarios (SABIC)
Sensores de impactos frontales y laterales
Conmutador de hebilla del cinturón de seguridad y pretensores del cin-
turón de seguridad delantero
CARACTERÍSTICAS DE
LOS AIRBAG
DELANTEROS AVANZADOSEl sistema de airbag delantero avan-
zado dispone de airbags de varias eta-
pas para el conductor y el acompa-
ñante delantero. Este sistema
proporciona una respuesta acorde con
la gravedad y el tipo de colisión, según
determina el Controlador de sujeción
de ocupantes (ORC), que puede recibir
información de los sensores de impacto
frontal.
El inflador de la primera etapa se dis-
para inmediatamente durante un im-
pacto que requiere el despliegue de air-
bag. Esta respuesta de bajo nivel se
utiliza en colisiones de menor grave-
dad. Las colisiones más graves impli-
can una respuesta de más envergadura.ADVERTENCIA
No se debe colocar ningún objeto
sobre el airbag o cerca del mismo
en el panel de instrumentos. Dichos
objetos podrían ocasionar daños si
el vehículo sufre una colisión lo
suficientemente fuerte como para
que se despliegue el airbag. No coloque nada sobre las cubier- tas de los airbags o alrededor de
las mismas, ni trate de abrirlas
manualmente. Podrían dañarse
los airbags y podría sufrir lesiones
debido a que los airbags ya no
estuviesen operativos. Las cubier-
tas protectoras de los cojines de
los airbags están diseñadas para
abrirse únicamente cuando los
airbags se están inflando.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
No perfore, corte ni altere los pro- tectores de rodillas en modo al-
guno.
No instale ningún accesorio en el protector de rodillas, como luces
de alarma, estéreos, bandas de
radio ciudadanas, etc.Además de funcionar conjuntamente
con los cinturones de seguridad y pre-
tensores, los airbag delanteros avanza-
dos también interactúan con los pro-
tectores de rodillas, a fin de brindar
una mejor protección para el conduc-
tor y el acompañante delantero. Los
airbags laterales también interactúan
con los cinturones de seguridad para
mayor protección de los ocupantes.
55
Page 62 of 428

A continuación, se ofrecen algunas
medidas sencillas que puede adoptar
para disminuir a un mínimo el riesgo
de lesiones por el despliegue de un
airbag:Los niños de hasta 12 años deben via-
jar con el cinturón de seguridad co-
rrectamente abrochado en un asiento
trasero.ADVERTENCIA
Los bebés que utilizan sujeciones
para niños orientadas hacia atrás
no deben viajar nunca en el asiento
delantero de un vehículo equipado
con airbag delantero avanzado en
el lado del acompañante. El des-
pliegue del airbag puede provocar
lesiones de gravedad o incluso mor-
tales a un bebé que viaje en dicha
posición.
Debe leer las instrucciones facilitadas
con la sujeción para niños para asegu-
rarse de que se está utilizando correc-
tamente. Todos los ocupantes deben utilizar
siempre sus cinturones de caderas y
hombros correctamente.
Los asientos del conductor y acompa-
ñante deben desplazarse hacia atrás
lo máximo posible para que quede
espacio suficiente para que se inflen
los airbags delanteros avanzados.
No se apoye contra la puerta ni la
ventanilla. Si su vehículo tiene air-
bags laterales y se produce un desplie-
gue, los airbags laterales se inflarán
con fuerza en el espacio que hay entre
usted y la puerta.
Si el sistema de airbag de este vehículo
debe modificarse para ser adaptado a
una persona discapacitada, póngase
en contacto con el Centro de asisten-
cia al cliente.
ADVERTENCIA
Si se confía solo en los airbags, se
pueden producir graves lesiones en
caso de colisión. Los airbags ac-
túan junto con sus cinturones de
seguridad para sujetarle adecua-
damente. En algunas colisiones, los
airbags no llegan a desplegarse.
Utilice siempre los cinturones de
seguridad incluso aunque dis-
ponga de airbags. Si se está demasiado cerca del
volante o del panel de instrumen-
tos durante el despliegue de los
airbags delanteros avanzados se
corre el riesgo de sufrir lesiones de
gravedad o incluso mortales. Los
airbags necesitan espacio para in-
flarse. Siéntese contra el respaldo
de forma que, extendiendo cómo
damente los brazos, pueda alcan-
zar el volante o el panel de instru-
mentos.
Los airbags laterales también ne- cesitan espacio para inflarse. No
se apoye contra la puerta ni la
ventanilla. Siéntese erguido en el
centro del asiento.
56
Page 63 of 428

Airbags laterales suplementarios
montados en asientos (SAB)
Los airbag laterales suplementarios
montados en asientos (SAB) pueden
mejorar la protección y ayudar a pro-
teger a los ocupantes durante un im-
pacto lateral. Los SAB están marca-
dos con una etiqueta de airbag cosida
en el lado externo de los asientos de-
lanteros.Cuando el airbag se despliega, abre la
unión entre la parte delantera y lateral
de la funda de tapicería del asiento.
Cada airbag se despliega de forma in-
dependiente, de modo que un impacto
en el lado izquierdo despliega sola-
mente el airbag izquierdo, mientras
que un impacto en el lado derecho
despliega solamente el airbag derecho.
Airbag de cortina lateral inflable
suplementario (SABIC)
Los airbags SABIC pueden ofrecer
protección ante impactos laterales y
vuelcos del vehículo a los ocupantes
de la parte externa de los asientos
delanteros y traseros, además de la
que proporciona la estructura de la
carrocería. Cada airbag dispone de
cámaras infladas situadas junto a la
cabeza de cada ocupante externo que
reducen el riesgo de lesiones en la
cabeza en caso de impactos laterales.
Los SABIC se despliegan hacia abajo,
cubriendo las dos ventanillas del lado
del impacto.
NOTA:
En caso de producirse un vuelcodel vehículo, se pueden desple-
gar los pretensores y/o airbags
SABIC y SAB de ambos lados del
vehículo.
Puede que las cubiertas de los airbags pasen desapercibidas en
el tapizado interior, pero se
abrirán durante el despliegue de
los airbags. Si los ocupantes están dema-
siado cerca de los airbags SAB y
SABIC durante el despliegue,
podrían producirse lesiones de
gravedad o mortales.
El sistema incluye sensores de impac-
tos laterales que están calibrados para
desplegar los airbag laterales durante
impactos que requieran la protección
de los ocupantes mediante airbag.
ADVERTENCIA
Su vehículo está equipado con airbags de cortina laterales infla-
bles suplementarios (SABIC) en
el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningún otro
tipo de carga a una altura que
pudiera bloquear el lugar donde
se encuentra el airbag SABIC. La
zona donde se encuentra el airbag
SABIC debe permanecer libre de
cualquier tipo de obstrucción.
(Continuación)
57
Page 64 of 428

ADVERTENCIA(Continuación)
No utilice fundas de asiento adicio-
nales ni coloque objetos entre usted
y los airbags laterales; las presta-
ciones podrían verse seriamente
afectadas y/o los objetos podrían
salir lanzados contra usted provo-
cándole lesiones graves.
Protectores de rodillas ante
impactos
Los protectores de rodillas ante im-
pactos ayudan a proteger las rodillas
del conductor y acompañante delan-
tero y mantienen a los ocupantes de-
lanteros en posición para una mejor
interacción con los airbags delanteros
avanzados.
Además de funcionar conjuntamente
con los cinturones de seguridad y pre-
tensores, los airbag delanteros avan-
zados también interactúan con los
protectores de rodillas, a fin de brin-
dar una mejor protección para el con-
ductor y el acompañante delantero.
Los airbags laterales también interac-
túan con los cinturones de seguridad
para mayor protección de los ocupan-
tes.Controles y sensores de
despliegue de airbag
Controlador de sujeción de
ocupantes (ORC)
El ORC forma parte de un sistema de
seguridad regulado necesario para
este vehículo.
El ORC determina si se requiere el
despliegue de los airbags delanteros
y/o laterales en una colisión frontal o
lateral. Basándose en las señales de los
sensores de impactos, un ORC elec-
trónico central despliega los airbag
delanteros avanzados, los airbag
SABIC, los airbag laterales montados
en asientos suplementarios y los pre-
tensores de cinturones de seguridad
delanteros, en función de varios fac-
tores, incluidos la fuerza y el tipo de
cada impacto. Los airbag delanteros avanzados es-
tán diseñados para proporcionar pro-
tección adicional complementando
los cinturones de seguridad en ciertas
colisiones frontales en función de va-
rios factores, incluidos la fuerza y el
tipo de colisión. No se prevé que los
airbags delanteros avanzados reduz-
can el riesgo de lesión en colisiones
traseras, laterales o con vuelco.
Los airbag delanteros avanzados no se
desplegarán en todas las colisiones
frontales, inclusive algunas que pueden
producir daños sustanciales en el
vehículo como, por ejemplo, algunas
colisiones contra poste, empotramien-
tos contra camión y colisiones frontales
laterales. Por otro lado, dependiendo
del tipo y localización del impacto, los
airbags delanteros avanzados se pue-
den desplegar en choques con pequeños
daños en la parte delantera del vehículo
pero que producen una desaceleración
inicial severa.Los airbags laterales no se desplega-
rán en todas las colisiones laterales. El
despliegue de los airbags laterales de-
penderá de la fuerza y el tipo de cada
colisión.
58
Page 65 of 428

Dado que los sensores de airbag mi-
den la desaceleración del vehículo con
el tiempo, la velocidad del vehículo y
los daños, por sí solos no son buenos
indicadores de si un airbag debería
haberse desplegado o no.
Los cinturones de seguridad son nece-
sarios para la protección en todos los
accidentes y también se necesitan
para ayudar a mantenerle en posi-
ción, lejos de un airbag que se des-
pliega.
El ORC controla que las partes elec-
trónicas del sistema de airbag estén
listas para su funcionamiento siempre
que el interruptor de encendido se
encuentra en las posiciones START
(Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si la llave de encendido está
en la posición OFF (Apagado), en la
posición ACC (Accesorio), o no se en-
cuentra en el encendido, el sistema de
airbag no está activado y no se infla-
rán los airbag.El ORC contiene un sistema de ali-
mentación eléctrica de reserva que
puede desplegar los airbags incluso si
la batería pierde la alimentación o se
desconecta antes del despliegue.
Asimismo, cuando el encen-
dido se coloca en posición
ON (Encendido) por pri-
mera vez, el ORC enciende
la luz de advertencia de airbag en el
panel de instrumentos de unos cuatro
a ocho segundos a modo de autocom-
probación. Después de la autocom-
probación, la luz de advertencia de
airbag se apagará. Si el ORC detecta
un desperfecto en alguna parte del
sistema, enciende la luz de adverten-
cia de airbag ya sea momentánea
mente o de forma continua. Si la luz se
enciende de nuevo después del arran-
que inicial, sonará un único timbre.
También incluye diagnósticos que ilu-
minarán la luz de advertencia de air-
bag en el grupo de instrumentos en
caso de detectarse una avería que
pueda afectar al sistema de airbag.
Los diagnósticos también registran la
naturaleza de la avería.
ADVERTENCIA
Si no se presta atención a la luz de
advertencia de airbag en el panel de
instrumentos, podría ocurrir que
los airbags no se desplieguen para
ofrecerle protección en caso de co-
lisión. Si la luz no se enciende como
comprobación de bombillas al colo-
car el encendido en posición ON
(Encendido) por primera vez, per-
manece encendida después de
arrancar el vehículo o se enciende
mientras conduce, realice de inme-
diato el mantenimiento del sistema
de airbag en un concesionario
autorizado.
Dispositivos de inflado del airbag
delantero avanzado del conductor
y del acompañante
Los dispositivos de inflado del airbag
delantero avanzado del conductor y
del acompañante se encuentran en el
centro del volante y en el lado derecho
del panel de instrumentos. Cuando el
ORC detecta una colisión que requiere
el empleo de los airbags delanteros
59
Page 66 of 428

avanzados, envía una señal a los dis-
positivos de inflado. Se genera enton-
ces una gran cantidad de gas no tóxico
que infla los airbags delanteros avan-
zados. En función de diversos facto-
res, como el tipo y la fuerza de la
colisión, son posibles diferentes índi
ces de inflado de los airbags. La cu-
bierta tapizada del cubo del volante y
la parte superior derecha del panel de
instrumentos se separan y apartan a
medida que los airbags se inflan hasta
alcanzar su tamaño máximo. Los air-
bags se inflan completamente en unos
50 a 70 milisegundos. Esto representa
solo la mitad del tiempo que se tarda
en pestañear. Después, se desinflan
rápidamente mientras ayudan a suje-
tar al conductor y al acompañante.
El gas del airbag delantero avanzado
se descarga a través de los orificios de
ventilación en los laterales del airbag.
De esta forma, los airbags no afectan
al control del conductor sobre el
vehículo.Dispositivos de inflado de los
airbags laterales suplementarios
montados en los asientos (SAB)
Los airbags laterales suplementarios
montados en los asientos (SAB) están
diseñados para activarse solo en de-
terminadas colisiones laterales.
El ORC determina si una colisión la-
teral requiere que los airbags laterales
se inflen en función de la fuerza y el
tipo de la colisión.
Basándose en la fuerza y el tipo de la
colisión, el inflador del airbag lateral
del lado del vehículo en el que se pro-
duce el golpe se dispara descargando
una cantidad de gas no tóxico. Cuando
el SAB se infla, sale a través de la
costura del asiento desplegándose en el
espacio que existe entre el ocupante y
la puerta. Los SAB se inflan por com-
pleto en unas 10 milésimas de se-
gundo. El airbag lateral se infla a gran
velocidad, con tanta fuerza que podría
lesionarle si no está sentado adecuada-
mente o si hay algún objeto situado en
la zona donde se infla el airbag lateral.
Esta advertencia va dirigida, de modo
particular, a los niños.
Dispositivos de inflado del airbag
de cortina lateral inflable
suplementario (SABIC)
En colisiones donde el impacto se li-
mita a un área concreta del lado del
vehículo, el ORC puede desplegar los
airbags SABIC, según la fuerza y el
tipo de la colisión. En estos casos, el
ORC solo desplegará el SABIC del
lado del vehículo donde se produce el
impacto.
Se genera entonces una gran cantidad
de gas no tóxico que infla el airbag de
cortina lateral. Al inflarse, el airbag
de cortina lateral empuja el borde ex-
terno del forro del techo apartándolo,
y cubre la ventanilla. El airbag se infla
en unos 30 milisegundos (aproxi-
madamente una cuarta parte del
tiempo que se tarda en pestañear),
con fuerza suficiente para lesionarle si
no está sentado y con el cinturón co-
rrectamente abrochado, o si hay algún
elemento emplazado en la zona donde
se infla el airbag de cortina lateral.
60
Page 67 of 428

Esta advertencia va dirigida, de modo
particular, a los niños. El airbag de
cortina lateral solo tiene unos 9 cm
(3-1/2 pulg.) de grueso cuando está
inflado.
Dado que los sensores de airbag esti-
man la desaceleración del vehículo
con el tiempo, la velocidad del
vehículo y los daños por sí solos, no
son buenos indicadores de si un air-
bag debería haberse desplegado o no.
NOTA: Si el vehículo vuelca, los
pretensores y/o airbags SAB y
SABIC se pueden desplegar en am-
bos lados del vehículo.
Sensores de impactos frontales y
laterales
En impactos frontales y laterales, los
sensores de impactos pueden ayudar
al ORC a determinar la respuesta
apropiada ante los impactos.
Sistema de repuesta ante
accidentes perfeccionada
En caso de un impacto que causa el
despliegue de un airbag, si la red de
comunicación y la alimentación per-
manecen intactas y en función de lanaturaleza del caso, el ORC determi-
nará si el sistema de repuesta ante
accidentes perfeccionada realizará las
siguientes funciones:
Cortar el suministro de combustible
al motor.
Hacer destellar las luces de emer- gencia mientras la batería conserve
alimentación eléctrica o hasta que
se apague el encendido.
Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras
la batería conserve alimentación
eléctrica o hasta que se retire la
llave de encendido.
Desbloquear las puertas automáti camente.
Para restablecer las funciones del sis-
tema de repuesta ante accidentes per-
feccionada después de un incidente, el
interruptor de encendido debe cam-
biarse de IGN ON (ENCENDIDO AC-
TIVADO) a IGN OFF (ENCENDIDO
DESACTIVADO). En caso de producirse un
despliegue
Los airbags delanteros avanzados es-
tán diseñados para desinflarse inme-
diatamente después del despliegue.
NOTA: Los airbags delanteros y/o
laterales no se desplegarán en to-
das las colisiones. Esto no significa
que el sistema de airbag tenga al-
gún problema.
En caso de sufrir una colisión que
provoque el despliegue de los airbags,
pueden producirse todas o alguna de
las circunstancias siguientes:
El material de nailon del airbag,
cuando este se despliega y se abre,
puede producir abrasiones y/o en-
rojecimiento de la piel del conduc-
tor y del acompañante. Las abra-
siones son similares a las que se
producen por fricción con una
cuerda o a las que se provocan al
deslizarse por una alfombra o por el
suelo de un gimnasio. No son pro-
vocadas por contacto con productos
químicos. No son permanentes y
normalmente se curan rápida
mente. Sin embargo, en caso de
61
Page 68 of 428

producirse ampollas o una mala ci-
catrización después de algunos
días, acuda de inmediato a su mé
dico.
Cuando los airbags se desinflan pueden verse algunas partículas si-
milares a las del humo. Estas son un
derivado normal del proceso que
genera el gas no tóxico utilizado
para inflar los airbags. Estas partí
culas en suspensión pueden provo-
car irritación de la piel, ojos, nariz o
garganta. Si sufre irritación de piel
o de ojos, enjuáguese la zona afec-
tada con agua fría. En caso de irri-
tación de la nariz o de la garganta,
respire aire puro. Si la irritación
continúa, acuda a su médico. Si
estas partículas se adhieren a su
ropa, siga las instrucciones del fa-
bricante de la prenda para proceder
a su limpieza. No conduzca su vehículo después del
despliegue de los airbags. Si se ve
envuelto en otra colisión, los airbags
no estarán en su sitio para protegerle.
ADVERTENCIALos airbags y pretensores de cintu-
rones de seguridad desplegados no
pueden brindarle protección en caso
de otra colisión. Haga sustituir los
airbags, los pretensores de cinturón
de seguridad y los conjuntos de re-
tractor de cinturón de seguridad de-
lantero cuanto antes por un concesio-
nario autorizado. Asimismo, realice
también el servicio del sistema del
Controlador de sujeción de ocupan-
tes (ORC).
Mantenimiento del sistema de
airbagADVERTENCIA
Las modificaciones efectuadas en
cualquiera de las piezas del sis-
tema de airbag pueden provocar
un fallo del sistema cuando lo ne-
cesite. Podría llegar a lesionarse
debido a que el airbag no esté a
punto para protegerle. No modi-
fique los componentes ni el cable-
ado, ni tampoco coloque ningún
tipo de distintivo o adhesivo en la
cubierta tapizada del cubo del vo-
lante o en la parte superior dere-
cha del panel de instrumentos. No
modifique el parachoques delan-
tero, la estructura de la carrocería
del vehículo ni añada equipa-
miento post-venta como peldaños
laterales o estribos.
(Continuación)
62
Page 69 of 428

ADVERTENCIA(Continuación)
Es peligroso tratar de reparar por
su cuenta cualquier pieza del sis-
tema de airbag. Asegúrese de infor-
mar a todas las personas que vayan
a trabajar en su vehículo de que
este dispone de sistema de airbag.No intente modificar ninguna
parte del sistema de airbag. Si se
efectúan modificaciones, el airbag
puede inflarse accidentalmente o
no funcionar correctamente. Lleve
su vehículo a un concesionario
autorizado para que realicen el
mantenimiento del sistema de air-
bag. Si su asiento, incluyendo la
cubierta tapizada y el cojín, re-
quiere algún tipo de manteni-
miento (como retirar o aflojar/
apretar los pernos de fijación del
asiento), lleve el vehículo a su con-
cesionario autorizado. Solo pueden
utilizarse accesorios de asiento
aprobados por el fabricante. Si es
necesario modificar el sistema de
airbag para adaptarlo a personas
con discapacidades, póngase en
contacto con su concesionario
autorizado.
Sistema de repuesta ante
accidentes perfeccionadaEn caso de un impacto que causa el
despliegue de un airbag, si la red de
comunicación y la alimentación per-
manecen intactas y en función de la
naturaleza del caso, el ORC determi-
nará si el sistema de repuesta ante
accidentes perfeccionada realizará las
siguientes funciones:
Cortar el suministro de combustible al motor.
Hacer parpadear las luces de emer- gencia mientras la batería conserve
alimentación eléctrica o hasta que
se apague la llave de encendido.
Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras
la batería conserve alimentación
eléctrica o hasta que se retire la
llave de encendido.
Desbloquear las puertas automáti camente.
Para restablecer las funciones del sis-
tema de repuesta ante accidentes per-
feccionada después de un incidente, el interruptor de encendido debe cam-
biarse de IGN ON (ENCENDIDO AC-
TIVADO) a IGN OFF (ENCENDIDO
DESACTIVADO).
Luz de advertencia del airbag
Seguro que desea tener los
airbags listos para inflarse
para que le ofrezcan protec-
ción en caso de colisión. La
luz de advertencia del airbag controla
los circuitos internos y el cableado de
interconexión asociado con los compo-
nentes eléctricos del sistema de airbag.
El sistema de airbag está diseñado
para no necesitar mantenimiento. Si se
llegara a producir cualquiera de los
siguientes problemas, realice de inme-
diato el mantenimiento del sistema de
airbag en un concesionario autorizado.
La luz de advertencia de airbag tarda de cuatro a ocho segundos en
encenderse al colocar por primera
vez el interruptor de encendido en
la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
63
Page 70 of 428

La luz de advertencia de airbagpermanece encendida después de
este intervalo de cuatro a ocho
segundos.
La luz de advertencia de airbag parpadea o permanece encendida
durante la conducción.
NOTA: Si el velocímetro, el cuen-
tarrevoluciones, o cualquier indi-
cador relacionado con el motor no
funcionan, es posible que también
el Controlador de sujeción de ocu-
pantes (ORC) quede inhabilitado.
Puede que los airbags no estén en
disposición de inflarse para ofre-
cerle protección. Compruebe rápi
damente el bloque de fusibles en
busca de fusibles fundidos. Para
informarse acerca de los fusibles
correspondientes a los airbag,
consulte la etiqueta situada en la
cara interior de la cubierta del
bloque de fusibles. Si el fusible
está en buenas condiciones, acuda
a su concesionario autorizado.
Grabador de datos de eventos
(EDR)Este vehículo está equipado con un
grabador de datos de eventos (EDR).
La finalidad principal de un EDR con-
siste en registrar, en determinadas si-
tuaciones de choque o situaciones
próximas al choque, como cuando se
despliega el airbag o se choca contra
un obstáculo de la carretera, los datos
que ayudarán a entender cómo ha re-
accionado el sistema de un vehículo. El
EDR está diseñado para registrar los
datos relacionados con la dinámica del
vehículo y los sistemas de seguridad
durante un corto espacio de tiempo,
normalmente de 30 segundos o menos.
El EDR de este vehículo está diseñado
para registrar datos tales como: Cómo han funcionado determina- dos sistemas del vehículo;
Si los cinturones de seguridad del conductor y el acompañante esta-
ban abrochados;
A qué distancia pisó el conductor el acelerador y/o el pedal de freno, en
caso de que esto sucediera;
A qué velocidad viajaba el vehículo.
Estos datos pueden ayudar a conocer
mejor las circunstancias en las que
ocurren los accidentes y las lesiones.
NOTA: El vehículo solo registra
los datos de EDR si ocurre una
situación de importancia; el EDR
no graba datos de condiciones de
conducción normales ni datos per-
sonales (por ejemplo, el nombre, el
sexo, la edad y el lugar del acci-
dente). Sin embargo, terceras par-
tes, como las fuerzas de seguridad,
podrían combinar los datos de
EDR con los datos de identifica-
ción personal que se reúnen como
trámite durante la investigación
de un accidente.
Para leer los datos registrados por el
EDR se requiere un equipo especial,
así como un permiso de acceso al
vehículo o al EDR. Además del fabri-
cante del vehículo, terceras partes,
como las fuerzas de seguridad que
disponen de equipo especial, pueden
leer la información si tienen acceso al
vehículo o al EDR.
64