Lancia Voyager 2014 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 436, PDF-Größe: 3.75 MB
Page 211 of 436

dass der ABS-Teil der Bremsanlage
nicht funktioniert und dass eine War-
tung erforderlich ist. Allerdings arbei-
tet die konventionelle Bremsanlage
weiterhin normal, wenn sich die
Bremswarnleuchte nicht einschaltet.
Wenn die ABS-Leuchte aufleuchtet,
ist die Bremsanlage so schnell wie
möglich instand zu setzen, um die
Vorteile des Antiblockiersystems wie-
derherzustellen. Schaltet sich die
ABS-Leuchte nicht ein, wenn der
Zündschalter eingeschaltet ist (ON/
RUN), muss sie von einem Vertrags-
händler geprüft werden.
8. Reifendruck-Warnleuchte
(länder-/modellabhängig)Jeder Reifen (auch das Re-
serverad, falls vorhanden)
sollte einmal im Monat im
kalten Zustand auf den
vom Hersteller empfohlenen Reifen-
druck überprüft werden. Die Druck-
werte sind auf der Fahrzeugplakette
oder einer Reifendruckplakette ange-
geben.Als weitere Sicherheitsfunktion wurde
Ihr Fahrzeug mit einem Reifendruckü-
berwachungssystem (TPMS) ausge-
stattet; eine Warnleuchte meldet zu
niedrigen Druck an einem oder mehre-
ren Reifen. Wenn die Reifendruck-
Warnleuchte aufleuchtet, sollten Sie so
schnell wie möglich anhalten und Ihre
Reifen prüfen und sie auf den korrek-
ten Druck aufpumpen. Das Fahren mit
deutlich reduziertem Reifendruck
führt zur Überhitzung des Reifens und
kann zu einem Reifenausfall führen.
Zu niedriger Reifendruck führt außer-
dem zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch
sowie erhöhtem Reifenverschleiß und
kann Fahrverhalten sowie Bremsweg
des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Beachten Sie bitte, dass das TPMS
kein Ersatz für regelmäßige Reifen-
wartung ist und dass der Fahrzeug-
führer auch dann für den korrekten
Reifendruck verantwortlich ist, wenn
der Druckabfall zu gering ist, um das
Reifendruckwarnsymbol des TPMS
aufleuchten zu lassen.
Ihr Fahrzeug besitzt auch eine TPMS-
Störungsanzeige; sie meldet, wenn das System nicht korrekt funktio-
niert. Die TPMS-Störungsanzeige ist
mit der Warnleuchte für niedrigen
Reifendruck dieses Systems kombi-
niert. Erfasst das System eine Stö-
rung, blinkt die Warnleuchte für etwa
eine Minute und leuchtet danach kon-
tinuierlich auf. Dies wiederholt sich
auch bei nachfolgenden Fahrzeug-
starts, solange die Störung besteht.
Wenn die Störungsanzeige leuchtet,
kann das System unter Umständen
die Signale für zu niedrigen Reifen-
druck nicht wie beabsichtigt erfassen
und anzeigen. TPMS-Störungen kön-
nen aus vielen Gründen entstehen,
einschließlich des Aufziehens von Er-
satzreifen oder dem Umsetzen der
Reifen oder Räder am Fahrzeug. Prü-
fen Sie stets die TPMS-
Störungsanzeige nach dem Ersetzen
von einem oder mehreren Reifen oder
Rädern an Ihrem Fahrzeug, um si-
cherzustellen, dass das TPMS-System
mit den Ersatzreifen oder den umge-
setzten Reifen und mit neuen Rädern
korrekt funktioniert.
205
Page 212 of 436

ACHTUNG!
Das Reifendrucküberwachungssys-
tem (TPMS) ist für die Originalrei-
fen und -räder optimiert. Die
TPMS-Reifendrücke und Warnsig-
nale wurden für die Original-
Reifengröße Ihres Fahrzeugs fest-
gelegt. Bei Verwendung von Reifen,
deren Größe und/oder Bauart nicht
den Originalreifen entspricht, kön-
nen unerwünschte Systemfunktio-
nen oder Sensorschäden auftreten.
Nachträglich aufgezogene Räder
können die Sensoren beschädigen.
Verwenden Sie keine Reifendicht-
und Auswuchtmittel, wenn Ihr
Fahrzeug mit TPMS ausgestattet
ist, da dies die Sensoren beschädi-
gen kann.9. Systemkontrollleuchte (MIL)
Die Systemkontrollleuchte
(MIL) ist Teil des eingebauten
Diagnosesystems (OBD), das
die Steuersysteme des Motors und des
Automatikgetriebes kontrolliert. Die
Leuchte leuchtet auf, wenn die Zün-
dung vor dem Motorstart eingeschal-
tet wird (ON/RUN). Leuchtet die
Leuchte nicht auf, wenn der Zünd-
schlüssel aus der Stellung OFF (Aus)
in Stellung ON (Ein) gedreht wird,
muss das System umgehend über-
prüft werden.
Bestimmte Bedingungen, wie ein lo-
ckerer oder fehlender Tankdeckel
oder schlechte Kraftstoffqualität
usw., können zum Aufleuchten der
Systemkontrollleuchte (MIL) nach
dem Anlassen des Motors führen. Das
Fahrzeug sollte gewartet werden,
wenn die Leuchte auch nach mehr-
maligem Ein- und Ausschalten der
Zündung leuchtet. In den meisten Si-
tuationen lässt sich Ihr Fahrzeug nor-
mal fahren und muss nicht abge-
schleppt werden.
ACHTUNG!
Längeres Fahren bei eingeschalte-
ter Systemkontrollleuchte (MIL)
ohne eine Überprüfung durch die
Vertragswerkstatt kann zu weiteren
Schäden an der Motorsteuerung
führen. Außerdem kann sich dies
möglicherweise nachteilig auf den
Kraftstoffverbrauch und auf das
Fahrverhalten auswirken. Das
Blinken der Systemkontrollleuchte
(MIL) zeigt an, dass ein schwerer
Katalysatorschaden und Leis-
tungsverlust unmittelbar bevorste-
hen. Sofortige Instandsetzung ist
erforderlich.
206
Page 213 of 436

WARNUNG!
Ein defekter Katalysator wie oben
beschrieben kann höhere Tempera-
turen erreichen als unter normalen
Betriebsbedingungen. Dies kann zu
Bränden führen, wenn Sie langsam
über brennbare Stoffe wie trockene
Pflanzen, Holz oder Karton usw.
fahren bzw. darüber parken. Dies
kann schwere oder tödliche Verlet-
zungen des Fahrers, der Mitfahrer
oder anderer zur Folge haben.
10. ESP-Aktivierung/Systemkon-
trollleuchte (länder-/modellab-
hängig)
Die „ESP-Aktivierung/Sys-
temkontrollleuchte“ im Kom-
biinstrument leuchtet beim
Einschalten der Zündung
(ON/RUN) auf. Die Leuchte erlischt,
wenn der Motor läuft. Leuchtet die ESP-
Aktivierung/Systemkontrollleuchte bei
laufendem Motor ständig, liegt eine Stö-
rung im ESP-System vor. Wenn diese
Leuchte nach mehreren Fahrzyklen ein-
geschaltet bleibt und das Fahrzeug meh-
rere Kilometer mit Geschwindigkeiten
über 48 km/h gefahren wurde, suchen Sie so bald wie möglich einen Vertrags-
händler auf, um die Ursache der Störung
feststellen und diese beheben zu lassen.
HINWEIS:
Die „Kontrollleuchte ESP Aus“
und die „ESP-Aktivierung/
Systemkontrollleuchte“ leuch-
ten bei jedem Einschalten der
Zündung (ON/RUN) kurzzeitig
auf.
Bei jedem Einschalten der Zün- dung (ON/RUN) wird das ESP-
System eingeschaltet, selbst
wenn es zuvor ausgeschaltet
wurde.
Das ESP-System erzeugt Summ- oder Klickgeräusche, wenn es
aktiv ist. Dies ist normal, die Ge-
räusche hören auf, sobald das
ESP nach dem Manöver, das die
ESP-Aktivierung auslöste, inak-
tiv wird. 11. Kontrollleuchte ESP Aus
(länder-/modellabhängig)
Diese Kontrollleuchte weist
darauf hin, dass das elektro-
nische Stabilitätsprogramm
(ESP) ausgeschaltet ist.
12. Tachometer
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
13. Tankklappen-Erinnerung
Der Pfeil in diesem Symbol
soll darauf aufmerksam
machen, dass sich die Tank-
klappe auf der linken Fahr-
zeugseite befindet.
14. Kraftstoffanzeige
Der Zeiger zeigt den Kraftstoffstand
im Kraftstoffbehälter an, wenn sich
der Zündschalter in der Stellung ON/
RUN (Ein/Start) befindet.
207
Page 214 of 436

15. Airbag-WarnleuchteDiese Leuchte leuchtet
beim ersten Einschalten der
Zündung (ON/RUN) vier
bis acht Sekunden lang zur
Glühlampenprüfung auf. Wenn die
Leuchte beim Anlassen des Motors
nicht aufleuchtet, eingeschaltet bleibt
oder während der Fahrt aufleuchtet,
ist das System unverzüglich durch ei-
nen Vertragshändler zu überprüfen.
Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Rückhaltesysteme“ in „Vor
dem Start“.
16. Schalthebelstellungsanzeige
Die Schalthebelstellungsanzeige ist
eine unabhängige Anzeige im Kombi-
instrument. Es zeigt an, in welcher
Fahrstufe das Automatikgetriebe
steht.
HINWEIS:
Sie müssen die Bremsen betäti- gen, bevor Sie aus der Stellung
PARK schalten können. Der höchste verfügbare Getrie-
begang wird rechts unten im
elektronischen Fahrzeuginfor-
mationssystem (Infodisplay
EVIC) angezeigt, sobald die
elektronische Bereichswahl
(ERS) aktiv ist. Verwenden Sie
den (+ /-)-Wählhebel am Schalt-
hebel, um die elektronische Be-
reichswahl (ERS) zu aktivieren
(länder-/modellabhängig). Wei-
tere Informationen hierzu fin-
den Sie unter „Automatikge-
triebe“ in „Start und Betrieb“.
17. Kontrollleuchte der Diebstahl-
warnanlage (länder-/
modellabhängig)
Diese Leuchte blinkt für
etwa 15 Sekunden in
schneller Folge, während
die Diebstahlwarnanlage
aktiviert wird. Nach erfolgter Aktivie-
rung blinkt die Leuchte in langsamer
Folge, bis die Anlage wieder ent-
schärft wird. 18. Bremswarnleuchte
Diese Leuchte überwacht ver-
schiedene Bremsfunktionen
einschließlich Bremsflüssigkeitsstand
und Feststellbremsenbetätigung.
Leuchtet die Bremsleuchte auf, kann
dies anzeigen, dass die Feststell-
bremse betätigt wurde, dass der
Bremsflüssigkeitsstand niedrig ist
oder dass eine Störung am Aus-
gleichsbehälter des Antiblockiersys-
tems (ABS) vorliegt.
Wenn die Leuchte weiterhin leuchtet,
obwohl die Feststellbremse gelöst
wurde und der Füllstand im Vorrats-
behälter für den Hauptbremszylinder
in Ordnung ist, weist dies darauf hin,
dass das Antiblockiersystem (ABS)/
elektronische Stabilitätsprogramm
(ESP) eine mögliche Störung der
Bremshydraulik oder ein Problem mit
dem Bremskraftverstärker erkannt
hat. In diesem Fall bleibt die Leuchte
so lange eingeschaltet, bis die Störung
behoben ist. Wenn sich das Problem
auf den Bremskraftverstärker be-
zieht, arbeitet die ABS-Pumpe beim
Drücken des Bremspedals, sodass bei
208
Page 215 of 436

jedem Halt ein Pulsieren des Brems-
pedals zu spüren ist.
Die duale Bremsanlage bietet eine Re-
servebremsleistung für den Fall, dass
ein Teil des Hydrauliksystems aus-
fällt. Eine Undichtigkeit in einer der
Hälften der dualen Bremsanlage wird
durch die Bremswarnleuchte ange-
zeigt. Diese wird eingeschaltet, wenn
der Füllstand der Bremsflüssigkeit im
Hauptbremszylinder ein bestimmtes
Niveau unterschritten hat.
Diese Leuchte bleibt so lange einge-
schaltet, bis die Störung behoben ist.
HINWEIS: Die Leuchte kann
kurzzeitig aufblinken bei engen
Kurvenfahrten, die den Füllstand
stark ändern. Das Fahrzeug muss
in diesem Fall gewartet und der
Füllstand der Bremsflüssigkeit ge-
prüft werden.
Wird ein Ausfall der Bremsen ange-
zeigt, dann ist eine sofortige Repara-
tur notwendig.WARNUNG!
Das Fahren mit leuchtender roter
Bremswarnleuchte ist gefährlich.
Ein Teil der Bremsanlage ist mögli-
cherweise ausgefallen. Der Brems-
weg kann sich verlängern. Dies kann
zu einem Unfall führen. Lassen Sie
die Bremsanlage sofort überprüfen.
Fahrzeuge mit Antiblockiersystem
(ABS) sind auch mit elektronischer
Bremskraftverteilung (EBD) ausge-
stattet. Bei einem Ausfall der elektro-
nischen Bremskraftverteilung (EBD)
leuchten Bremswarnleuchte und
ABS-Leuchte gleichzeitig auf. Es ist
eine sofortige Instandsetzung des
ABS-Systems erforderlich.
Die Funktion der Bremswarnleuchte
kann auch durch das Aus- und Ein-
schalten (ON/RUN) des Zündschalters
geprüft werden. Die Leuchte sollte für
etwa zwei Sekunden aufleuchten. Die
Leuchte sollte dann erlöschen, es sei
denn die Feststellbremse ist angezogen
oder es wird ein Ausfall der Bremsen
erfasst. Leuchtet die Leuchte nicht auf,
muss sie von einem Vertragshändler
geprüft werden.
Die Leuchte schaltet sich auch ein,
wenn die Feststellbremse bei einge-
schalteter Zündung (ON/RUN) betä-
tigt wird.
HINWEIS: Diese Leuchte zeigt
lediglich an, dass die Feststell-
bremse angezogen ist. Es wird
nicht angezeigt, wie fest die
Bremse angezogen ist.
19. SicherheitsgurtwarnleuchteDiese Leuchte schaltet sich
beim ersten Einschalten der
Zündung (ON/RUN) für fünf
bis acht Sekunden zur Glühlampen-
prüfung ein. Während der Glühlam-
penprüfung ertönt ein Warnsignal,
wenn der Fahrer- oder Beifahrer-
Sicherheitsgurt nicht eingerastet ist.
Nach der Glühlampenprüfung oder
während der Fahrt leuchtet die Gurt-
warnleuchte auf, wenn der Sicher-
heitsgurt des Fahrers nicht eingeras-
tet ist, und es ertönt ein Warnsignal.
Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Rückhaltesysteme“ in „Vor
dem Start“.
209
Page 216 of 436

20. Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt die Mo-
torkühlmitteltemperatur an. Jeder
Wert im normalen Bereich zeigt an,
dass das Motorkühlsystem zufrieden-
stellend funktioniert.
Die Anzeigennadel zeigt bei Fahrten
mit hohen Außentemperaturen, Berg-
auffahrten oder mit Anhängerbetrieb
einen eher höheren Temperaturwert
an. Es ist nicht zulässig, die oberen
Grenzwerte des normalen Betriebsbe-
reichs zu überschreiten.ACHTUNG!
Fahren mit überhitztem Motor-
kühlsystem kann zu Motorschäden
führen. Erreicht die Temperaturan-
zeige die H-Markierung, halten Sie
das Fahrzeug am Straßenrand an.
Lassen Sie den Motor bei ausge-
schalteter Klimaanlage mit Leer-
laufdrehzahl weiterlaufen, bis die
Temperaturanzeige in den norma-
len Bereich zurückkehrt. Bleibt die
Anzeige auf „H“ stehen und ertö-
nen Dauersignale, stellen Sie den
Motor sofort ab, und benachrichti-
gen Sie einen Vertragshändler.
WARNUNG!
Bei einem heißen Motorkühlsystem
ist größte Vorsicht geboten. Durch
entweichenden Dampf oder sie-
dend heißes Kühlmittel besteht für
Sie und andere die Gefahr schwerer
Verbrühungen. Wenden Sie sich bei
einer Überhitzung des Motors an
einen Vertragshändler. Wenn Sie
die Motorhaube selbst öffnen
möchten, lesen Sie bitte zuvor
„Wartung und Instandhaltung“.
Beachten Sie unbedingt die Sicher-
heitshinweise im Abschnitt
„Überdruck-Verschlussdeckel des
Kühlsystems“.
21. Nebelschlussleuchten-
Kontrollleuchte Bei eingeschalteten Nebel-
scheinwerfern leuchtet diese
Leuchte auf. (Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter „Be-
leuchtung“ in „Erläuterung der
Funktionen Ihres Fahrzeugs“.)
210
Page 217 of 436

INFODISPLAY (EVIC)
(bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)
Das Infodisplay (EVIC) verfügt über
ein interaktives Display, das sich im
Kombiinstrument befindet.
Dieses System ermöglicht dem Fahrer
die Auswahl einer Vielzahl wichtiger
Informationen durch Drücken der
Lenkradschalter. Das Infodisplay
(EVIC) besteht aus folgenden Einhei-
ten:
Radioinformationen
Kraftstoffverbrauch
Fahrgeschwindigkeit Tageskilometerzähler
Tire BAR (Reifendruck)
Fahrzeuginfo
Meldungen
Maßeinheiten
Systemeinstellung (Persönliche
Einstellungen)
Menü ausschalten
Dieses System ermöglicht dem Fahrer
die Auswahl von Informationen durch
Drücken der folgenden Lenkrad-
schalter: Taste „Nach oben“
Drücken Sie kurz die „Nach
oben“-Taste, um aufwärts
durch die Hauptmenüs
(Kraftstoffverbrauch, Fahr-
zeuginformationen, Reifendruck, Tem-
pomat, Meldungen, Einheiten, Syste-
meinstellung) und Untermenüs zu
blättern.
Taste „Nach unten“
Drücken Sie kurz die „Nach
unten“-Taste, um abwärts
durch die Hauptmenüs und
Untermenüs zu blättern.
Taste „Auswählen“
Mithilfe der Taste SELECT
(Auswählen) greifen Sie auf
Information in den Unter-
menüs des Infodisplays zu,
wählen Funktionseinstellungen aus
und setzen Infodisplay-Funktionen
zurück. Das Infodisplay informiert
den Fahrer, wenn die Taste SELECT
(Auswählen) verwendet werden
kann, indem die Grafik mit dem Pfeil
nach rechts angezeigt wird.
Elektronisches
Fahrzeuginformationssystem (Infodisplay EVIC)
Lenkradtasten des Infodisplays (EVIC)
211
Page 218 of 436

Taste BACK (Zurück)
Drücken Sie die Taste BACK
(Zurück), um zu einem vor-
herigen Menü oder Unter-
menü zurückzublättern.
ANZEIGEN IM ELEKTRO-
NISCHEN FAHRZEUGIN-
FORMATIONSSYSTEM (IN-
FODISPLAY EVIC)
Das Infodisplay (EVIC) besteht aus
drei Bereichen:
1. Oberer Bereich, in dem Kompass-
richtung, Kilometerzähler und Au-
ßentemperatur angezeigt werden
2. Hauptanzeigebereich, in dem Me-
nüs und Meldungen angezeigt werden
3. Konfigurierbarer Kontrollleuch-
tenbereich unter dem Kilometerzäh-
ler.
Im Hauptanzeigebereich werden nor-
malerweise das Hauptmenü oder die
Bildschirme einer ausgewählten
Funktion des Hauptmenüs angezeigt.
Im Hauptanzeigebereich werden auchMeldungen angezeigt. Es gibt unge-
fähr 60 mögliche Warn- und Informa-
tionsmeldungen. Diese Meldungen
werden nach unterschiedlichen Kate-
gorien klassifiziert:
Gespeicherte Fünf-Sekunden-
Meldungen
Wenn ein entsprechender Zustand
eintritt, wird dieser Meldungstyp fünf
Sekunden lang im Hauptanzeigebe-
reich angezeigt. Danach wechselt die
Anzeige auf den vorherigen Bild-
schirm zurück. Die meisten Meldun-
gen dieses Typs werden dann gespei-
chert (solange bis der Zustand, der
die Meldung ausgelöst hat, aktiv
bleibt) und können über die Haupt-
menüfunktion „Messages“ (Meldun-
gen) überprüft werden. Solange ge-
speicherte Meldungen vorliegen, wird
ein „i“ in der Zeile für den Kompass
und die Außentemperatur des Info-
displays (EVIC) angezeigt. Beispiele
für diesen Meldungstyp sind „Right
Front Turn Signal Lamp Out“ (Blin-
ker vorn rechts ausgefallen) und
„Low Tire Pressure“ (Niedriger Rei-
fendruck). Nicht gespeicherte Meldungen
Dieser Meldungstyp wird auf unbe-
stimmte Zeit angezeigt, oder bis der
Zustand, der die Meldung aktiviert
hat, beendet wird. Beispiele für diesen
Meldungstyp sind „Turn Signal On“
(Blinker an) (wenn der Blinker wei-
terhin aktiv ist) und „Lights on“
(Licht an) (wenn der Fahrer das
Fahrzeug verlässt).
Nicht gespeicherte Meldungen bis
RUN (Ein/Start)
Dieser Meldungstyp wird angezeigt,
bis die Zündung eingeschaltet wird
(RUN [Ein/Start]). Ein Beispiel für
diesen Meldungstyp ist „Press Brake
Pedal and Push Button to Start“
(Zum Starten Bremspedal treten und
Taste drücken).
Nicht gespeicherte Fünf-
Sekunden-Meldungen
Wenn ein entsprechender Zustand
eintritt, wird dieser Meldungstyp fünf
Sekunden lang im Hauptanzeigebe-
reich angezeigt. Danach wechselt die
Anzeige auf den vorherigen Bild-
schirm zurück. Beispiele für diesen
Meldungstyp sind „Memory system
212
Page 219 of 436

unavailable – Not in Park“ (Speicher-
system nicht verfügbar – Fahrzeug
nicht in Parkstellung) und „Automa-
tic High Beams on“ (Automatisches
Fernlicht an).
Der Abschnitt für rekonfigurierbare
Warn- und Kontrollleuchten ist in die
Bereiche für weiße (rechts), gelbe (in
der Mitte) und rote (links) Kontroll-
leuchten unterteilt.
Wenn die entsprechenden Bedingun-
gen vorliegen, zeigt das Infodisplay
(EVIC) folgende Meldungen an:
Key in ignition (Zündschlüsselsteckt)
Ignition or Accessory On (Zündung oder Zusatzverbraucher ein)
Wrong Key (Falscher Schlüssel)
Damaged Key (Schlüssel beschädigt)
Key not programmed (Schlüssel nicht programmiert)
Vehicle Not in Park (Fahrzeug nicht in Parkposition) Key Left Vehicle (Schlüssel außer
Reichweite)
Key Not Detected (Schlüssel nicht erkannt)
Press Brake Pedal and Push Button to Start (Auf Bremspedal treten
und Taste drücken, um zu starten)
Liftgate Ajar (Heckklappe offen) (ein Warnton, wenn sich das Fahr-
zeug in Bewegung setzt)
Low Tire Pressure (Reifendruck zu niedrig)
Service TPM System (TPM-System warten lassen) (siehe „Reifen-
drucküberwachungssystem“ in
„Start und Betrieb“)
Premiumsystem Reifendruck- Anzeigebildschirm bei niedrigem
Reifendruck „Inflate Tire to XX“
(Reifen auf XX füllen)
Turn Signal On (Blinker ein)
RKE Battery Low (Batterie der ferngesteuerten Türentriegelung
(RKE) schwach) Service Keyless System (Fernge-
steuerte Türentriegelung warten)
LOW WASHER FLUID (SCHEI- BENWASCHFLÜSS. NIEDRIG)
Oil Change Required (Ölwechsel fällig)
Check Gascap (Tankdeckel überprüfen)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Blinker vorn links ausgefallen)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Blinker hinten links ausgefallen)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Blinker vorn rechts ausgefallen)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Blinker hinten rechts ausgefallen)
Park Assist Disabled (Parkassis- tentsystem deaktiviert)
Service Park Assistant System
(Parkassistentsystem warten lassen)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in Park (Persönliche
Einstellungen nicht verfügbar –
Fahrzeug nicht in Parkstellung)
213
Page 220 of 436

Blind spot system off (System zurÜberwachung der toten Winkel
ausgeschaltet): Diese Nachricht
wird angezeigt, wenn die Zündung
eingeschaltet wird, und verweist
darauf, dass das System zur Über-
wachung der toten Winkel ausge-
schaltet ist.
Blind Spot System Not Available (System zur Überwachung der to-
ten Winkel nicht verfügbar): Diese
Nachricht verweist darauf, dass das
System zur Überwachung der toten
Winkel (BSM) auf Grund einer Sen-
sorblockade, von elektronischer In-
terferenz oder anderen „vorüberge-
henden“ Bedingungen
vorübergehend nicht verfügbar ist.
Wenn diese Nachricht angezeigt
wird, leuchten beide Symbole für
die Rückspiegel auf. Wenn eine
elektronische Störung vorliegt,
leuchtet im System zur Überwa-
chung der toten Winkel (BSM) das
Symbol nur auf der Seite der Stö-
rung auf, bis die Störung beseitigt
ist. Service blind spot system (System
zur Überwachung der toten Winkel
warten): Diese Nachricht wird an-
gezeigt, wenn das System zur Über-
wachung der toten Winkel (BSM)
permanent nicht verfügbar ist. Der
Fahrer erhält eine EVIC-
Nachricht, und die Warnung der
BSM-Anzeige leuchtet permanent
in beiden Spiegeln auf. Wenn diese
Nachricht angezeigt wird, suchen
Sie einen Vertragshändler auf.
Obstacle Detected (Hindernis festgestellt)
Driver Seatbelt Unbuckled (Fahrer-Sicherheitsgurt gelöst)
Exhaust System – Regeneration Re- quired Now (Auspuffanlage – Re-
generierung erforderlich). Bei kur-
zen Fahrtzyklen mit geringer
Geschwindigkeit besteht die Mög-
lichkeit, dass das Nachbehand-
lungssystem von Motor und Aus-
puff nicht den erforderlichen
Zustand erreicht, um den eingefan-
genen Feinstaub zu entfernen. In
diesem Fall wird die Nachricht
„Exhaust System – Regeneration Required Now“ (Auspuffanlage –
Regenerierung erforderlich) auf
dem EVIC angezeigt. Fahren Sie
mit Ihrem Fahrzeug für 30 Minuten
mit hoher Geschwindigkeit, um den
Zustand des Partikelfiltersystems
zu beheben, da dadurch der einge-
fangene Feinstaub entfernt und der
normale Betriebszustand des Sys-
tems wiederhergestellt wird.
Exhaust Service Require – See Dea-
ler Now (Auspuffwartung erforder-
lich – wenden Sie sich an Ihren Ver-
tragshändler). Der Motor wird
gedrosselt, um dauerhafte Schäden
am Nachbehandlungssystem zu ver-
hindern. Wenn dieser Zustand vor-
liegt, muss das Fahrzeug von Ihrem
Vertragshändler gewartet werden.
Exhaust System – Regeneration Completed (Auspuffanlage – Rege-
nerierung abgeschlossen). Zeigt an,
dass die Selbstreinigung des Diesel-
partikelfilters (DPF) abgeschlossen
ist. Wenn diese Nachricht angezeigt
wird, ertönt außerdem ein akusti-
sches Warnsignal, um Sie über die-
sen Zustand zu informieren.
214