MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.18 MB
Page 121 of 290

Setarea sistemului
Sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go acţionează numai atunci când sunt respectate
toate condiţ iile următoare.
Viteza vehiculului este între 0 km/h şi 200 km/h MRCC cu funcţ ia Stop & Go este activat. Pedala de frână nu este apăsată. Frâna de parcare este eliberată (indicatorul luminos al frânei electrice de parcare
(EPB)
este stins). Nu există nicio problemă cu DSC. Toate uşile sunt închise. Centura de siguranţ ă a şoferului este cuplată. Maneta selectorului este în poziţia de conducere (D) sau manuală (M) (modul
manual).
Pornirea sistemului
1.
Buton CANCEL (anulare)
2. Buton RES
3. Buton MRCC
Atunci când butonul MRCC este apăsat o dată, sistemul MRCC cu funcţ ia Stop & Go
porneşte, indica ţia de standby a MRCC cu funcţ ia Stop & Go (alb)
se aprinde,
iar viteza vehiculului şi distanţ a dintre vehicule în timpul controlului distanţ ei dintre
vehicule pot fi setate.
Cum se setează viteza
Reglaţi viteza vehiculului la setarea dorită utilizând pedala de acceleraţie şi apăsaţi
pe butonul RES în sus (SET+) sau în jos (SET-) pentru a seta controlul distanţei dintre
vehicule.
Viteza setată este indicată pe afişaj. În acelaşi timp, indicaţia de standby a sistemului
MRCC (alb)
comută la indicaţia de setare a aceluiaşi sistem (verde) .
4-64
i-ACTIVSENSE
Page 122 of 290

Starea deplasăriiIndicația pe afișajul pentru
informații multiple Indicația pe afișajul pentru
conducerea activă
În timpul deplasării cu
viteză constantă
În timpul deplasării cu control
al distanţ ei dintre vehicule
Setarea distanţ
ei dintre vehicule în timpul controlului distanţ ei
dintre vehicule
Distanţa dintre vehicule poate să fie setată la 4 niveluri; distanţă mare, medie, mică
şi extrem de mică.
Distanţ a dintre vehicule este setată la o valoare mai mică prin apăsarea butonului
CANCEL (anulare) în jos. Distanţ a dintre vehicule este setată la o valoare mai mare
prin apăsarea butonului CANCEL (anulare) în sus.
Îndrumări privind distanț a
dintre vehicule
(la o viteză a vehiculului de 80 km/h) Indicația pe afișajul pentru
informații multiple Indicația pe afișajul pentru
conducerea activă*
1
Mare (aproximativ 50 m)
4-65
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4
Page 123 of 290

Îndrumări privind distanța
dintre vehicule
(la o viteză a vehiculului de 80 km/h) Indicația pe afișajul pentru
informații multiple Indicația pe afișajul pentru
conducerea activă*
1
Medie (aproximativ 40 m)
Mică (aproximativ 30 m)
Extrem de mică
(aproximativ 25 m)
*1 Afişează o imagine pop-up în afişajul pentru conducere activă numai atunci când şoferul
acţionează butonul.
Schimbarea vitezei stabilite
a vehiculului
Accelerarea/decelerarea folosind
butonul RES
Când butonul RES este apăsat în sus
(SET+), vehiculul accelerează, iar când
butonul RES este apăsat în jos (SET-),
vehiculul decelerează.
Apăsaţi şi eliberaţi imediat: 1 km/h Apăsaţi şi menţineţi: 10 km/h
Mărirea vitezei folosind pedala
de acceleraţie
Apăsa ţi pedala de accelera ţie şi
butonul RES în sus (SET+) sau în jos
(SET-) la viteza dorită. Dacă butonul
nu este acţ ionat, sistemul revine la
viteza setată atunci când ridica ţi
piciorul de pe pedala de accelera ţie.
4-66
i-ACTIVSENSE
Page 124 of 290

Anularea sistemului
Atunci când sunt efectuate următoarele
opera
ţii, sistemul MRCC cu funcţ ia
Stop & Go este anulat, iar indica ţia de
setare a MRCC cu funcţ ia Stop & Go
(verde) comută simultan la indica ţia
de standby (albă) a MRCC cu funcţ ia
Stop & Go.
Butonul CANCEL (anulare)
este apăsat.
Pedala de frână este apăsată. Maneta selectorului este în poziţ ia P
(parcare), N (neutru) sau R (mar şarier).
Reluarea controlului
Dacă sistemul MRCC cu funcţ
ia
Stop & Go este anulat, puteţ i să reluaţi
controlul la viteza setată anterior prin
apăsarea butonului RES şi după ce
toate condiţ iile de operare au fost
îndeplinite.
Oprirea sistemului
Când butonul MRCC este apăsat
în timp ce sistemul MRCC este
operaţional, MRCC se opreşte.
Controlul menținerii opririi
În timpul controlul distanţ
ei dintre
vehicule cu sistemul MRCC cu funcţ ia
Stop & Go, vehiculul dumneavoastră
se va opri atunci când vehiculul din fa ţă
se opreşte. Atunci când vehiculul este
oprit şi controlul menţ inerii opririi este
activ, indicatorul luminos al MRCC cu
funcţ ia Stop & Go
se aprinde.
Reluarea conducerii
După ce vehiculul din fa
ţă începe
să se mişte în timp ce vehiculul
dumneavoastră este oprit prin
controlul menţ inerii opririi, apăsa ţi pe
butonul RES sau apăsa ţi pe pedala de
accelera ţie pentru a anula controlul
menţ inerii opririi şi a relua conducerea.
Informa
ţiile privind reluarea
conducerii
Dacă nu relua ţi conducerea în câteva
secunde de când vehiculul din fa ţă
începe să se mişte, indica ţia vehiculului
din fa ţă a afişajului pentru informa ţii
multiple luminează scurt pentru a
îndemna şoferul să reia conducerea.
Dacă nu reluaţi deplasarea după
ce indicatorul luminos se aprinde
intermitent, se aude un sunet prin
care sunteţi invitat să procedaţi astfel.
Pilot automat Cruising
& Traffic Support (CTS)*
Pilot automat Cruising &
Traffic Support (CTS)
CTS este un sistem care constă dintr-o
funcţie de control al distanţei dintre
vehicule şi o funcţie de asistenţă a
direcţiei, pentru reducerea oboselii
şoferului în timpul conducerii în
blocaje de trafic pe autostrăzi sau
pe drumuri expres.
Sistemul execută controlul distanţei
până la vehiculul din faţă pentru a
menţine o distanţă constantă între
vehiculul dvs. şi un vehicul aflat în faţă,
la o viteză presetată a vehiculului, fără
ca dvs. să fiţi obligat să utilizaţi pedala
de acceleraţie sau de frână. Mai mult,
cu ajutorul funcţiei de asistenţă a
direcţiei, când se detectează marcajele
benzilor de circulaţie, funcţia acordă
asistenţă şoferului la menţinerea
vehiculului între liniile de delimitare
a benzilor de circulaţie. Dacă nu
sunt detectate marcaje ale benzilor
de circulaţie, funcţia oferă şoferului
asistenţă la conducere prin menţinerea
vehiculului de-a lungul traiectoriei cu
vehiculul din faţă.
*Anumite modele.4-67
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4
Page 125 of 290

AVERTISMENT
Nu vă bazaţi complet pe CTS. Nu folosiţi CTS în următoarele situaţii.
În caz contrar, se pot produce
accidente.
Drumuri normale, altele decât cele
drumurile expres sau autostrăzile
(conducerea în aceste condiţ ii
folosind sistemul CTS nu este
posibilă.)
Drumuri cu curbe strânse şi unde
traficul de vehicule este mare, cu
spa ţiu insuficient între vehicule.
Drumuri pe care au loc accelerări
şi decelerări frecvente şi repetitive
(conducerea în aceste condiţ ii
folosind sistemul CTS nu este
posibilă).
La intrarea şi ieşirea din noduri
rutiere, zone de servicii şi zone de
parcare ale drumurilor expres (dacă
ieşiţ i de pe un drum expres în timp
ce controlul spa ţiului dintre vehicule
este în uz, vehiculul din fa ţă nu va
mai fi urmărit şi vehiculul dvs. este
posibil să accelereze la viteza setată).
Pante descendente lungi (pentru a
menţ ine distanţ a dintre vehicule,
sistemul aplică automat şi continuu
frânele ceea ce ar putea rezulta în
pierderea puterii de frânare.)
Vehiculul din faţă se deplasează cu
o viteză extrem de scăzută.
În faţă se află vehicule cu două ro ţi,
precum motociclete sau biciclete.
(Vehicul cu transmisie automată)
Pante abrupte (Este posibil ca
vehiculul din fa ţă să nu fie detectat
corect, vehiculul dvs. poate aluneca
în timp ce este oprit de funcţia de
control al menţ inerii opririi şi poate
să accelereze brusc după ce începe
să se mişte.)
Conducerea în condiţ ii
meteorologice dificile (ploaie,
cea ţă şi zăpadă).
CTS nu poate detecta marcajele
benzilor de circulaţie.
Drumuri îngustate din cauza
construcţiilor de drumuri sau
închiderii benzilor de circulaţie.
Vehiculul este condus pe drumuri
alunecoase, precum drumuri cu
ghea ţă sau zăpadă (anvelopele pot
patina şi puteţ i pierde controlul
vehiculului sau controlul menţ inerii
opririi poate să nu funcţ ioneze.)
AVERTISMENT
Sunt folosite anvelope cu altă
dimensiune specificată, precum o
roată de rezervă temporară.
Se utilizează anvelope cu o cale de
rulare insuficientă.
Presiunile din pneuri nu sunt reglate
conform presiunii specificate.
Vehiculul este utilizat pentru tractarea
unei rulote sau a unei remorci cu barcă.
Se utilizează lanţuri antiderapante. Vehiculul este condus pe drumuri
cu marcaje de benzi de circulaţie
altele decât cele albe (galbene),
de exemplu pe un drum expres.
Funcţia de control al distanţei
faţă de vehiculul din faţă
Dacă este detectat un vehicul în
faţă în timpul deplasării cu o viteză
constantă, indicaţia vehiculului din faţă
este afişată şi controlul distanţei dintre
vehicule este efectuat.
Funcţia de asistenţă a direcţiei
Când se detectează marcajele benzilor
de circulaţie, funcţia acordă asistenţă
şoferului la menţinerea vehiculului
între liniile de delimitare a benzilor
de circulaţie. Dacă nu sunt detectate
marcaje ale benzilor de circulaţie,
funcţia oferă şoferului asistenţă la
conducere prin menţinerea vehiculului
de-a lungul traiectoriei cu vehiculul
din faţă.
Indicație de pe afișaj a
pilotului automat Cruising
& Traffic Support (CTS)
Starea de setare a CTS şi condiţ
iile de
operare sunt indicate în afişajul pentru
informa ţii multiple sau în afişajul
pentru conducere activă.
4-68
i-ACTIVSENSE
Page 126 of 290

Afișaj pentru informații multiple
(Afișaj de bază)
1. Afişajul vehiculului din faţă
2. Viteza vehiculului setată cu CTS
Afișajul pentru informații multiple
(afișaj i-ACTIVSENSE)
1. Afişajul vehiculului din faţă
2. Viteza vehiculului setată cu CTS
Afișajul pentru conducere activă
1. Afişajul vehiculului din faţă
2. Viteza vehiculului setată cu CTS
Afişajul funcţiei de asistenţă
a direcţiei
Când funcţia de asistenţă a direcţiei
este activă, afişarea operaţiei de
asistenţă a direcţiei pe afişaj se
modifică din alb în verde.
Avertizarea de proximitate
Dacă vehiculul dvs. se apropie rapid
de vehiculul din faţă în timp ce vă
deplasaţi cu funcţia de control al
distanţei dintre vehicule, semnalul
sonor de avertizare se activează şi
avertizarea de frânare este indicată pe
afişaj. Păstraţi o distanţă sigură între
vehiculul dvs. şi vehiculul din fa
ţă.
1. Se afişează mesajul „Apăsa ţi pedala
de frână”
4-69
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4
Page 127 of 290

Setarea sistemului
Condiţiile de funcţionare
Funcţia de control al distanţei faţă de vehiculul din faţă
Funcţia de control al distanţei faţă de vehiculul din faţă acţ
ionează numai atunci
când sunt respectate toate condiţ iile următoare.
(Vehicul cu transmisie automată)
Viteza vehiculului este între aproximativ 0 km/h şi 200 km/h.
(Vehicul cu transmisie manuală)
Viteza vehiculului este între aproximativ 30 km/h şi 200 km/h.
CTS este operaţională. Funcţia de control al distanţei faţă de vehiculul din faţă a pilotului automat cu
radar Mazda (MRCC) sau a pilotului automat cu radar Mazda cu funcţ ia Stop &
Go (MRCC cu funcţ ia Stop & Go) este setată la operaţională (dacă nu era setată
la operaţională, setaţi-o astfel utilizând funcţia de personalizare).
Pedala de frână nu este apăsată. Frâna de parcare este eliberată (indicatorul luminos al frânei electrice de parcare
(EPB)
este stins). Toate uşile sunt închise. Centura de siguranţ ă a şoferului este cuplată. (Vehicul cu transmisie automată)
Maneta selectorului este în poziţia D sau M (modul manual).
(Vehicul cu transmisie manuală)
Schimbătorul de viteze este în altă poziţie decât R sau N. Pedala de ambreiaj nu este apăsată.
Funcţia de asistenţă a direcţiei
Funcţia de asistenţă a direcţiei funcţ ionează în următoarele condiţii.
Atunci când vehiculul este în mişcare şi se deplasează cu mai puţin de
aproximativ 55 km/h.
Liniile de marcaj albe (galbene) ale benzilor de circulaţie sunt detectate şi dvs.
conduceţi în apropierea centrului benzii sau vehiculul dvs. detectează un vehicul
în faţă.
Volanul nu este rotit brusc. Maneta semnalizatorului de direcţie nu este acţionată. Funcţia de control al distanţei faţă de vehiculul din faţă este operaţională. (Vehicul cu transmisie manuală)
Viteza vehiculului este de aproximativ 30 km/h sau mai mare.
4-70
i-ACTIVSENSE
Page 128 of 290

Metodă de setare
1.
Buton CANCEL (anulare)
2. Buton RES
3. Buton CTS
1. Apăsaţi butonul CTS.
Indica ţia de standby (albă) pentru CTS se aprinde. În plus, indica ţia afişajului
sistemului CTS apare simultan în afişajul pentru informaţii multiple.
2. Reglaţi viteza vehiculului la setarea dorită utilizând pedala de acceleraţie şi
apăsaţi pe butonul RES în sus (SET+) sau în jos (SET-) pentru a seta controlul
distanţei dintre vehicule.
Viteza setată este indicată pe afişaj. În acelaşi timp, indicaţia de standby a
sistemului CTS (alb) comută la indicaţia de setare a aceluiaşi sistem (verde).
3. Funcţia de control a distanţei faţă de vehiculul din faţă este operaţională când
sunt îndeplinite toate condiţiile de funcţionare a acesteia sau funcţia de
asistenţă a direcţiei este operaţională când sunt îndeplinite toate condiţiile
de operare sunt îndeplinite.
Schimbarea vitezei stabilite a vehiculului
(Accelerarea/decelerarea folosind butonul RES)
Când butonul RES este apăsat în sus (SET+), vehiculul accelerează, iar când butonul
RES este apăsat în jos (SET-), vehiculul decelerează.
4-71
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4
Page 129 of 290

Apăsaţi şi eliberaţi imediat: 1 km/h Apăsaţi şi menţineţi: 10 km/h
(Mărirea vitezei folosind pedala de accelera ție)
Apăsa ţi pedala de accelera ţie şi butonul RES în sus (SET+) sau în jos (SET-) la viteza
dorită. Dacă butonul nu este acţ ionat, sistemul revine la viteza setată atunci când
ridica ţi piciorul de pe pedala de accelera ţie.
Modificarea distanţei dintre vehicule când funcţia de control al distanţei
dintre vehicule este activă
Distanţa dintre vehicule poate să fie setată la 4 niveluri; distanţă mare, medie, mică
şi extrem de mică.
Distanţ a dintre vehicule este setată la o valoare mai mică prin apăsarea butonului
CANCEL (anulare) în jos. Distanţ a dintre vehicule este setată la o valoare mai mare
prin apăsarea butonului CANCEL (anulare) în sus.
Îndrumări privind distanț a
dintre vehicule
(la o viteză a vehiculului de 80 km/h) Indica
ția pe afișaj
Indicația pe afișajul pentru informații multiple Indicația pe afișajul pentru
conducerea activă*
1
Mare (aproximativ 50 m)
Medie (aproximativ 40 m)
Mică (aproximativ 30 m)
4-72
i-ACTIVSENSE
Page 130 of 290

Îndrumări privind distanța
dintre vehicule
(la o viteză a vehiculului de 80 km/h) Indica
ția pe afișaj
Indicația pe afișajul pentru informații multiple Indicația pe afișajul pentru
conducerea activă*
1
Extrem de mică
(aproximativ 25 m)
*1 Afişează o imagine pop-up când comutatorul CANCEL (anulare) este acţionat.
Funcţia este temporar anulată.
Funcţia de control al distanţei faţă de vehiculul din faţă
Atunci când sunt efectuate următoarele opera
ţii, funcţia de control al distanţei faţă
de vehiculul din faţă este temporar anulată, iar indica ţia de setare a CTS (verde)
comută simultan la indica ţia de standby a CTS (alb).
Butonul CANCEL (anulare) este apăsat o dată. Pedala de frână este apăsată. (Vehicul cu transmisie automată)
Maneta selectorului este în poziţia P, N sau R.
(Vehicul cu transmisie manuală)
Schimbătorul de viteze este în poziţia R.
Funcţia de asistenţă a direcţiei
Dacă apare oricare din condiţiile de mai jos, funcţia de asistenţă a direcţiei este
dezactivată temporar.
Liniile albe (galbene) de marcaj ale benzilor de circulaţie nu pot fi detectate sau
nu se poate recunoaşte un vehicul aflat în faţă.
Butonul CANCEL (anulare) este apăsat. Viteza vehiculului este mai mare de aproximativ 60 km/h. Pedala de frână este apăsată. Pedala de acceleraţie este acţionată. Este acţionată maneta semnalizatorului de direcţie. Vehiculul efectuează un viraj strâns. Lăţimea unei benzi este excesiv de mare sau de mică. Vehiculul taie o linie de marcaj a benzii de circulaţie. (Vehicul cu transmisie automată)
Maneta selectorului este în poziţia P, N sau R.
4-73
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4