MAZDA MODEL 6 2005 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2005Pages: 376, PDF Size: 3.42 MB
Page 201 of 376

Black plate (201,1)
ATTENTION
Lorsque l’on utilise le climatiseur en
montant de longues pentes ou dans un
trafic dense, consulter fréquemment
l ’ indication de la jauge de température
du moteur (page 5-29).
Le climatiseur risque de causer une
surchauffe du moteur. Si la jauge
indique une surchauffe, mettre le
climatiseur hors tension.
REMARQUE
lLorsque l ’on désire un
rafraîchissement maximal, régler le
cadran de commande de température
sur la position maximale d ’air froid
et régler le sélecteur d ’admission
d ’air sur la position
, puis
régler le cadran de commande de
ventilateur sur la position 4.
lSi de l ’air plus chaud est désiré au
niveau du plancher, mettre le
sélecteur de mode sur la position
et régler le cadran de commande de
température à la position la plus
confortable.
lL ’air dirigé vers le plancher est plus
chaud que l ’air dirigé vers le visage
(sauf si le cadran de commande de
température est réglé aux positions
maximales d ’air chaud ou froid).
q Ventilation
1. Mettre le sélecteur de mode sur la
position.
2. Mettre le sélecteur d ’admission d ’air
sur la position
. 3. Régler le cadran de commande de
température à la position désirée.
4. Régler le cadran de commande de ventilateur à la vitesse désirée.
qDégivrage et désembuage du
pare-brise
1. Mettre le sélecteur de mode sur la
position.
2. Régler le cadran de commande de température à la position désirée.
3. Régler le cadran de commande de ventilateur à la vitesse désirée.
PRUDENCE
Pare-brise embué:
L’utilisation de la position de
dégivrage
lorsque la commande
de température est réglée à froid
embuera l ’extérieur du pare-brise.
Cela diminuera la visibilité, ce qui
peut causer un accident grave. Régler
la commande de température à chaud
ou tiède lorsque la position de
dégivrage
est utilisée.
Confort intérieur
Système de commande de température
6-9
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page201
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 202 of 376

Black plate (202,1)
REMARQUE
lSi l’on désire obtenir un dégivrage
maximal, mettre le cadran de
commande de température sur la
position maximale d ’air chaud, et
mettre le cadran de commande de
ventilateur sur la position 4.
lSi l ’on désire obtenir de l ’air chaud
au niveau du plancher, mettre le
sélecteur de mode sur la position
.
lA la positionou,le
climatiseur est automatiquement mis
en fonction afin de dégivrer le pare-
brise rapidement (cependant, le
témoin ne s ’allumera pas) et la
position
est sélectionnée
automatiquement. Le sélecteur
d ’admission d ’air ne peut pas être
changé à la position
.
q Déshumidification (avec
climatiseur)
Utiliser le climatiseur par temps froid ou
frais afin de faciliter le désembuage du
pare-brise et des vitres latérales.
1. Mettre le sélecteur de mode sur la
position désirée.
2. Mettre le sélecteur d ’admission d ’air
sur la position
.
3. Régler le cadran de commande de température à la position désirée.
4. Régler le cadran de commande de ventilateur à la vitesse désirée.
5. Mettre le climatiseur en circuit.
6-10
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page202
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 203 of 376

Black plate (203,1)
Type entièrement automatique
Sélecteur d’admission d’airCadran de commande de température
Cadran de commande de ventilateur
Sélecteur de mode
Touche OFF
Touche AUTO
Interrupteur de climatiseur
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Interrupteur de dégivreur
de lunette arrière
q Touches de commande
Touche AUTO
En appuyant sur la touche AUTO, les
fonctions suivantes sont automatiquement
commandées suivant la température
réglée:
lTempérature du débit d ’air
lQuantité de débit d ’air
lSélection du mode de débit d ’air
lSélection d ’air provenant de
l ’ extérieur/air recyclé
lFonctionnement du climatiseur
Confort intérieur
Système de commande de température
6-11
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page203
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 204 of 376

Black plate (204,1)
REMARQUE
Témoin de la touche AUTO
lLorsqu’allumé, il indique le
fonctionnement automatique, et le
système fonctionnera
automatiquement.
lLorsqu ’éteint, il indique le
fonctionnement d ’autres touches
comme le sélecteur de mode, le
cadran de commande de ventilateur,
l ’ interrupteur de climatiseur et
l ’ interrupteur de dégivrage du pare-
brise. Les autres fonctions
continueront de fonctionner
automatiquement.
Touche OFF
Appuyer sur la touche OFF pour éteindre
le système de commande de température.
Cadran de commande de température
Chaud
Froid
Ce cadran commande la température. Le
tourner dans le sens des aiguilles d
’une
montre pour obtenir de l ’air plus chaud et
dans le sens contraire pour obtenir de l ’air
plus froid.
Cadran de commande de ventilateur
Rapide
Niveau bas
Le ventilateur est doté de sept vitesses. La
vitesse sélectionnée est affichée.
Sélecteur de mode
Le mode de débit d
’air désiré peut être
sélectionné (page 6-4).
REMARQUE
lAvec le mode de débit d ’air réglé à la
positionet le cadran de
commande de température réglée à
une température moyenne, de l ’air
réchauffé est dirigé vers les pieds et
de l ’air d ’une température plus basse
sera dirigé par les bouches centrale,
gauche et droite.
lPour régler la bouche d ’air à,
appuyer sur l ’interrupteur de
dégivrage du pare-brise.
6-12
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page204
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 205 of 376

Black plate (205,1)
Interrupteur de climatiseur
Avec le mode AUTO sélectionné ou le
ventilateur en marche, appuyer sur
l’ interrupteur de climatiseur pour
commuter en/hors fonction le mode de
climatiseur (fonctions de refroidissement/
déshumidification).
REMARQUE
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure avoisine
0°C (32°F). (L ’indicateur reste allumé si
le système est hors circuit.)
Sélecteur d’ admission d ’air
La position d ’air provenant de l ’extérieur
ou d ’air recyclé peut être sélectionnée.
Appuyer sur le sélecteur afin de
sélectionner la position d ’air provenant de
l ’ extérieur ou air recyclé. Position de recyclage d’
air (
)
Utiliser cette position lors de la conduite
dans un tunnel, lorsque le trafic est dense
(niveau de gaz d ’échappement élevé) ou
pour obtenir un refroidissement rapide.
Air provenant de l ’extérieur (
)
Utiliser cette position dans les conditions
normales et pour le désembuage.
PRUDENCE
Position de recyclage d ’air:
L ’utilisation de la positionpar
temps froid ou pluvieux embuera les
vitres de l ’habitacle. Cela diminuera la
visibilité, ce qui peut causer un
accident grave. Par temps froid ou
pluvieux, ne pas utiliser la position
.
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Appuyer sur l ’interrupteur pour dégivrer
le pare-brise et les vitres des portières
avant.
Interrupteur de dégivreur de lunettearrière
Lors de l ’utilisation de l ’interrupteur du
dégivreur de lunette arrière, se référer à
Dégivreur de lunette arrière (page 5-49).
Confort intérieur
Système de commande de température
6-13
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page205
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 206 of 376

Black plate (206,1)
qUtilisation normale
1. Appuyer sur la touche AUTO. Les
sélections du mode de débit d ’air, du
sélecteur d ’admission d ’air et de la
quantité de débit d ’air seront
commandées automatiquement.
2. Utiliser le cadran de commande de température pour sélectionner la
température désirée.
Chaud
Froid
Appuyer sur la touche OFF pour arrêter le
système.
REMARQUE
lPour obtenir une température
d
’habitacle idéale, régler la
température aux environs de 25,0°C
(77,0°F). Ajuster ensuite la
température au besoin.
lRégler à la température froide ou
chaude maximale ne fournira pas la
température désirée plus rapidement.
lAfin d ’éviter que de l ’air froid ne
sorte par les bouches d ’aération lors
du chauffage, juste après le
démarrage du moteur, la quantité de
débit d ’air est réduite jusqu ’à ce que
l ’ air soit réchauffé.
q Dégivrage et désembuage du
pare-brise
Appuyer sur l ’interrupteur de dégivrage
du pare-brise.
A cette position, la position
est
automatiquement sélectionnée et le
climatiseur est automatiquement mis en
fonction (cependant, le témoin ne
s ’allumera pas). Le climatiseur dirigera de
l ’ air déshumidifié vers le pare-brise et les
vitres latérales (page 6-4). Le débit d ’air
augmentera.
6-14
Confort intérieur
Système de commande de température
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page206
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 207 of 376

Black plate (207,1)
PRUDENCE
Pare-brise embué:
L’utilisation de la position de
dégivrage
lorsque la commande
de température est réglée à froid
embuera l ’extérieur du pare-brise.
Cela diminuera la visibilité, ce qui
peut causer un accident grave. Régler
la commande de température à chaud
ou à tiède lorsque la position de
dégivrage
est utilisée.
REMARQUE
Utiliser le cadran de commande de
température pour augmenter la
température du débit d ’air et dégivrer le
pare-brise plus rapidement.
q Capteur de température et
d’ensoleillement
La fonction de climatiseur de type
entièrement automatique mesure les
températures intérieure et extérieure, et
l’ ensoleillement. Elle règle ensuite la
température de l ’habitacle. Ne pas bloquer
le capteur.
Capteur d’ensoleillement
Capteur de température
intérieure
Confort intérieur
Système de commande de température
6-15
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page207
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 208 of 376

Black plate (208,1)
Antenne
qType détachable
Pour retirer l ’antenne, la tourner dans le
sens contraire des aiguilles d ’une montre.
Pour installer l ’antenne, la tourner dans le
sens des aiguilles d ’une montre.
S’ assurer que l ’antenne est bien installée.
Installer
Retirer
ATTENTION
Pour ne pas endommager l
’antenne, la
retirer avant d ’entrer dans un lave-auto
ou avant de passer sous un obstacle bas.
REMARQUE
Nous recommandons de retirer
l ’ antenne et de la garder à l ’intérieur du
véhicule lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Conseils d ’utilisation du
système audio
PRUDENCE
Ne pas régler l ’appareil audio pendantla conduite du véhicule:
Le fait de régler l ’appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l ’appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler le
volume audio à un niveau qui permet
d ’entendre les sons provenant de
l ’ extérieur du véhicule.
REMARQUE
lNe pas utiliser l ’appareil audio
pendant de longues périodes si le
moteur ne tourne pas. Cela risque de
décharger la batterie.
lSi un téléphone cellulaire numérique
ou un poste bande publique est
utilisé dans ou près du véhicule, cela
risque de causer des parasites sur
l ’ appareil audio, cependant, ceci
n ’indique pas un mauvais
fonctionnement de l ’appareil.
6-16
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page208
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 209 of 376

Black plate (209,1)
qRéception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments et les montagnes, et
subissent une réflexion sur l ’ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM. Pour cette raison, il est
possible que deux stations émettrices
soient captées simultanément sur la même
fréquence.
Station 2
Station 1 Ionosphère
Ionosphère
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. A cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
(25—30 milles)40—50 km Station FM
Les signaux provenant d
’un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s ’incurvent jamais mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l ’ horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n ’atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM
Onde FM
Onde FM
100—200 km (60—120 milles) Ionosphère
Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité d ’un
émetteur.
Onde réfléchie
Onde directe
Confort intérieur
Système audio
6-17
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page209
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 210 of 376

Black plate (210,1)
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d’un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s ’affaiblissent entre des obstacles
élevés tels que des bâtiments élevés ou
des montagnes. Lorsqu ’un véhicule passe
dans un endroit semblable, les conditions
de réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s ’affaiblissent à cause de l ’éloignement de
l ’ émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d ’un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l ’ autoradio.
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu ’un véhicule entre dans la zone
d ’émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. A ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2
88,3 MHz
Station 1
88,1 MHz
6-18
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page210
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G