OPEL ANTARA 2015 Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego (in Polish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 167, PDF Size: 2.9 MB
Page 21 of 167
Wprowadzenie21
Regulacja poziomu głośności źródeł
sygnału podłączonych do wejścia
AUX
(patrz ilustracja menu AUDIO SETUP
(KONFIGURACJA
RADIOODBIORNIKA) powyżej)
Aby wyregulować względy poziom
głośności zewnętrznych źródeł
sygnału audio, np. odtwarzacza płyt
CD: ustawić AUX Level (Poziom
sygnału AUX) na Quiet (Cicho) ,
Medium (Średnio) lub Loud (Głośno) .
Regulacja poziomu głośności poleceń głosowych (nawigacja)Aby otworzyć menu NAVIGATION
SETUP (KONFIGURACJA
NAWIGACJI) : nacisnąć przycisk
SETUP , a następnie wybrać przycisk
ekranowy Navigation (Nawigacja) .
Jeśli pozycja Voice Guidance
(Naprowadzanie głosowe) jest
ustawiona na Off (Wyłącz), należy
zmienić ją na On (Włącz).
Ustawić Voice Vol. (Głośność głosu)
na wymagany poziom głośności. Po
każdej zmianie emitowany jest
dźwiękowy sygnał zwrotny.
Ustawienia ogólneRóżne ustawienia i dopasowania
systemu zamieszczonym poniżej
można wprowadzać za pomocą
menu SYSTEM SETUP
(Konfiguracja systemu) .
Aby otworzyć to menu: nacisnąć
przycisk SETUP, a następnie wybrać
przycisk ekranowy System.
Regulacja wyświetlacza
Aby otworzyć menu DISPLAY
SETUP (KONFIGURACJA
WYŚWIETLACZA) : wybrać pozycję
menu Display (Wyświetlacz) .
Page 22 of 167
22Wprowadzenie
Jasność
Aby wyregulować jasność
wyświetlacza: ustawić Brightness
(Jasność) na Very Bright (Bardzo
jasny) , Bright (Jasny) , Medium
(Średnio) , Dark (Ciemny) lub Very
Dark (Bardzo ciemny) .Tryb wyświetlania
Aby dostosować wyświetlacz do
aktualnego natężenia światła
otoczenia: ustawić Display Mode
(Tryb wyświetlacza) na Day (Dzień) ,
Night (Noc) lub Automatic
(Automatyczny) .
Po wybraniu Automatic
(Automatyczny) tryb wyświetlania
zmienia się automatycznie w
zależności od oświetlenia
zewnętrznego.Kierunek przewijania
Aby ustawić kierunek przewijania
przy wyborze pozycji menu za
pomocą pokrętła wielofunkcyjnego:
ustawić Scroll Direction (Kierunek
przewijania) na [ lub ].Ustawienie języka
Teksty menu systemu Infotainment
mogą się wyświetlać w różnych
językach.
W przypadku zmiany języka tekstów
menu w analogiczny sposób
zmieniony zostanie również język
poleceń głosowych.
Aby otworzyć menu LANGUAGE
(JĘZYK) : wybrać pozycję menu
Language (Język) .
Wybrać wymagany język tekstów
menu.
Włączanie lub wyłączanie kliknięć
przy dotyku
Jeśli pozycja Touch Click (Dotknij) w
menu SYSTEM SETUP
(Konfiguracja systemu) jest
ustawiona na On (Włącz), każde
stuknięcie w przycisk ekranowy lub
pozycję menu jest sygnalizowane
odgłosem kliknięcia.
Włączanie lub wyłączanie dźwięków
systemowych
Jeśli pozycja System sounds
(Dźwięki systemowe) w menu
SYSTEM SETUP (Konfiguracja
systemu) jest ustawiona na On
(Włącz) , wymienione poniżej
działania użytkownika lub systemu są
sygnalizowane dźwiękiem o wysokiej
częstotliwości:
Page 23 of 167
Wprowadzenie23
■ Radioodbiornik: zapisywanie/przyporządkowywanie stacji do
jednego z przycisków pamięci 1...6.
■ Odtwarzacz płyt CD: włączanie szybkiego przewijania do przodu
lub do tyłu.
■ Nawigacja: włączanie lub wyłączanie naprowadzania
głosowego za pomocą przycisku
ekranowego Voice (Głos) na mapie
poglądowej.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić wszystkie ustawienia
fabryczne systemu i pamięci: wybrać
pozycję Factory settings (Ustawienia
fabryczne) w menu SYSTEM SETUP
(Konfiguracja systemu) i potwierdzić
wyświetlony komunikat.
Page 24 of 167
24RadioodtwarzaczRadioodtwarzaczObsługa....................................... 24
Wyszukiwanie stacji .....................25
System RDS (Radio Data System) ........................................ 27Obsługa
Uwaga
W menu radioodbiornika, za
pomocą ekranu dotykowego można
wybierać/uaktywniać przyciski
ekranowe znajdujące się na dole
menu.
Włączanie radioodbiornika W celu włączenia głównego menu
radioodbiornika, nacisnąć przycisk
FM-AM .
Włączony zostanie odbiór ostatnio
wybranej stacji radiowej.
Jeśli aktualnie odbierana jest stacja RDS 3 27, wyświetla się nazwa
stacji i informacje na temat programu.
Wybieranie zakresu
częstotliwości
W celu wybrania żądanego zakresu
nacisnąć przycisk FM-AM jeden raz
lub kilkakrotnie.
Włączony zostanie odbiór ostatnio wybranej w tym zakresie stacji
radiowej.
Przy zmianie pasma z FM1 na FM2
lub odwrotnie, aktualnie odbierana stacja pozostanie aktywna.
Jeśli aktualnie odbierana stacja jest przyporządkowana do jednego z
przycisków pamięci 1...6, w górnym
wierszu menu obok nazwy pasma
wyświetlany jest numer tego
przycisku np. P3.
Uwaga
Dla pasma FM dostępne są dwa
menu umożliwiające zapisanie i
przyporządkowanie 12 stacji FM do
przycisków pamięci stacji 1...6.
Page 25 of 167
Radioodtwarzacz25
Włączanie lub wyłączanie
komunikatów dla kierowców
(TA)
Wybrać przycisk ekranowy TA, aby
włączyć lub wyłączyć odbiór komunikatów dla kierowców.
Więcej informacji na temat funkcji TA
3 27.
Wyszukiwanie stacji Automatyczne wyszukiwaniestacji
Krótko nacisnąć przycisk l lub m.
Zostaje wyszukana i automatycznie
włączona następna stacja, której
sygnał jest odpowiednio dobry.
Jeśli nie zostanie znaleziona żadna
inna stacja, ponownie włączy się
ostatnio odsłuchiwana stacja.
Korzystanie z wyświetlacza
częstotliwości
Wybrać przycisk ekranowy Tune
(Dostrój) . Wyświetla się skala
częstotliwości.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk l
lub m (na tablicy rozdzielczej).
Zwolnić przycisk, gdy wartość na skali
zbliży się do żądanej częstotliwości.
Zostaje wyszukana i automatycznie
włączona następna stacja, której
sygnał jest odpowiednio dobry.
Jeśli nie zostanie znaleziona żadna
inna stacja, ponownie włączy się
ostatnio odsłuchiwana stacja.
Ręczne dostrajanie odbioru
stacji
Korzystanie z pokrętła
wielofunkcyjnego
Gdy główne menu radioodbiornika jest aktywne: obrócić pokrętło
wielofunkcyjne w prawo lub w lewo.
Korzystanie z wyświetlacza
częstotliwości
Wybrać przycisk ekranowy Tune
(Dostrój) . Wyświetla się skala
częstotliwości.
Dostępne opcje ustawiania
wymaganej częstotliwości:
■ Stuknąć w skalę częstotliwości.
■ Krótko nacisnąć przycisk ekranowy
k lub l.
■ Nacisnąć i przytrzymać przycisk ekranowy k lub l.
■ Obrócić pokrętło wielofunkcyjne w prawo lub w lewo.
Lista stacji FM
Na liście stacji FM znajdują się
wszystkie stacje odbierane w paśmie FM, co umożliwia ich wybór.
Page 26 of 167
26Radioodtwarzacz
Wybrać przycisk ekranowy FM List
(Lista FM) , aby wyświetlić listę.
Aktualnie odtwarzana stacja FM z
listy jest podświetlona na czerwono.
Jeśli stacja jest zapisana i
przyporządkowana do jednego z
przycisków pamięci 1...6, na liście
wyświetlana jest nazwa
odpowiedniego pasma oraz numer
tego przycisku np. FM1-P3.
Wybrać z listy stację FM, która ma
być odbierana.
Uwaga
Podwójny tuner systemu
Infotainment stale aktualizuje w tle
listę stacji FM.
Dzięki temu użytkownik ma
pewność, że np. lista zawsze
zawiera stacje FM, które można
odbierać na danym obszarze
podczas długich podróży
samochodowych.
Ponieważ automatyczna
aktualizacja trwa określony
przedział czasu, możliwe jest, że nie wszystkie stacje dostępne na danym
obszarze będą natychmiast
dostępne na liście w przypadku
nagłej zmiany obszaru odbioru.
Przyciski stacji radiowych 1...6
W każdym paśmie (AM, FM1 i FM2)
można zapisać i przyporządkować do
przycisków pamięci 1...6 sześć stacji
radiowych.Zapisywanie stacji
1. Wybrać żądany zakres.
2. Dostroić radioodbiornik do wymaganej stacji lub wybrać tę
stację z listy stacji FM.
3. Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków stacji radiowych aż dowyemitowania krótkiego dźwięku
o wysokiej częstotliwości.
W górnym wierszu menu, obok
nazwy pasma, wyświetla się
numer odpowiedniego przycisku
np. P3.
Aktualnie odbierana stacja zostanie zapamiętana i w przyszłości można ją
będzie włączyć za pomocą przycisku
stacji.
Uwaga
Jeśli podczas zapisywania stacji nie zostanie wyemitowany krótki dźwiękwysokotonowy, oznacza to, że
dźwięki systemowe są wyłączone.
Włączanie dźwięków systemowych
3 13.
Page 27 of 167
Radioodtwarzacz27
Przywracanie odbioru stacji
Wybrać wymagane pasmo, a
następnie krótko nacisnąć przycisk
stacji, aby włączyć odpowiednią
stację radiową.
System RDS (Radio Data
System) RDS jest systemem, który przesyła
zakodowane informacje cyfrowe
razem z normalnymi audycjami
nadawanymi w paśmie FM. System
RDS zapewnia usługi dodatkowe,
takie jak wyświetlanie nazwy stacji,
komunikatów o ruchu drogowym oraz
wiadomości tekstowych.
Tryb
RDS Regional (RDS regionalny)
Czasami niektóre stacje RDS
regionalnie nadają inne programy na innych częstotliwościach.
System Infotainment zawsze dostraja
się do najlepiej odbieranej
częstotliwości aktualnie słuchanej
stacji RDS.Jeśli tryb RDS Regional (RDS
regionalny) jest aktywny,
uwzględniane są wyłącznie
częstotliwości aktualnie odbieranej
stacji RDS, na których nadawany jest
ten sam program regionalny.
Jeśli tryb RDS Regional (RDS
regionalny) jest nieaktywny,
uwzględniane są również częstotliwości aktualnie odbieranej
stacji RDS, na których nadawane są
różne programy regionalne.
Włączanie lub wyłączanie trybu
RDS Regional (RDS regionalny)
Nacisnąć przycisk SETUP, a
następnie wybrać przycisk ekranowy
Radio settings (Ustawienia radiood‐
biornika) .
Wyświetlone zostaje menu RADIO
SETUP (KONFIGURACJA RA‐
DIOODBIORNIKA) .
Dla opcji RDS Regional (RDS
regionalny) wybrać ustawienie On
(Włącz) lub Off (Wyłącz) .
Komunikaty dla kierowców (TA)
Funkcja TA jest dostępna w każdym
trybie działania (np. tryb
radioodbiornika FM, odtwarzacza
CD, nawigacji) z wyjątkiem trybu
radioodbiornika AM.
Jeśli funkcja TA jest włączona i
system Infotainment odbierze ze
stacji RDS komunikat dla kierowców,
odtwarzanie sygnału z aktualnie
aktywnego źródła audio zostanie przerwane.
Page 28 of 167
28Radioodtwarzacz
Wyświetla się komunikat i
odtwarzana jest wiadomość głosowa.
Podczas odtwarzania wiadomości
głosowej, za pomocą pokrętła m
można zmienić poziom głośności.
Komunikat dla kierowców można
anulować, wybierając przycisk
ekranowy Cancel (Anuluj) .
Po zakończeniu lub anulowaniu
odbioru komunikatu dla kierowców
poziom głośności powraca do
oryginalnych ustawień.
Uwaga
W przypadku wybrania trybu
działania innego niż tryb
radioodbiornika (np. trybu CD lub
nawigacji) radioodbiornik pozostaje
aktywny w tle.
Jeśli ostatnio wybrana stacja nie
nadaje komunikatów dla kierowców, system Infotainment automatycznie
dostraja się do stacji, która nadaje
takie komunikaty (nawet jeśli
wcześniej wybrane było pasmo AM).Zapewnia to możliwość odbierania
przez cały czas ważnych,
regionalnych komunikatów dla
kierowców, niezależnie od
wybranego trybu pracy.
Włączanie lub wyłączanie
komunikatów dla kierowców
Wybrać przycisk ekranowy TA, aby
włączyć lub wyłączyć odbiór
komunikatów dla kierowców.
Gdy włączony jest odbiór
komunikatów dla kierowców, w
górnym wierszu wszystkich menu
głównych wyświetla się symbol TA.
Jeśli odbiór komunikatów dla
kierowców jest niemożliwy, symbol
TA jest przekreślony.
Uwaga
Przycisk ekranowy TA dostępny jest
we wszystkich głównych menu
audio (np. menu FM1 lub CD) i wmenu TRAFFIC INFO
(INFORMACJA O RUCHU
DROGOWYM) .
Jeśli poziom głośności jest
ustawiony na zero, w menu
TRAFFIC INFO (INFORMACJA O
RUCHU DROGOWYM) nie można
wybrać przycisku ekranowego TA.
Odsłuchiwanie wyłącznie
komunikatów dla kierowców
Włączyć komunikaty dla kierowców i
maksymalnie zmniejszyć poziom
głośności systemu Infotainment.
Page 29 of 167
Odtwarzacz CD29Odtwarzacz CDInformacje ogólne........................29
Obsługa ....................................... 30Informacje ogólne
Zintegrowany odtwarzacz CD
systemu Infotainment umożliwia
odtwarzanie płyt Audio CD
i MP3/WMA.Przestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD ani płyt CD
o średnicy 8 cm lub o
nieregularnych kształtach.
Na płytach CD/DVD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić go. Będzie wtedy
konieczna kosztowna wymiana
urządzenia.
Ważne informacje dotyczące
płyt Audio CD i MP3/WMA ■ Można używać następujących formatów CD:
Płyty CD, CD-R i CD-RW.
■ Można używać następujących formatów plików:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,Joliet).
Pliki MP3 i WMA zapisane w
jakimkolwiek formacie innym niż
podane powyżej mogą nie być odtwarzane prawidłowo, zaś
zapisane na nich nazwy plików i
katalogów mogą nie być
prawidłowo wyświetlane.
■ Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą być
odtwarzane niepoprawnie lub ich
odtwarzanie może być niemożliwe.
■ Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może sprawiać więcej problemów
niż używanie płyt CD tłoczonych
fabrycznie. Z płyt należy zawsze
korzystać zgodnie z instrukcjami,
szczególnie w przypadku płyt CD-R i CD-RW; patrz poniżej.
■ Odtwarzanie samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może być niepoprawne lub
niemożliwe.
Page 30 of 167
30Odtwarzacz CD
■W przypadku płyt CD z zawartością
mieszaną (połączenie formatu
audio i danych, np. MP3)
wykrywane i odtwarzane będą
wyłącznie utwory w formacie audio.
■ Podczas zmieniania płyt unikać dotykania powierzchni odczytu.
■ W celu ochrony płyt CD przed zarysowaniem i zabrudzeniem po
wyjęciu z napędu należy je od razu
chować w ich pokrowce.
■ Brud i płyny znajdujące się na płycie CD mogą zabrudzić
soczewkę odtwarzacz znajdującą
się wewnątrz urządzenia i
spowodować błędne
funkcjonowanie.
■ Chronić płyty CD przed wysokimi temperaturami i bezpośrednimdziałaniem promieni słonecznych.
■ Odnośnie do danych zapisanych na płytach z plikami MP3/WMA
mają zastosowanie poniższe
ograniczenia:
Maksymalna liczba folderów/ list odtwarzania: 200.Maksymalna liczba plików/
utworów: 800.
Obsługiwane jest co najmniej 8
poziomów folderów.
Nie ma możliwości odtwarzania plików WMA zabezpieczonych
systemem DRM, zakupionych w
internetowych sklepach
muzycznych.
Pliki WMA będą prawidłowo
odtwarzane, tylko jeśli zostały
utworzone przy użyciu aplikacji
Windows Media Player w wersji 9
lub późniejszej.
Dozwolone rozszerzenia list
odtwarzania: .m3u, .pls, .wpl.
Pozycje listy odtwarzania muszą
być podane w formie tzw. ścieżek
względnych.
■ Niniejszy rozdział opisuje wyłącznie odtwarzanie plików MP3,
ponieważ obsługa plików MP3 i
WMA jest identyczna. Gdy
załadowana jest płyta z plikami
WMA, wyświetlane są takie same
menu, jak w przypadku plików MP3.Obsługa
Uwaga
W menu odtwarzacza CD, za
pomocą ekranu dotykowego można
wybierać/uaktywniać przyciski
ekranowe znajdujące się na dole
menu.
Rozpoczynanie odtwarzania
płyty CD Trzymając płytę CD audio lub płytęCD z plikami MP3 stroną z etykietą do
góry, wsunąć ją w szczelinę płyt, aż
zostanie automatycznie pobrana.
Odtwarzanie płyty CD rozpoczyna się
automatycznie i wyświetlane jest
menu CD lub CD MP3 .
Jeśli włożona płyta CD była już
wcześniej odtwarzana w tym
urządzeniu, odtwarzanie rozpocznie
się od utworu, który wcześniej
odtworzono jako ostatni.