OPEL ANTARA 2015 Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego (in Polish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 167, PDF Size: 2.9 MB
Page 41 of 167
Nawigacja41NawigacjaInformacje ogólne........................41
Obsługa ....................................... 42
Wprowadzanie punktu
docelowego .................................. 54
Prowadzenie po trasie .................74
Dynamiczna nawigacja ................80
Mapy ............................................ 81
Przegląd symboli .........................83Informacje ogólne
System nawigacji niezawodnie
prowadzi do celu bez potrzeby
odczytywania map, nawet jeżeli w
ogóle nie zna się dróg w danej
okolicy.
W przypadku korzystania z
dynamicznego prowadzenia po
trasie, przy obliczaniu trasy
uwzględniana jest aktualna sytuacja
na drodze. W tym celu system audio- nawigacyjny odbiera komunikaty
drogowe RDS-TMC, jeśli są dostępne
na danym obszarze.
System nawigacyjny nie może jednak
wziąć pod uwagę wypadków
drogowych, zmian przepisów /
oznakowania dróg, które nastąpiły
niedawno, lub też niebezpieczeństw
bądź problemów występujących
nagle (np. prace drogowe).Przestroga
Stosowanie systemu
nawigacyjnego nie zwalnia
kierowcy z odpowiedzialności
prawidłowego, czujnego
zachowania, jako uczestnika
ruchu drogowego. Należy zawsze postępować zgodnie ze
stosownymi przepisami ruchu
drogowego. Jeśli instrukcje
systemu nawigacyjnego są
sprzeczne z przepisami ruchu
drogowego, zawsze mają
zastosowanie przepisy.
Działanie systemu nawigacji
Pozycja i ruch pojazdu wykrywane są
przez system nawigacji przy użyciu
czujników. Przebyta odległość
określana jest na podstawie sygnału
prędkościomierza pojazdu, zaś ruch
obrotowy w zakrętach przy użyciu
czujnika żyroskopowego. Pozycja
określana jest przez satelity GPS
(Globalnego Systemu Ustalania
Pozycji).
Poprzez porównanie sygnałów z
czujników z mapami cyfrowymi na
karcie SD możliwe jest określenie
pozycji z dokładnością do ok. 10 m.
Page 42 of 167
42Nawigacja
System działa również w sytuacji
słabego sygnału GPS, zmniejsza się
jednak wówczas dokładność
ustalania pozycji.
Po wprowadzeniu adresu punktu docelowego lub POI (najbliższa
stacja benzynowa, hotel itp.)
obliczana jest trasa z bieżącej
lokalizacji do wybranego punktu
docelowego.
Prowadzenie po trasie odbywa się za
pomocą poleceń głosowych i strzałki
kierunkowej, a także z pomocą
kolorowej mapy poglądowej.
System komunikatów
drogowych TMC i dynamiczna
nawigacja
System komunikatów drogowych
TMC odbiera wszystkie bieżące
informacje dotyczące ruchu
drogowego ze stacji TMC. Jeśli
dynamiczna nawigacja jest włączona,
informacje te są brane pod uwagę
podczas obliczania całej trasy
przejazdu. W ramach tego procesu
trasa jest planowana w taki sposób,
aby omijane były miejsca, gdziewystępują problemy związane z
ruchem drogowym lub zdarzenia
odpowiadające ustawionym wstępnie kryteriom.
Jeśli podczas aktywnego
prowadzenia do celu wystąpi problem
w ruchu drogowym, w zależności od
ustawień, pojawi się komunikat
zalecający zmianę trasy.
Informacje systemu TMC pojawiają
się na mapie poglądowej w postaci symboli lub jako szczegółowy tekst w menu TRAFFIC MESSAGES
(KOMUNIKATY O RUCHU
DROGOWYM) .
Aby system mógł wykorzystywać
informacje TMC, musi odbierać
sygnały ze stacji TMC w danym
regionie.
Funkcja dynamicznej nawigacji działa
wyłącznie wtedy, gdy odbierane są informacje o ruchu drogowym
poprzez system TMC.
Funkcję dynamicznego prowadzenia po trasie można wyłączyć, patrz
rozdział „Prowadzenie po trasie”
3 74.Dane kartograficzne
Wszystkie wymagane dane
kartograficzne zapisane są na karcie
SC dostarczanej z systemem
Infotainment.
Szczegółowe opisy posługiwania się
i wymiany kart SD z mapami, patrz
rozdział „Mapy” 3 81
Obsługa
Elementy sterujące i menu Najważniejsze elementy sterujące i
menu dla systemu nawigacji:
Przycisk MAP i wyświetlacz mapy
Nacisnąć przycisk MAP, aby
wyświetlić mapę z bieżącą lokalizacją i trasą (jeśli aktywne jest prowadzenie
po trasie).
Page 43 of 167
Nawigacja43
Szczegółowy opis informacji
pokazywanych na mapie poglądowej,
patrz „Informacje na mapie
poglądowej” poniżej.
Przycisk NAV i menu
NAVIGATION (NAWIGACJA)
Nacisnąć przycisk NAV w celu
włączenia menu NAVIGATION
(NAWIGACJA) .Menu NAVIGATION (NAWIGACJA)
zapewnia dostęp do wszystkich
funkcji systemu, które służą do
wprowadzania punktu docelowego
3 54 i prowadzenia po trasie
3 74.
Przycisk TRAF i menu
TRAFFIC MESSAGES
(KOMUNIKATY O RUCHU
DROGOWYM)
Nacisnąć przycisk TRAF w celu
włączenia menu TRAFFIC
MESSAGES (KOMUNIKATY O
RUCHU DROGOWYM) .Menu TRAFFIC MESSAGES
(KOMUNIKATY O RUCHU
DROGOWYM) pokazuje wszystkie
zdarzenia drogowe na bieżącej trasie (jeśli aktywne jest prowadzenie po
trasie) lub wszystkie zdarzenia
drogowe w pobliżu bieżącej pozycji
pojazdu, patrz rozdział „Prowadzenie
po trasie” 3 74.
Przycisk SETUP i menu NAVIGATION SETUP
(KONFIGURACJA NAWIGACJI)
Nacisnąć przycisk SETUP w celu
włączenia menu SETUP
(KONFIGURACJA) . W tym menu
wybrać pozycję Navigation
Page 44 of 167
44Nawigacja
(Nawigacja), aby otworzyć menu
NAVIGATION SETUP
(KONFIGURACJA NAWIGACJI) .
Menu NAVIGATION SETUP
(KONFIGURACJA NAWIGACJI)
umożliwia wprowadzanie różnych
ustawień dla systemu nawigacji.
Szczegółowy opis wszystkich
dostępnych ustawień, patrz
„Ustawianie systemu nawigacji”
poniżej.
Informacje pokazywane na
wyświetlaczu mapy Aby wyświetlić mapę z bieżącą
lokalizacją: nacisnąć przycisk MAP.
Prowadzenie po trasie nie jest
włączone
Jeżeli prowadzenie po trasie nie jest
aktywne, wyświetla się następująca
informacja:
■ W górnym wierszu: informacja o aktualnie włączonym źródle
sygnału audio i bieżący czas.
■ Widok mapy obszaru otaczającego
aktualną pozycję.
Można wyświetlać różne widoki
mapy: stuknąć w przycisk
ekranowy Menu, a następnie
wybrać z menu pozycję Map Setup
(Konfiguracja mapy) , aby otworzyć
menu MAP SETUP
(KONFIGURACJA MAPY) , patrz
„Ustawianie wyświetlacza mapy”.
■ Aktualna pozycja zaznaczona jest czerwonym trójkątem.
■ Nazwa ulicy z bieżącą pozycją.
■ Interesujące miejsca (POI), np. oznaczone odpowiednimi
symbolami stacje benzynowe,
parkingi lub restauracje.
Wyświetlanie POI można włączyć/
wyłączyć, patrz „Ustawianie
systemu nawigacji” poniżej.
■ Kompas wskazujący północ.
■ Aktualnie wybrana skala mapy (zmiana skali: obrócić pokrętło
wielofunkcyjne).
Page 45 of 167
Nawigacja45
Prowadzenie po trasie jest włączone
Jeżeli prowadzenie po trasie jest
aktywne, wyświetla się następująca
informacja:
■ W górnym wierszu: informacja o aktualnie włączonym źródle
sygnału audio i bieżący czas.
■ Przycisk ekranowy Voice (Głos):
stuknąć w ten przycisk, aby
ponownie odtworzyć ostatnie
polecenie głosowe.
Dotknąć i przytrzymać przez kilka
sekund przycisk ekranowy Voice
(Głos) , aby włączyć lub wyłączyć
naprowadzanie głosowe.
Gdy naprowadzanie głosowe jest
włączone, etykieta przycisku
wyświetla się na biało, w
przeciwnym razie wyświetla się na
czarno.
Uwaga
Jeśli aktywne są dźwięki
systemowe, włączanie/wyłączanie
naprowadzania głosowego
sygnalizowane jest krótkim
dźwiękiem wysokotonowym 3 13.
■ Widok mapy obszaru otaczającego
aktualną pozycję.
Można wyświetlać różne widoki
mapy: stuknąć w przycisk
ekranowy Menu, a następnie
wybrać z menu pozycję Map Setup
(Konfiguracja mapy) , aby otworzyć
menu MAP SETUP
(KONFIGURACJA MAPY) , patrz
„Ustawianie wyświetlacza mapy”.
■ Aktualna pozycja zaznaczona jest czerwonym trójkątem.
■ Trasa jest oznaczona niebieską linią.
■ Punkt docelowy jest oznaczony flagą z czarno-białą szachownicą.■ Punkt nawigacyjny (punkt pośredni) jest oznaczony flagą z
czerwono-białą szachownicą.
■ Interesujące miejsca (POI), np. oznaczone odpowiednimi
symbolami stacje benzynowe,
parkingi lub restauracje, patrz
rozdział „Przegląd symboli” 3 83.
Wyświetlanie POI można włączyć/
wyłączyć, patrz „Ustawianie mapy
poglądowej” poniżej.
■ Zdarzenia drogowe, np. zatory, oznaczone odpowiednimi
symbolami, patrz rozdział
„Przegląd symboli” 3 83.
Zdarzenia drogowe są wyświetlane
na mapie poglądowej tylko wtedy,
gdy aktywne jest dynamiczne
prowadzenie po trasie, patrz
rozdział „Prowadzenie po trasie”
3 74.
■ Na dole mapy: nazwa ulicy z bieżącą pozycją.
■ Na górze mapy: nazwa ulicy, którą należy kierować się po
przejechaniu następnego
skrzyżowania.
Page 46 of 167
46Nawigacja
■ Strzałka kierunku i odległość donastępnego manewru.
Zmiana jednostek odległości, patrz
„Ustawianie systemu nawigacji” poniżej.
■ Szacunkowa godzina przyjazdu lub
pozostały czas podróży.
Przełączanie między godziną
przyjazdu a pozostałym czasem
podróży: stuknąć w wyświetlony
czas.
■ Odległość, która pozostała do punktu docelowego.
Zmiana jednostek odległości, patrz
„Ustawianie systemu nawigacji” poniżej.
■ Symbol kompasu wskazujący północ.
Jeśli aktywny jest dwuwymiarowy
widok mapy (patrz „Ustawianie
mapy poglądowej” poniżej):
stuknąć w symbol kompasu w celu
przełączenia między trybem„północ u góry mapy” a trybem „kierunek jazdy u góry mapy”.
■ Aktualnie wybrana skala mapy (zmiana skali: obrócić pokrętło
wielofunkcyjne).
Jeśli aktywny jest tryb
automatycznej zmiany skali (auto
zoom) (patrz Ustawianie mapy
poglądowej” poniżej): system
nawigacji automatycznie
dopasowuje skalę mapy
(zmniejszanie/zwiększanie skali),
aby umożliwić niezawodne
prowadzenie po trasie.
Przesuwanie widocznego fragmentu
mapy
Widoczny na wyświetlaczu fragment
mapy można przesuwać w dowolnym
kierunku.Włączanie trybu przesuwania
Stuknąć w mapę. Wyświetlone
zostaje menu SCROLL MAP
(PRZEWIŃ MAPĘ) .
Widok mapy automatycznie
przełącza się na tryb dwuwymiarowy/ „północ u góry” (patrz „Ustawianie
systemu nawigacji” poniżej), o ile ten
tryb nie został już uaktywniony
wcześniej.
Elementy menu, zbędne w trybie
przesuwania, są tymczasowo ukryte.
Uwaga
Jeśli aktywny jest tryb przesuwania,
można ustawić współrzędne GPS dla nowego punktu docelowego,
stukając w mapę. Szczegółowy opis
3 54.
Page 47 of 167
Nawigacja47
Przesuwanie widocznego fragmentu
mapy
Przesunąć palcem po ekranie w
wymaganym kierunku.Powrót do początkowego widoku
mapy
Aby ponownie wyświetlić fragment
mapy zawierający bieżącą lokalizację
i uaktywnić tryb początkowego
widoku mapy (w razie potrzeby): nacisnąć przycisk MAP lub
przycisk /.
Opcje mapy
Aby otworzyć menu MAP OPTIONS
(Opcje mapy) : nacisnąć przycisk
MAP , a następnie stuknąć w przycisk
ekranowy Menu.Dostępne są następujące opcje:
■ Store Current Position (Zapamiętaj
bieżącą pozycję) : adres/
współrzędne GPS bieżącej pozycji
można zapisać w książce
adresowej pod dowolną nazwą.
Wybrać pozycję menu, aby
wyświetlić menu z blokiem klawiszy
do wprowadzania nazwy.Wpisać wymaganą nazwę bieżącej
pozycji.
Aby wyświetlić blok klawiszy do wpisywania cyfr i znaków
specjalnych: wybrać przycisk
ekranowy More (Więcej) .
Aby usunąć wprowadzone znaki:
wybrać przycisk ekranowy Delete
(Usuń) .
Wybrać przycisk ekranowy OK, aby
zapisać adres/współrzędne GPS bieżącej pozycji pod wprowadzoną
nazwą.
Wprowadzona nazwa widnieje jako wpis w książce adresowej 3 54.
Page 48 of 167
48Nawigacja
■Show Position Information (Pokaż
informacje o pozycji) : wyświetla
adres/współrzędne GPS bieżącej
pozycji.
Aby zapisać wyświetlony adres/ współrzędne GPS w książce
adresowej: wybrać przycisk
ekranowy Save (Zapisz) .
■ Show Destination Information
(Pokaż informacje o punkcie
docelowym) : wyświetlanie adresu/
współrzędnych GPS następnego
punktu nawigacyjnego
(pośredniego, jeśli jest dostępny)
na trasie lub adresu/współrzędnych
GPS punktu docelowego.
Jeśli wyświetla się adres/
współrzędne GPS następnego
punktu nawigacyjnego: wybrać przycisk ekranowy Dest. (Punkt
docelowy) , aby wyświetlić adres/
współrzędne GPS punktu
docelowego.
Jeśli wyświetla się adres/
współrzędne GPS punktu
docelowego: wybrać przycisk
ekranowy Waypt. (Punkt
orientacyjny) , aby wyświetlić adres/współrzędne GPS następnego
punktu nawigacyjnego (jeśli jest
dostępny).
Aby zapisać wyświetlony adres/ współrzędne GPS w książce
adresowej: wybrać przycisk
ekranowy Save (Zapisz) .
■ Map Setup (Konfiguracja mapy) :
wyświetlanie menu MAP SETUP
(KONFIGURACJA MAPY) , patrz
poniżej.
Ustawianie mapy poglądowej
Aby otworzyć menu MAP SETUP
(KONFIGURACJA MAPY) : nacisnąć
przycisk MAP, stuknąć w przycisk
ekranowy Menu, a następnie wybrać
pozycję Map Setup (Konfiguracja
mapy) menu.
Dostępne są następujące ustawienia/
opcje:
■ Map View (Widok mapy) :
przełączanie między
dwuwymiarowym („płaskim”) ( 2D) a
trójwymiarowym
(„perspektywicznym”) ( 3D)
widokiem mapy.
W widoku 2D mapy można
przełączać między trybem „północ
u góry mapy” a trybem „kierunek
jazdy u góry mapy”, patrz Map
orientation (Ustawienie mapy)
poniżej.
Page 49 of 167
Nawigacja49
W widoku 3D mapy dostępny jest
tylko tryb „kierunek jazdy u góry
mapy”.
■ Map orientation (Ustawienie
mapy) : przełączanie widoku mapy
2D między trybem „północ u góry
mapy ( north (północ) ) a trybem
„kierunek jazdy u góry mapy” ( head
(przód) ).
W trybie head (przód) mapa obraca
się w zależności od kierunku jazdy
samochodu.
■ Auto Zoom (Automatycznie
powiększanie) : jeśli ustawiony na
On (Włącz) , system nawigacji
automatycznie dopasowuje skalę
mapy (zmniejszanie/zwiększanie
skali), aby umożliwić niezawodne
prowadzenie po trasie.
■ Show POIs In Map (Pokaż POI na
mapie) : jeśli ustawiony na On
(Włącz) , na mapie, w postaci
symboli, oznaczone sąinteresujące miejsca, np. stacje
benzynowe, parkingi lub
restauracje.
■ Map Data Information (Dane
mapy) : wyświetla nazwę i wersję
danych kartograficznych
zapisanych na karcie SD
znajdującej się w czytniku.
Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Aby otworzyć menu NAVIGATION
SETUP (KONFIGURACJA
NAWIGACJI) : nacisnąć przycisk
SETUP , a następnie wybrać w menu
pozycję Navigation (Nawigacja) .Dostępne są następujące ustawienia/
opcje:
■ Map Setup (Konfiguracja mapy) :
wyświetla menu MAP SETUP
(KONFIGURACJA MAPY) , patrz
„Ustawianie mapy poglądowej” powyżej.
■ Voice Guidance (Naprowadzanie
głosowe) : jeśli ustawiony na On
(Włącz) , podczas prowadzenia po
trasie odtwarzane są komunikaty
głosowe (np. odległość do
następne skrętu, kierunek skrętu).
■ Voice Vol. (Głośność głosu) : jeśli
naprowadzenie głosem jest
aktywne (patrz powyżej), za
pomocą zmiany tych ustawień
reguluje się głośność poleceń
głosowych. Po każdej zmianie
emitowany jest dźwiękowy sygnał
zwrotny.
■ Position Information (Informacje o
pozycji) : wyświetla adres/
współrzędne GPS bieżącej pozycji.
Aby zapisać wyświetlony adres/współrzędne GPS w książce
adresowej: wybrać przycisk
ekranowy Save (Zapisz) .
Page 50 of 167
50Nawigacja
Dostępne są następujące dalsze
ustawienia/opcje:
■ Time Display (Wyświetlacz czasu) :
przełączanie między wyświetlaniem szacunkowej
godziny przyjazdu a szacunkowym
pozostałym czasem podróży, patrz
„Informacje pokazywane na
wyświetlaczu mapy” powyżej.
■ Distance Units (Jednostki
odległości) : przełącza jednostki, w
jakich jest wyświetlana odległość
(mile lub kilometry).
■ POI Warning (Ostrzeżenie POI) :
dotyczy wyłącznie przypadku, gdy
do systemu Infotainment pobrano
dane interesujących miejsc (POI)
zdefiniowanych przez użytkownika
wraz z odpowiednimi
komunikatami ostrzegawczymi,
patrz „Interesujące miejsca
zdefiniowane przez użytkownika”
poniżej.
Jeśli ta opcja jest ustawiona na On
(Włącz) : gdy pojazd dociera do
punktu POI, zdefiniowanego przez
użytkownika, wyświetla się
odpowiedni komunikat
ostrzegawczy.
■ POI Warning Distance (Odległość
ostrzegania POI) : dotyczy
wyłącznie przypadku, gdy do
systemu Infotainment pobrano
dane interesujących miejsc (POI)
zdefiniowanych przez użytkownika
i odpowiednie komunikaty
ostrzegawcze, patrz „Interesujące
miejsca zdefiniowane przez
użytkownika” poniżej.
Ta opcja menu służy do określania
odległości od zdefiniowanego
przez użytkownika punktu POI,
przy której powinien wyświetlić sięodpowiedni komunikat
ostrzegawczy.
Wybrać pozycję menu, aby
wyświetlić listę z dostępnymi
odległościami ostrzegawczymi
POI.
Wybrać wymaganą odległość
ostrzegawczą POI.
Dostępne są następujące dalsze
ustawienia/opcje:
■ Download my POIs now (Pobierz
moje POI) : dostępna wyłącznie
wtedy, gdy do gniazda USB 3 36
podłączona jest pamięć USB z zapisanymi interesującymi