OPEL KARL 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 245, PDF Size: 6.11 MB
Page 131 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
130 Sistema de informação e lazer
.Mãos-livres Bluetooth®refere-se
a um dispositivo o qual permite
ao utilizador fazer chamadas
telefónicas com telemóveis
Bluetooth
®através do sistema
multimédia.
Antes de ligar um dispositivo
Bluetooth
. Antes de emparelhar a unidade
base com o telemóvel, verificar
se o telemóvel suporta a funcio-
nalidade Bluetooth.
. Mesmo no caso do telemóvel
suportar a Tecnologia Sem Fios
Bluetooth, o telemóvel não será
reconhecido numa pesquisa de
dispositivos se o telemóvel não
estiver definido como detetável
ou se a emissão Bluetooth for
desativada.
. Desactivar o modo oculto ou
activar a emissão Bluetooth
antes iniciar a pesquisa ou ligar
a unidade base.
. Se a Ligação Automática for
utilizada, o telemóvel Bluetooth
liga automaticamente ao sistema
quando a ignição é accionada. .
Quando não pretender a ligação
automática com o dispositivo
Bluetooth, desactivar a função
Bluetooth no dispositivo
Bluetooth.
. Estacionar o veículo quando
ligar a unidade base com o
telemóvel.
. A ligação Bluetooth pode desli-
gar-se intermitentemente
consoante o telemóvel. Seguir
as etapas seguintes para tentar
de novo.
‐Desactivar (OFF)/Activar (ON)
a função Bluetooth
®to
telemóvel e tentar de novo.
‐ Desligar (OFF)/Ligar (ON) a
alimentação do telemóvel e
tentar de novo.
‐ Retirar a bateria do telemóvel,
reiniciar e tentar de novo.
‐ Reiniciar a unidade base e
tentar de novo.
‐ Eliminar todos os dispositivos
emparelhados, emparelhar e
tentar de novo. .
O volume e a qualidade do som
mãos-livres podem variar
consoante o telemóvel.
. O emparelhamento de disposi-
tivos Bluetooth e a utilização de
funcionalidades Bluetooth não
são suportadas quando o
veículo se encontra em
movimento. Por favor, estacione
primeiro o veículo.
. O processo de carregamento de
contactos pode variar consoante
o telemóvel.
Em caso de eventos não
descritos neste manual,
consultar o guia de utilizador do
fabricante do telemóvel.
. Como a ligação sem fios
Bluetooth pode ter um alcance
de até 10 metros, o seu disposi-
tivo Bluetooth pode ligar
automaticamente ao sistema
mesmo se o dispositivo não
estiver no interior do veículo.
Por favor considere este ponto,
especialmente ao emparelhar ou
ligar dispositivos Bluetooth ao
Page 132 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 131
Sistema de informação e lazer
quando outros dispositivos
Bluetooth estiverem ao alcance.
. Esta unidade base utiliza o
sistema de supressão de Ruído
& Eco Digitais mais recente para
proporcionar a melhor limpidez
na sonoridade com ausência ou
mínimos de distorção, mas em
algumas situações pode haver
algum eco e ruído que se note
no interior do veículo. Recomen-
da-se manter as janelas do
automóvel fechadas durante a
chamadas mãos-livres para
obter os melhores resultados.
. Esta unidade base utiliza os
seguintes perfis Bluetooth:
‐Phone Book Access
Profile (PBAP)
‐ Hands Free Profile (HFP)
‐ Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
‐ Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP)
. Se os perfis Bluetooth não
corresponderem entre si, o
sistema apresentará a janela em contexto "Action not supported
by this device (Ação não
suportada por este disposi-
tivo)
" no visor (p. ex., o disposi-
tivo não é capaz de comandar o
controlo rotativo MENU).
Se ligar um dispositivo anormal, o
sistema poderá não funcionar corre-
tamente.
Antes da utilização do modo de
música Bluetooth
. O modo Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) pode ser utilizado
apenas se um dispositivo Audio
Bluetooth (Áudio Bluetooth) tiver
sido ligado.
. Se a música não reproduzir a
partir do dispositivo móvel
depois de ser comutado para o
modo de fluxo (streaming) de
áudio (Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth)) ou depois de premir
Play (Reproduzir) no próprio
dispositivo móvel, tentar iniciar a
reprodução de música premindo
novamente o botão Play (Repro-
duzir). .
Verificar se a música do disposi-
tivo Bluetooth está a ser repro-
duzida depois de converter para
o modo de fluxo de áudio. A
função Fluxo de áudio (Strea-
ming) pode não ser suportada
por alguns telemóveis.
. Se o telemóvel Bluetooth for
desligado enquanto o modo
Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) estiver activado,
então a música também inter-
romperá.
. O fluxo de áudio Bluetooth pode
não ser suportado por alguns
telemóveis.
. Se o símbolo Bluetooth não for
apresentado, significa que não
há dispositivos Bluetooth ligados
ou que a ligação tem qualidade
fraca.
. Esta unidade base pode
emparelhar com um máximo de
5 dispositivos Bluetooth.
Page 133 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
132 Sistema de informação e lazer
Ligar o Bluetooth
Registar o dispositivo Bluetooth
Registar o dispositivo Bluetooth
para estar ligado ao Sistema de
informação e lazer.
Primeiro, configurar o dispositivo
Bluetooth a ser ligado a partir do
menu Bluetooth settings (Definições
Bluetooth) para permitir que outros
dispositivos procurem o dispositivo
Bluetooth.
PrimaPHONE (TELEFONE) para
selecionar o modo da aplicação
Telefone.
Para selecionar Pair (Emparelhar),
prima −. A informação "Name:
Device name / PIN: 0000 (Nome:
Nome do dispositivo/PIN: 0000) "
aparece no visor e, depois, inicia-se
o processo de emparelhamento.
. Se não houver um telefone
ligado, a indicação de estado
apresenta o texto "Sem Dispo-
sitivo Emparelhado "..
Para alterar o PIN, prima −e
selecione New Pin (Novo Pin)
no menu Pair (Emparelhar).
Rode e prima MENUpara alterar
o PIN.
A partir do dispositivo Bluetooth,
pesquisar esta unidade base e
emparelhar o dispositivo. 1. Ligar o Bluetooth no seu telemóvel.
2. Pesquisar e seleccionar dispo- sitivo "Nome do dispositivo "
no menu Bluetooth.
3. Seleccionar este item no seu telefone.
Para saber mais acerca da
pesquisa e emparelhamento de
dispositivos Bluetooth, consultar o
manual de utilizador do seu disposi-
tivo Bluetooth.
Após alguns instantes, o dispositivo
Bluetooth é registado automatica-
mente.
. Se o registo do dispositivo a ser
ligado ao sistema for bem
sucedido, aparece no visor a
mensagem "Bluetooth
Ligado ". .
Depois de concluído o Empare-
lhamento, um pedido de transfe-
rência de contactos é enviado
para o seu telemóvel. Por favor
verifique o seu telefone e aceite
o pedido de transferência se
necessário.
Ao emparelhar um segundo disposi-
tivo, repetir as etapas acima
indicadas.
. Se um dispositivo Bluetooth já
estiver ligado, um novo disposi-
tivo não pode ser emparelhado.
Se quiser emparelhar um novo
telemóvel, primeiro desligue o
dispositivo Bluetooth que estiver
ligado.
. Esta unidade base pode
emparelhar com um máximo de
5 dispositivos Bluetooth.
Adicionar/Ligar/Desligar/Eliminar
dispositivos Bluetooth
Primeiro, configurar o dispositivo
Bluetooth a ser ligado a partir do
menu de configuração Bluetooth
para permitir que outros dispositivos
procurem o dispositivo Bluetooth.
Page 134 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 133
PrimaPHONE (TELEFONE) >
prima MENU para selecionar os
Bluetooth Devices (Dispositivos
Bluetooth) que acedem ao menu
Phone List (Lista telefónica) > rode
MENU para aceder a um item da
lista de dispositivos > prima −para
selecionar a opção pretendida
do menu.
. Selecione Add (Adicionar): A
informação "Name: Device
name / PIN: 0000 (Nome:
Nome do dispositivo/PIN:
0000) " aparece no visor e,
depois, inicia-se o processo de
emparelhamento.
. Selecione Connect (Ligar):
Após alguns instantes, o disposi-
tivo Bluetooth é ligado automati-
camente e a mensagem
"Bluetooth Connected
(Bluetooth Ligado) " aparece
no visor.
. Selecione Disconnect
(Desligar): Desligue o disposi-
tivo Bluetooth que está ligado a
partir do menu Phone List (Lista
telefónica). .
Selecione Delete (Eliminar):
Elimine o dispositivo Bluetooth
registado a partir do menu
Phone List (Lista telefónica).
Leitor de música Bluetooth
Ligação do leitor de música
Bluetooth
Ligar o dispositivo Bluetooth onde
residem os ficheiros Bluetooth.
Prima repetidamente MEDIA
(MULTIMÉDIA) para selecionar o
modo Bluetooth Music (Música
Bluetooth). .
Os ficheiros áudio residentes no
dispositivo Bluetooth começam a
ser reproduzidos automatica-
mente logo que a mensagem
"Música Bluetooth" seja
apresentada no visor.
. Se a música não reproduzir a
partir do dispositivo móvel
depois de ser comutado para o
modo de fluxo (streaming) de
áudio (Música Bluetooth) ou
depois de premir Play (Repro-
duzir) no próprio dispositivo
móvel, tentar iniciar a repro-
dução de música premindo
novamente o botão Play (Repro-
duzir).
Na reprodução, prima
g/dpara
ir para a faixa anterior ou seguinte.
. Esta função apenas funciona
com dispositivos Bluetooth que
suportam a versão AVRCP
(Audio Video Remote Control
Profile - Perfil de Controlo
Remoto Vídeo Áudio) 1.0 ou
superior. Conforme as opções
do dispositivo Bluetooth, alguns
dispositivos podem apresentar
AVRCP (Audio Video Remote
Page 135 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
134 Sistema de informação e lazer
Control Profile - Perfil de
Controlo Remoto Vídeo Áudio)
como ligado para a ligação
inicial.
. Se o dispositivo Bluetooth for
desligado enquanto a música
Bluetooth estiver ser reprodu-
zida, a música também parará.
Posteriormente, as funções para
reproduzir Música Bluetooth são
accionadas de modo semelhante à
reprodução USB.
Utilizar o menu de música
Bluetooth
Na reprodução, prima MENUpara
aceder ao menu Audio Bluetooth
(Áudio Bluetooth). Rode MENUpara
aceder à opção do menu pretendida
e, em seguida, prima MENUpara
selecionar a opção relevante ou
para aceder ao menu detalhado da
opção.
. Browse "Device Name" (Visua-
lizar conteúdo de "Nome do
dispositivo"): Selecione um
item da lista na lista de nomes
de conteúdos. Se os perfis
Bluetooth não corresponderem entre si, o sistema apresentará a
mensagem "Acção não supor-
tada pelos dispositivos
".
Versões suportada de perfil:
Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) 1.4.
. Shuffle (Leitura aleatória):
Ligue ou desligue a função
Shuffle (Leitura aleatória).
. Manage Bluetooth devices
(Gerir dispositivos Bluetooth):
Aceda ao menu Phone List
(Lista telefónica).
Chamada de Emergência
{Aviso
A definição de ligação não pode
ser garantida em todas as situa-
ções. Por este motivo, não
dependa exclusivamente de um
telemóvel para realizar uma
chamada de importância vital (por
ex. emergência médica).
Nalgumas redes, pode ser neces-
sário ter um cartão SIM válido
introduzido no telemóvel.
{Aviso
Não esquecer que pode fazer e
receber chamadas com o
telemóvel, caso esteja numa área
de serviço com sinal suficiente-
mente forte. Em determinadas
circunstâncias, as chamadas de
emergência não podem ser
efectuadas em todas as redes de
telemóveis; é possível que não
possam ser efectuadas quando
determinados serviços de rede e/
/ou funções de telefone estiverem
activas. Poderá informar-se junto
dos operadores de rede locais.
O número de chamada de
emergência pode ser diferente
conforme a região ou país. É
favor informar-se antecipada-
mente acerca do número correcto
para chamadas de emergência
para cada região.
Page 136 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 135
Realizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada de
emergência (p. ex. 112).
A ligação do telefone ao centro de
chamadas de emergência é estabe-
lecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.
{Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Utilizar a função Siri
Quando o iPhone estiver ligado,
mantenha premido o símbolo
"Chamar" no comando de áudio no
volante para ativar a função Siri.
. Compatível com dispositivos
iPhone que suportam iOS 4.0 ou
posterior. .
Se a função Siri já estiver
ativada, prima para reativar
a Siri.
. Os comandos Siri que podem
ser utilizados em combinação
com este produto permitem a
marcação através do iPhone, a
seleção da música e a repro-
dução do iPhone Music Player.
Funcionamento
Chamada recebida
Quando se recebe uma chamada
telefónica através do telemóvel
Bluetooth ligado, a faixa que está a tocar é cortada e o telemóvel toca
com a apresentação da informação
relevante.
Para receber uma chamada, prima
bno comando de áudio no volante
para ir para o ecrã Active Call
(Chamada em curso) ou prima −
para selecionar Answer (Atender)
para ir para o ecrã Active Call
(Chamada em curso).
Para rejeitar uma chamada,
mantenha premido
$/cno
comando de áudio no volante ou
prima −para selecionar Ignore
(Ignorar).
. Uma chamada ignorada é
enviada para a caixa de correio
de voz, o tom de toque pára e o
alerta é cancelado, voltando o
visor ao ecrã anterior ao alerta.
. Se a chamada não for ignorada
ou for atendida antes de ser
transferida para o correio de
voz, o alerta será cancelado
voltando ao ecrã anterior e o
tom de toque pára.
Page 137 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
136 Sistema de informação e lazer
Chamada em espera
No caso de outra pessoa telefonar
enquanto se encontra ao telefone, o
sistema apresenta uma janela em
contexto de entrada de chamada.
PrimaPHONE (TELEFONE) ou
b
no comando de áudio no volante
para comutar entre a 1.ª chamada e
a 2.ª chamada.
Se estiverem activas duas
chamadas (modo em espera), não é
apresentado um alerta de chamada
em espera.
Controlo de volume de som do
telefone
Rode
Ppara regular o Volume do
Telefone enquanto estiver a
decorrer uma chamada (p. ex.,
através dos incrementos 0 ~ 63).
Atenção
É possível transferir o tom de
toque dependendo do telemóvel.
Ajustar o volume do tom de toque
do telemóvel se o volume for
demasiado baixo.
Pode utilizar o controlo de volume
de som para regular o Volume do
Tom de Toque enquanto o tom de
toque é emitido a um volume de
som mínimo definido. O volume de
som varia do nível 3 até ao máximo.
Durante uma chamada
Durante uma chamada em curso, o
ecrã Chamada em Curso apresenta
informação relevante para a
mesma.
End (Terminar): Termine uma
chamada telefónica em curso.
Quando uma chamada for termi-
nada, o sistema volta ao ecrã que
estava activo antes da ocorrência
da chamada.
Mute/Unmute (Silenciar/Desativar
silenciamento): Silenciar o micro-
fone do veículo enquanto decorre
uma chamada premindo o botão.
Se o microfone for silenciado, a
etiqueta muda para Desactivar
silenciamento. Premir novamente o
botão para desactivar o silencia-
mento do microfone.
Page 138 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 137
Handset/hands-free (Telefone/
/mãos-livres):Comute do modo
mãos-livres para o modo aparelho
telefone premindo diretamente −.
. Se a chamada a decorrer no
telefone é atendida no modo
aparelho telefónico, a etiqueta
muda para mãos-livres.
. Premindo o botão agora, comuta
a conversa telefónica para o
modo mãos-livres.
. O modo mãos-livres é a predefi-
nição quando é iniciada uma
chamada.
. Se houver um problema e a
chamada não for transferida
para mãos-livres ou para o
aparelho telefónico como pedido
pelo utilizador, é apresentada
uma mensagem a notificar o
utilizador que a transferência
não pôde ser levada a cabo. Por
favor tentar de novo.
Teclado numérico: Aceder ao ecrã
do Teclado numérico. Terminar uma chamada
Se uma chamada for terminada
enquanto o sistema qualquer outro
ecrã excluindo o ecrã Chamada em
Curso, é apresentada a mensagem
Chamada Terminada.
.
A chamada pode ser terminada
pela pessoa do outro lado da
linha, a partir do telemóvel
Bluetooth ou premindo
cno
comando de áudio no volante.
. Após 5 segundos, o visor volta
ao ecrã anterior.
Remarcação de uma chamada
Se a chamada tiver "caído", pode
remarcar o número antes de atingir
o tempo limite premindo −direta-
mente abaixo da etiqueta no visor
Redial (Remarcar).
Chamar um número através do
registo de chamadas
Prima PHONE (TELEFONE) para
aceder ao menu Phone List (Lista
telefónica) > rode MENUpara
selecionar Recent Calls (Chamadas
recentes) > prima MENU> ode
MENU para selecionar Missed Calls (Chamadas perdidas), Received
Calls (Chamadas recebidas) ou
Sent Calls (Chamadas efetuadas) e,
depois, prima
MENU.
A lista das chamadas recentes
apresenta um menu intermédio que
inclui as chamadas perdidas, as
chamadas recebidas e as
chamadas efectuadas.
Rode MENU para selecionar um
nome ou número de telefone e
prima MENU para efetuar uma
chamada.
Chamar um número através da
lista telefónica
Prima PHONE (TELEFONE) para
aceder ao menu Phone List (Lista
telefónica) > rode MENUpara
selecionar Contacts (Contactos) >
prima MENU > rodeMENU para
selecionar um nome ou número de
telefone e, depois, prima MENU
para efetuar uma chamada.
O destino da última chamada
efectuada é memorizado no próximo
ciclo da ignição, se esse dispositivo
telefónico estiver ligado e é o
destino a chamar.
Page 139 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
138 Sistema de informação e lazer
Transferir a lista telefónica
Se o dispositivo Bluetooth suporta a
função de sincronização de lista
telefónica, a lista telefónica é trans-
ferida automaticamente depois da
ligação ter sido estabelecida.
.O histórico de chamadas pode
ser transferido a partir do dispo-
sitivo Bluetooth que está ligado.
. A ordenação de históricos de
chamadas por hora não é
suportado.
. É possível transferir o histórico
de chamadas em simultâneo
com outra ação.
. Não é possível iniciar o
processo de transferência
quando a função de transfe-
rência do histórico de chamadas
está desactivada no dispositivo
Bluetooth.
. Depois de concluído o Empare-
lhamento, um pedido de transfe-
rência de contactos é enviado
para o seu telemóvel. Alguns
telemóveis requerem confir-
mação adicional. Por favor verifique o seu telefone e aceite
o pedido de transferência se
necessário.
. Se for eliminado um telemóvel
emparelhado, a listas do histó-
rico de chamadas também serão
eliminadas do sistema.
. O sistema utiliza apenas infor-
mação codificada em
formato UTF-8.
Discar um número através do
teclado numérico
Prima PHONE (TELEFONE) para
aceder ao menu Phone List (Lista
telefónica) > rode MENUpara
selecionar o Teclado Numérico e
prima MENU para aceder ao ecrã
do Teclado Numérico.
. Quando os utilizadores selec-
cionam Teclado Numérico a
partir do Ecrã Inicial do Telefone,
um teclado telefónico é
apresentado.
Rode MENU para destacar o dígito
pretendido a marcar e prima MENU
para selecioná-lo. Pode digitar um máximo de 24
dígitos.
.
Se o utilizador continuar a rodar
MENU quando o fim do teclado
numérico tiver sido atingido,
salta para o outro lado do
teclado.
. Os dígitos são apresentados no
ecrã do número conforme são
digitados.
. O botão Call (Chamar) não está
ativo até o utilizador introduzir
um dígito.
. Uma vez que o utilizador tenha
introduzido o número de telefone
pretendido, prima −para iniciar
a chamada desse número.
. Enquanto a chamada estiver a
ser efectuada, o sistema
apresenta o ecrã Chamada em
Curso.
. Se o utilizador tiver cometido um
erro na digitação do número
telefónico, rode MENUpara
destacar Delete (Eliminar) e
prima MENU para eliminar o
último dígito introduzido.
Page 140 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de informação e lazer 139
.Manter premido MENUdurante
o tempo padrão enquanto Delete
(Eliminar) está destacado limpa
a totalidade dos dígitos no
campo.
Vista de dispositivos Bluetooth
Prima PHONE (TELEFONE) para
aceder ao menu Phone (Telefone) >
rode MENU para selecionar
Bluetooth Devices (Dispositivos
Bluetooth) > prima MENUpara
aceder ao menu Phone List (Lista
telefónica).
. Esta lista contém os nomes dos
dispositivos de todos os disposi-
tivos Bluetooth que foram
emparelhados com o sistema.
. Se o nome do dispositivo
recebido aparece em branco, é
apresentado como Unknown
(Desconhecido).
. A partir do menu Lista de
Bluetooth Devices (Dispositivos
Bluetooth), o utilizador pode
adicionar (emparelhar), eliminar
e ligar dispositivos. Mensagens de texto
Quando uma Mensagem de Texto é
recebida pelo telemóvel Bluetooth
que está ligado, a faixa em repro-
dução pára e o telefone apresenta a
informação relevante.
.
Se nome do contacto está regis-
tado na lista telefónica, são
apresentados o primeiro e
último nome.
. Se o número não estiver
guardado na lista telefónica, é
apresentado o número
telefónico.
. O alerta de Mensagem de Texto
é apresentado logo que toda a
informação esteja disponível.
Para visualizar a totalidade da
mensagem, prima −diretamente
abaixo da etiqueta do visor "View
(Ver) ". O ecrã da mensagem
detalhada é então apresentado.
Esta função não está disponível
com o veículo em movimento.