OPEL KARL 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 245, PDF Size: 6.11 MB
Page 151 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
150 Condução e funcionamento
Condução e funcio-
namento
Informações sobre a condução
Controlo de um veículo . . . . . . . 151
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Arranque e funcionamento
Acamamento doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Posições da ignição . . . . . . . . . . 152
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Retained Accessory Power (RAP) (potência retida para
acessórios) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Função Pára/Arranca Automá- tica do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 156
Gases de escape
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . 157
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Caixa de velocidades manual
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Travões
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sistema de travagem antiblo-queio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema auxiliar à travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Assistência de arranque em subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 161
Sistemas de condução
Sistema de controlo datracção (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controlo electrónico de estabi- lidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistemas de detecção de
objectos
Sensores de estaciona-mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sistemas de apoio ao condutor
Sistemas de apoio aocondutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Comando da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Limitador de velocidade . . . . . . 167
Aviso de desvio de trajec- tória (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Combustível
Combustível (para motores agasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Encher o depósito . . . . . . . . . . . . 171
Consumo de combustível - emissões de CO2 . . . . . . . . . . . 172
Page 152 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 151
Informações sobre a
condução
Controlo de um veículo
Nunca aproveitar o movimento
do veículo com o motor desli-
gado (excepto durante
Autostop)
Muitos sistemas não funcionam
nesta situação (por exemplo, servo-
freio, direcção assistida). Conduzir
desta forma é um perigo para si e
para os outros.
Reforço do ralenti
Se for necessário carregar a bateria
do veículo devido ao estado da
bateria do mesmo, a potência de
saída do gerador deve ser aumen-
tada. Isso é conseguido com o
reforço do ralenti que poderá ser
audível.
Pedais
Para assegurar que o curso do
pedal está desimpedido, não
deverão existir tapetes na área dos
pedais.Utilizar apenas tapetes que
encaixem corretamente e sejam
fixados pelos retentores do lado do
condutor.
Direcção
Se a direcção assistida deixar de
funcionar porque o motor parou ou
devido a uma avaria do sistema, o
veículo pode ser conduzido, mas
isso poderá exigir um esforço maior
ou menor da direcção.
Indicador de controlo
mDirecção
de esforço variável 075
ii.
Atenção
Veículos equipados com direcção
assistida eléctrica:
Se o volante for rodado até ao
final do seu curso e mantido
nessa posição durante um longo
período de tempo, a direcção
assistida eléctrica poderá ser
reduzida.
(Continuação)
Atenção
(Continuação)
Se a direcção assistida for utili-
zada durante um longo período
de tempo, a assistência eléctrica
poderá ser reduzida.
A utilização normal da direcção
assistida deverá voltar após o
arrefecimento do sistema.
Page 153 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
152 Condução e funcionamento
Arranque e funciona-
mento
Acamamento do
veículo novo
Não travar com força desnecessária
nas primeiras viagens.
No primeiro percurso, poderá haver
fumo devido à evaporação de ceras
e óleo do sistema de escape.
Estacionar o veículo ao ar livre
durante algum tempo depois do
primeiro percurso e evitar inalar os
fumos.
Durante o período de rodagem o
consumo de combustível e de óleo
do motor pode ser mais elevado.
Um Autostop pode ser impedido
para permitir carregar a bateria do
veículo.
Posições da ignição
Posições do interruptor de
ignição
0 : Ignição desligada
1 : Tranca da direcção destrancada,
ignição desligada
2 : Ignição ligada
3 : Arranque
Ligar o motor
Caixa de velocidades manual:
Accionar a embraiagem
Caixa de velocidades automática:
Accionar o travão e deslocar a
alavanca selectora para P ou N.
Não accionar o pedal do acelerador.
Rodar brevemente a chave para a
posição 3 e soltar: Um procedi-
mento automático acciona o motor
de arranque com um pequeno
desfasamento desde que o motor
do automóvel esteja a funcionar,
consultar Comando do Motor de
Arranque Automático.
Page 154 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 153
Antes de voltar a pôr o motor a
trabalhar ou de desligar o motor,
rodar a chave para a posição 0.
Durante um Autostop, o motor pode
ser posto a trabalhar carregando no
pedal da embraiagem.
Arranque do veículo a baixas
temperaturas
O arranque do motor sem aquece-
dores adicionais é possível até
-25 °C no caso de motores diesel e
-30 °C no caso de motores a
gasolina.
Motores Diesel É possível ligar o
motor sem aquecedores adicionais
até -25 °C.
Motores a gasolina É possível ligar
o motor sem aquecedores adicio-
nais até -30 °C.
É necessário um óleo de motor com
a viscosidade correcta, o combus-
tível correcto, o fornecimento de
assistência e uma bateria do veículo
com carga suficiente.A temperaturas abaixo de -30 °C a
caixa de velocidades automática
exige um período de aquecimento
de cerca de 5 minutos.
A alavanca selectora tem de estar
na posição P.
Controlo automático do motor
de arranque
Esta função controla o procedi-
mento de arranque do motor. O
condutor não precisa de manter a
chave na posição de arranque 3.
Uma vez aplicado, o sistema conti-
nuará o arranque automático até
que o motor esteja a funcionar.
Devido ao procedimento de verifi-
cação, o motor começa a funcionar
depois de um pequeno desfasa-
mento.
Razões possíveis para um motor
não arrancar:
.
pedal da embraiagem não accio-
nado (caixa de velocidades
manual)
. limite de tempo excedido
Corte de combustível em
desaceleração
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou
seja, quando o veículo é conduzido
com uma mudança engatada mas
sem carregar no acelerador.
Retained Accessory
Power (RAP) (potência
retida para acessórios)
Alimentação diferida desligada
Os sistemas electrónicos que se
seguem podem funcionar até a
porta do condutor ser aberta ou pelo
menos durante 10 minutos depois
de a ignição ser desligada:
.vidros eléctricos
. tomadas
A energia para o Sistema de infor-
mação e lazer continua a ser forne-
cida durante 30 minutos ou até a
chave ser removida da ignição,
independentemente de qualquer
porta ter sido aberta.
Page 155 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
154 Condução e funcionamento
Função Pára/Arranca
Automática do Motor
O sistema pára-arranca ajuda a
economizar combustível. Se as
condições permitirem, o mesmo
desliga o motor logo que o veículo
esteja a circular a baixa velocidade
ou parado, p. ex. nos semáforos ou
num engarrafamento. Inicia automa-
ticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um
sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop seja
apenas efectuado quando a bateria
do veículo estiver suficientemente
carregada para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o
motor a trabalhar, o veículo arranca
e as condições indicadas mais
abaixo nesta secção são reunidas.
Desactivação
Desactivar manualmente o sistema
pára-arranca premindo o botão. A
desactivação é indicada pelo LED
quando o botão se apaga.
Autostop
Se o veículo estiver a circular a
baixa velocidade ou parado, activar
um Autostop do seguinte modo:
.carregar no pedal da
embraiagem
. colocar a alavanca em ponto
morto
. soltar o pedal da embraiagem O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Um Autostop é indicado pelo
ponteiro na posição AUTOSTOP no
conta-rotações.
Durante um Autostop, o desem-
penho do aquecimento e dos
travões será mantido.
Condições para um Autostop
O sistema Start/Stop verifica se é
reunida cada uma das condições
seguintes.
.
O sistema Start/Stop não foi
manualmente desactivado.
Page 156 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 155
.O capô está completamente
fechado.
. A porta do condutor está
fechada ou o cinto de segurança
do condutor está colocado.
. A bateria do veículo está
suficientemente carregada e em
bom estado.
. O motor está quente.
. A temperatura do líquido de
arrefecimento do motor não é
demasiado elevada.
. A temperatura dos gases de
escape do motor não é
demasiado elevada, p. ex.
depois de conduzir com um
motor em regime elevado.
. A temperatura ambiente não é
demasiado baixa.
. A selecção de descongelamento
não inibe um Autostop.
. O sistema de comando da clima-
tização permite um Autostop.
. O vácuo dos travões é
suficiente. .
O veículo circulou desde o
último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Um Autostop pode tornar-se menos
disponível à medida que a tempera-
tura ambiente se aproxima do ponto
de congelação.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop. Para
mais detalhes, consultar o capítulo
relativo à Climatização.
Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo
0A rodagem
do veículo novo 0152
ii.
Protecção para evitar a descarga
da bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo,
como parte do sistema Start/Stop. Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias
funções eléctricas, tais como o
aquecedor eléctrico auxiliar ou o
aquecimento do óculo traseiro, são
desactivadas ou passam para um
modo de poupança de energia. A
velocidade da ventoinha do sistema
de controlo da climatização é
reduzida para poupar energia.
Arranque do motor pelo
condutor
Carregar no pedal da embraiagem
para ligar novamente o motor.
O arranque do motor é indicado
pelo ponteiro na posição de rotação
ao ralenti no conta-rotações.
Se a alavanca selectora for retirada
da posição de ponto morto antes de
accionar primeiro a embraiagem, a
luz de aviso
#acende-se ou é
indicada como um símbolo no
Centro de Informação do Condutor.
Indicador de controlo
# 0Luzes
de aviso 068
ii.
Page 157 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
156 Condução e funcionamento
Arranque do motor pelo
sistema Start/Stop
A alavanca selectora tem de estar
em ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop.
.O sistema Start/Stop foi manual-
mente desactivado.
. O capô está aberto.
. O cinto de segurança do
condutor não está colocado e a
porta do condutor está aberta.
. A temperatura do motor é
demasiado baixa.
. A bateria do veículo está descar-
regada.
. O vácuo dos travões não é
suficiente.
. O veículo começa a deslocar-se.
. O sistema de climatização
solicita um arranque do motor.
. O ar condicionado é ligado
manualmente. Se o capot não estiver completa-
mente fechado, uma mensagem de
aviso é exibida no Centro de infor-
mação do condutor.
Se um acessório eléctrico, p. ex. um
leitor de CD portátil, estiver ligado à
tomada de alimentação, poderá
sentir-se uma breve perda de
potência durante o arranque.
Estacionamento
{Aviso
.
Não estacionar o veículo
numa superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de
escape pode provocar a
inflamação da superfície.
. Aplicar sempre o travão de
mão. Ativar o travão de mão
sem carregar no botão de
destravagem. Aplicar com a
maior firmeza possível
numa descida ou subida.
Carregar no pedal do travão
(Continuação)
Aviso
(Continuação)
simultaneamente para
reduzir a força de funciona-
mento.
. Desligue o motor.
. Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade antes de retirar a
chave da ignição. Numa
subida, virar as rodas
dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
descida, engatar a
marcha-atrás antes de
retirar a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
. Fechar os vidros e o teto de
abrir.
(Continuação)
Page 158 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 157
Aviso
(Continuação)
. Retirar a chave do inter-
ruptor da ignição. Rode o
volante até sentir a tranca
da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual de
comutação automática, só é
possível retirar a chave do
interruptor da ignição se o
travão de mão estiver
aplicado.
. Trancar o veículo.
. Ativar o sistema de alarme
antirroubo.
. As ventoinhas de arrefeci-
mento do motor poderão
trabalhar depois de o motor
ter sido desligado.
Execução dos trabalhos
0175
ii.
Atenção
Depois de circular a altas veloci-
dades ou com cargas elevadas
do motor, deixar o motor trabalhar
a carga baixa durante breves
instantes ou circular em ponto-
morto durante cerca de 30
segundos antes de o desligar, no
sentido de proteger o turbocom-
pressor.
Nota
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape
{Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso, incolor e inodoro, e
pode ser fatal se inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Page 159 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
158 Condução e funcionamento
Catalisador
O catalisador reduz a quantidade de
substâncias nocivas presentes nos
gases de escape.
Atenção
Tipos de combustível diferentes
dos listados nas páginas
Combustível (para motores a
gasolina) e Dados do motor
poderão danificar o catalisador ou
componentes eletrónicos.
Combustível (para motores a
gasolina)0170
ii,Dados do motor
0 227
ii.
A gasolina que não seja
queimada sobreaquecerá e
causará danos no catalisador. Por
isso, evitar a utilização excessiva
do motor de arranque, evitar
conduzir até esvaziar totalmente
o depósito de combustível e
evitar colocar o motor a trabalhar
por empurrão ou reboque. Em caso de falha de explosão,
motor com funcionamento irregular,
redução do desempenho do motor
ou outros problemas invulgares,
levar o veículo a uma oficina o mais
rapidamente possível para que a
situação seja rectificada. Numa
emergência, o veículo pode ser
conduzir por um curto período de
tempo a baixa velocidade e com
uma velocidade do motor também
baixa.
Caixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás,
carregue a fundo na embraiagem e
depois engate a marcha-atrás.
Se a mudança não engatar, colocar
a alavanca em ponto morto, tirar o
pé do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois selec-
cionar a mudança novamente.
Não pressionar a embraiagem
desnecessariamente.
Page 160 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 159
Ao operar, pressionar o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.
Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso
é necessária consideravelmente
mais força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a traba-
lhar, o suporte da unidade do servo-
freio desaparece depois de se
carregar no pedal do travão uma ou
duas vezes. O efeito de travagem
não é reduzido mas será preciso
mais força para travar. É especial-
mente importante ter isto em
atenção quando o veículo for
rebocado.
Indicador de controlo
$.Luz de
aviso do sistema de travagem e
embraiagem 074
ii.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
O sistema de travagem antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear.
A direcção do veículo continua a
poder ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar.
Não reduzir a pressão sobre o
pedal.
Depois de iniciar a marcha, o
sistema efectua um auto-diagnós-
tico que pode ser audível.
Indicador de controlo
!.Luz de
aviso do Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) 074
ii.