PEUGEOT 107 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, tamaño PDF: 4.13 MB
Page 21 of 140

1
Control de marcha
19
Cuadro de a bordo
1.Botón de indicación del cuentakilómetros
total o parcial,
botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial
2. Te s t igos3.
Indicadores de cambio de dirección
4. Velocímetro
5. Indicador del nivel de carburante
6.
Cuentakilómetros total/parcial 7.Te s t igo de faros antiniebla8.
Testigo de luz antiniebla trasera9.Te s t igo de luces de carretera
10. Te s t igo de luces de cruce
Cuentarrevoluciones
Al aproximarse al régimen máximo, cuando la
aguja del cuentarrevoluciones alcance la zona
roja, debe introducirse la marcha superior.
11. Indicador de la marcha engranada y de la
posición de la palanca de cambios para la
caja de velocidades 2 Tronic
Page 22 of 140

Control de marcha
20
Testigos
TestigoTipo de encendidoCausaAcciones/Observaciones
Freno deestacionamiento
fijo El freno de estacionamiento está accionado o no se hasoltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento
para que se apa
gue el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información, consulte el apar tado "Freno de
estacionamiento".
STOP
fijo, asociado a
otro testigo
Asociado a la presión del aceite de motor o a la temperatura dellíquido de refrigeración. Det
éngase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Presión del aceite demotor
fijo, asociado al
testigo STOP La presión del aceite de motor es insuficiente. Detén
gase imperativamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Frenos
fijo Bajada impor tante delnivel del líquido de
frenos. Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión delcircuito.
+
fijo, asociado al
testigo ABSFallo del sistema de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 23 of 140

1
VSC
Control de marcha
21
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
fijo Fallo del sistema antibloqueo de
las ruedas. El v
ehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y consulteenseguida con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Controldinámico deestabilidad (ESP/ASR)
fijo El sistema ASR/ESP está en
funcionamiento. El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
fi
jo Fallo del sistemaASR/ESP. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificadopara proceder a la revisión del sistema.
Temperatura del líquido de refrigeración fijo La temperatura del líquido de
refrigeración es demasiado elevada. Detén
gase imperativamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Espere a que se enfríe el motor para comprobar el nivel y, si es necesario, complételo.
Si el problema persiste, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Airbagstempora
l Al poner el contacto, se enciende durante unossegundos y luego se apaga. Debe apa
garse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
intermitenteFallo de al menos uno de losairbags. Los airba
gs podrían no desplegarse en caso dechoque violento. Lleve el vehículo a la Red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
TestigoTipo de encendidoCausaAcciones/Observaciones
Page 24 of 140

P/S
Control de marcha
22
Neutralización
del airbag delacompañante
fijo
El mando del airbag delacompañante está en posición "OFF".El airbag frontal del
acompañante está neutralizado.En ese caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición "ON " para activar el airbag
frontal del acompañante. Con el airbag activado, no instale un
asiento infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Carga de labatería
fijo
Fallo del circuito de carga de
la batería (terminales sucios
o flojos, correa del alternador
destensada o rota...). El testi
go debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Dirección asistidaeléctrica
fijo Fallo de la dirección asistida eléctrica. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Cinturones delanteros
desabrochados(según versión)
intermitente y, a partir de 20 km/h,
acompañado de
una señal sonora
El conductor y/o el acompañanteno se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de seguridad. Tir
e de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Sistema anticontaminación
fijo Fallo del sistemaanticontaminación.
Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Caja de velocidades2 Tr o n i c fijo Fallo de la caja de velocidades
2 Tronic. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoTipo de encendidoCausaAcciones/Observaciones
Page 25 of 140

1
Control de marcha
23
Cuentakilómetros total/parcial
Indicadores
Indica la cantidad de carburante disponible:
-
1/1
y seis segmentos, el depósito está lleno; -Ry un segmento parpadeando, el depósito está en reserva.
Al poner el contacto, se visualiza elcuentakilómetros que estuviera seleccionado al
apagar el motor.
Presione el botón 1para alternar el kilometraje
visualizado:
- total, cuando se indica "ODO"
;
- parcial, cuando se indica "TRIP".Para poner a cero el cuentakilómetros
parcial, cuando éste aparezca en pantalla
mantenga presionado el botón 1.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reser va del depósito, elúltimo segmento parpadea, acompañado de una señal sonora.
En determinadas condiciones de circulación, y según la motorización, la autonomía puede ser
inferior a 50 km.
Quedan aproximadamente 5 litros. Cuando el parpadeo se acelera, quedan aproximadamente 3 litros.
Después de agotar la reser va, esnecesario repostar al menos 5 litros de carburante.
Indicador de nivel de
carburante
Page 26 of 140

Control de marcha
24
Indicador de la caja de velocidades 2 Tronic
Palanca en modo EASY (modo automático)
Palanca en modo manual
"Neutral" (punto muerto)
"Reverse"
(marcha atrás) 1
ª marcha
2
ª marcha
3ª marcha
4
ª marcha
5ª marcha
El encendido de este testigo con el motor en marcha indica un fallo
de funcionamiento de la caja de
velocidades 2 Tronic.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo "!"
Cuando se selecciona este modo de funcionamiento, se indica "M"en la pantalla.
Al cambiar a modo EASY, se apaga.
Cuando se selecciona este modo de
funcionamiento, se indica
"E"en lapantalla.
Al cambiar a modo manual, se
apaga.
Page 27 of 140

1
Control de marcha
25
Ajuste de la hora
Autorradio
Pulse este botón durante más de 2 segundos,
la indicación de la hora parpadea.
Pulse este botón
(el valor aumentasucesivamente) para el reglaje de la hora.
Pulse este botón
(el valor aumentasucesivamente) para el reglaje de los minutos.
Autorradio/Bluetooth
Pulse la tecla MENU
y seleccione " Config
".
Seleccione "Hora"para modificar la hora.
Seleccionar:
- "H+"para aumentar la hora,
- "H-"para disminuir la hora,
- "+M"
para aumentar los minutos, -"-M"para disminuir los minutos, -"12/24"para seleccionar el modo de
indicación. Validar mediante "OK".
Se sale automáticamente de este modopasados unos segundos sin realizar ninguna acción.
Page 28 of 140

26Apertura y cierre
Llaves/Mando a distancia
Llaves
Bloqueo
Pulse el botón Apara bloquear el vehículo
a distancia. El bloqueo se indica mediante
el encendido breve de los indicadores dedirección.Cierre y apertura centralizados
Las llaves permiten bloquear y desbloquear simultáneamente las puertas y el maletero desde la puer ta del conductor.
r
Desbloqueo
Pulse el botón Bpara desbloquear el vehículo.
El desbloqueo se indica mediante dosintermitencias sucesivas de los indicadores dedirección.
Localización del vehículo
Para localizar el vehículo bloqueado en un
aparcamiento: )Pulse el botón A
. Los indicadores dedirección se encenderán brevemente.
El juego de llaves o mando a distancia entregado con el vehículo permiterealizar un máximo de tres nuevas
copias. En caso de perder todas las llaves que posea, será necesario realizar una intervención de gran envergadura en el vehículo.Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Si, después de bloquear el vehículo, obser va que no ha cerrado bien alguna puerta, ciérrela y vuelva a bloquear elvehículo.
P
ermiten accionar las cerraduras de las puertas delanteras, el maletero, el tapón del
depósito, el antirrobo de dirección y el mando
de neutralización del airbag del acompañante, así como poner el contacto. Lleva a cabo
, a distancia, las funciones de bloqueo/desbloqueo y la localización del
vehículo.
Page 29 of 140

22
27 Apertura y cierre
Antiarranque electrónico
Cambio de la
pila del
mando a distanciaReinicialización del mando a distancia
Después de cambiar la pila o si se produce unfallo de funcionamiento, puede ser necesario reinicializar el sistema. ) Corte el contacto. )
Ponga el contacto. )
Inmediatamente después, pulse durante unossegundos uno de los botones del mando a distancia. )
Corte el contacto y retire la llave delantirrobo.
El mando a distancia volverá entonces a estar
operativo.
Si el fallo de funcionamiento persiste,consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
No tire las pilas del mando a distancia,
contienen unos metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a la red PEUGEOT, o a
cualquier otro punto de recogida
adecuado. Circular con las puer tas bloqueadas
puede dificultar el acceso al habitáculo
en caso de emergencia.
Por motivos de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso
durante un breve periodo.
No realice ninguna modificación en el
sistema de antiarranque electrónico.
Para cambiar la pila, retire el tornillo y después
suelte el cajetín con la ayuda de una moneda
en la anilla.
Pila CR 2016/3 voltios.
Si después de haber cambiado la pila, el
mando a distancia sigue estando inoperativo,
reinicialice. El mando a distancia alta frecuencia
es un sistema sensible; no lo manipule
cuando lo lleve en su bolsillo, corre el
riesgo de desbloquear el vehículo aún
sin pretenderlo.
Evite manipular los botones de su
mando a distancia cuando esté fuera
del alcance de su vehículo, podría
dejarlo inoperativo. En este caso
sería necesario proceder a una nueva
reinicialización. Bloquea el sistema de control del motor al
cor tar el contacto e impide la puesta en marchadel vehículo en caso de robo.
La llave contiene un chip electrónico que poseeun código específico. Al poner el contacto,
el código debe ser reconocido para que sea posible arrancar.
En caso de fallo de funcionamiento, el vehículo
no arrancará. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 30 of 140

28Apertura y cierre
Elevalunas
eléctricos *
Puertas
Puerta conductor abierta
En caso de que la puer ta conductor esté abier ta, la luz de techo se queda encendida si el botón está en esta posición.
Para bloquear o desbloquear una puerta,
presione el botón A o tire de él respectivamente. A
Con el bloqueo/desbloqueo simple , las puertas se bloquean/desbloquean por separado.
El seguro impide la aper tura de las puertas
traseras desde el interior.
Empuje el mando 1
hacia el exterior del
vehículo.Retire siempre la llave del contactocuando salga de su vehículo, aunquesea por un breve período de tiempo. El conductor debe asegurarse de que el acompañante utilice correctamente el elevalunas. Supervise a los niños durante lamanipulación de los elevalunas.
Accionar la empuñadura no permite desbloquear la puerta.
Compruebe el estado del seguro antesde poner el contacto.
Este sistema es independiente del
cierre centralizado.
Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo.
Bloqueo/Desbloqueo desde
el interior
Esta funcionalidad sólo está operativa desde la puer ta del conductor.r
El conductor y el acompañante disponen de un elevalunas eléctrico cada uno.
Con el contacto puesto, pulse el mando 1o tire de él. La luna se detendrá al soltar el mando.
*
Se
gún versión.
Seguro para niños
Con el bloqueo/desbloqueo centralizado
, laspuertas y el maletero se bloquean/desbloqueansimultáneamente.