Peugeot 508 RXH 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2013Pages: 308, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 171 of 308

6
169
Seguridad de los niños
Asiento infantil ISOFIX
Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas sin anclajes ISOFIX. En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento delvehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos. Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en el manual del fabricante.
Recomendado por PEUGEOT y homologado para el vehículo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(clase B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala solo "en el sentido de la marcha".
Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B, denominada TOP TETHER.
Dispone de tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
Regule el asiento delantero del vehículo de modo que los pies del niño no toquen el respaldo.
Puede instalarse en el sentido de la marcha fijándolo al asiento mediante un cinturón de seguridad
de tres puntos.
Page 172 of 308

170
Seguridad de los niños
Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX
para niños
equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinado por una letracomprendida entre Ay G , se indica en la sillita infantil al lado del logo ISOFIX.
Peso del niño /
edad orientativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente
Inferior a 10 kg(grupo 0)Inferior a 13 kg(grupo 0+)
H asta 1 año aproximadamente
De 9 a 18 kg (grupo 1)De 1 a 3 años aproximada mente
Tipo de asiento ISOFIX para niñosCapazo"de espaldas al sentido de la marcha""de espaldas al sentido de la marcha""en el sentido de la marcha"
Clase de talla ISOFIXFGCDECDABB1
Asiento del acompañante
No Isofix
Plazas trasera laterales
XIL-SUIL-SUIUFIL- SU
Plaza trasera central
No isofix
IUF:Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix universal, "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa alta.IL- SU:
Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta o con una pata de apoyo;
- "en el sentido de la marcha" equipado con una pata de apoyo;
- un capazo equipado con una correa alta o con una pata de apo
yo.
Para sujetar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: Plaza no adaptada para instalar un asiento para niño o un capazo para el grupo de peso indicado.
Page 173 of 308

6
171
Seguridad de los niños
Seguro para niños eléctrico
Sistema de accionamiento a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras mediante los mandos interiores y el uso de los elevalunas traseros.
Activación
)Con el contacto puesto, pulse este botón.
El testigo del botón se enciende, acompañado
de un mensaje que confirma la activación.
Este testigo permanece encendido cuando queel seguro para niños está activado.
La aper tura de las puer tas desde el exterior
y el uso de los elevalunas traseros eléctricos
desde el lado conductor permanecen
operat
ivos.
Neutralización
)
Con el contacto puesto, pulse de nuevoeste botón.
El testigo del botón se apaga, acompañado de un mensaje que confirma la neutralización.
Este testigo permanece apagado cuando el
seguro para niños está neutralizado.
Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro paraniños eléctrico. Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Este sistema es independiente y nosustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado. Compruebe el estado del seguro para niños cada vez que ponga el contacto.
Retire siempre la llave de contactocuando salga del vehículo, incluso durante un breve periodo de tiempo.
En caso de choque violento, el seguropara niños eléctrico se desactiva automáticamente para permitir la salidade los pasajeros traseros.