Peugeot Expert 2002.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Expert 2002.5
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/14197/w960_14197-0.png
Peugeot Expert 2002.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Trending: transmission, transmission fluid, automatic transmission fluid, alarm, ESP, manual transmission, audio
Page 81 of 149
02-09-2002
VENTILA‚ÌO - AQUECIMENTOIII-1
66
Entrada de ar Assegure a limpeza da grelha exterior de entrada de ar e do colector situados junto ˆ base do p‡ra-brisas (folhas mortas, neve). Em caso de lavagem do ve’culo com equipamento de
alta press‹o, evite a projec Ventiladores Os ventiladores frontais possuem comandos que permi- tem abrir ou fechar o dŽbito de ar e grelhas para orientar
o fluxo de ar, (acima-abaixo, direita-esquerda). Circula Um conforto m‡ximo Ž obtido por uma boa reparti ar no habit‡culo tanto ˆ frente como atr‡s. As sa’das de ar do piso, sob os bancos dianteiros, per- mitem um aquecimento mais eficaz dos lugares traseirose n‹o podem ser obstru’das.
Page 82 of 149
02-09-2002
2
34
1
VENTILA‚ÌO - AQUECIMENTO67III-1
1 - Reparti Ventila Sa’da de ar para os pŽs e lugares traseiros. Sa’da de ar para os pŽs, p‡ra-brisas e vidros laterais. Fluxo para o p‡ra-brisas e vidros laterais. Desembaciamento-descongelamento.
2 -Isolamento do habit‡culo* Admiss‹o de ar exterior. Posi Ar interior reciclado. Esta posi logo que poss’vel para permitir a renova
3 - Regula Para obter um bom n’vel de conforto no interior do habit‡culo, este comando n‹o deve ficar na posi
4 - Regula
* Conforme a vers‹o ou pa’s
Page 83 of 149

02-09-2002
ABC
D
AR CONDICIONADO*III-2
68
Ar condicionado
A instala
com o motor a trabalhar. Actuar no interruptor Acolocado no painel de
bordo.
Avisador aceso = em funcionamento.Para ser eficaz, a instala s— deve ser utilizada com os vidros fechados. Este sistema contŽm um l’quido frigor’geno n‹o poluente. Se ap—s uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada, arejar ohabit‡culo com os vidros abertos durantealguns instantes depois fechar os vidros.
Ar interior reciclado
Para aumentar a efic‡cia e a rapidez do arcondicionado com tempo muito quente, utilizara posi Colocar o comando Btotalmente para a
esquerda e o comando do pulsor de ar Dna
posiEsta disposi deixe de ser necess‡ria, para permitir a reno-va Desembaciamento r‡pido Ligue o ar-condicionado.Regule o comando para a posi
m‡ximo.Regule o difusor Cpara desembaciamento.
Regule o comando para a posi Nota: a ‡gua proveniente da condensa
tizador pode evacuar-se por um furo previsto para este efeito; uma poparada.
Para conservar uma boa estanquecidade do compressor, Ž indispens‡vel faz Mesmo no Inverno, o ar condicionado Ž œtil porque retira a humi-
dade do ar. * Conforme a vers‹o ou pa’s
Fus’veis de protec (sob o painel de bordo)F5 - F20 - F25
(sob o capot motor)
F13 - F15 (com A.B.S.)
Page 84 of 149
02-09-2002
ILUMINA‚ÌO INTERIOR*69III-3
Luz de tecto ˆ frente ƒ comandada pela abertura de uma porta da frente ou pela inclinalateral da sua tampa transparente. Luz de tecto traseira Combi ƒ comandada pelo accionamento da respectiva cobertura transparente.
Luz de tecto traseira furg‹o ƒ comandada pelo accionamento da respectiva cobertura transparente.
* Conforme a vers‹o ou pa’s
Fus’veis de protec (sob o painel de bordo)F15 - F25
Page 85 of 149
02-09-2002
1
2
3
45
CONFORTO INTERIORIII-4
70
ATEN‚ÌO:
por medida de seguran fechado quando o ve’culo se encontra em andamento.
1 Apoio de bra
2 Caixa de arruma
3 Porta-garrafa.
4 Caixa de arruma
5 Localiza
Pala de sol Para evitar o encandeamento de frente, baixar a pala de sol. No casode encandeamento pelos vidrosdas portas soltar a pala da sua fixa-mente.
A pala do condutor est‡ equipada com um porta-papŽis. Porta-luvas Para abrir empurrar o comando de abertura para a esquerda.
A tampa possui dois alojamentos para receber copos.
Page 86 of 149
02-09-2002
CONFORTO INTERIOR71III-4ATEN‚ÌO ˆs crian
o isqueiro tambŽm funciona com a igni
Cinzeiro da frente:
para o abrir elevar a tampa e larg‡-lo, ele escamoteia-se
automaticamente. Para o fechar: elevar a tampa atŽ ao batente pelo canto esquerdo e
larg‡-lo.
Para o esvaziar, apoiar no bordo esquerdo da tampa aberta e puxar o cinzei- ro para cima. Montagem Colocar novamente o cinzeiro no seu alojamento empurrando para baixo. Isqueiro Carregar e aguardar alguns instantes pelo disparo autom‡tico.
Fus’veis de protec (sob o painel de bordo)F16 - F16A
Page 87 of 149
02-09-2002
PRƒ-EQUIPAMENTO RçDIO*III-5
72
Posi das das fichas A1 : Ñ A2 : ÑA3 : ÑA4 : (+) Acess—rios.
A5 : ÑA6 : (+) Luz sinalizadora.
A7 : (+) Permanente.
A8 : Massa.
B1 : ÑB2 : ÑB3 : (+) Altifalante traseiro direito.
B4 : (Ð) Altifalante traseiro direito.
B5 : (+) Altifalante dianteiro direito.
B6 : (Ð) Altifalante dianteiro direito.
B7 : ÑB8 : Ñ Montagem dos altifalantes Nas portas da frente, nos locais previstos para o efeito. Para os ve’culos equipados com elevador manual, consulte o repre-sentante da marca. Inclina Para uma boa recep antena dever‡ estar inclinada num‰ngulo id
Liga Retire o compartimento para objec- tos para aceder ˆ cablagem e ˆsligar‡dio, colunas e cabo da antena. * Conforme a vers‹o ou pa’s
Fus’veis de protec (sob o painel de bordo)F1 - F19 - F25
Page 88 of 149
02-09-200202-09-2002
ABC
G
H
IJNLKM
DEF
AUTORçDIO138
Autor‡dio RB1
Page 89 of 149
02-09-2002
AUTORçDIO139
TeclaFun
AT ALigar/desligar a prioridade ˆs informa
B RDS Ligar/desligar fun Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar do modo de seguimento regional.
C BND/AST SelecImpulso de mais de 2 segundos: memoriza
D SRC SelecImpulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria CD.
E Impulso a fundo: retorno cassete.
F Impulso a fundo: avan
E + F Impulso a meio curso: invers‹o do sentido de leitura da cassete. Impulso a fundo: ejec
G Ajuste volume superior.
H Ajuste volume inferior.
I AUDIO Selecciona os graves, os agudos, o loudness e a reparti
J Busca autom‡tica frequ Selec
K Busca autom‡tica frequSelec
L MAN Funcionamento manual/autom‡tico das teclas Je K.
M Ligar/desligar o r‡dio. Ajuste do volume.
N1 a 6 SelecImpulso de mais de 2 segundos: memorizaSelec
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* consoante o equipamento
Page 90 of 149

02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO140
FUN‚ÍES GERAIS Ligar / desligar
Com a chave de igniÒMÓpara ligar ou desli-
gar o r‡dio.
SISTEMA ANTI-ROUBO Para a primeira utiliza confidencial que lhe foi fornecido com a entrega do seu ve’culo. Introdu Ligar o r‡dio.ÒCODEÓ aparece no visor e em seguida o r‡dio passa para pedido do c—digo, e Ò- - - -Ó aparece no visor.
Introduza o seu nœmero de c—digo de quatro d’gitos por meio das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Exemplo : se o seu nœmero de c—digo for 5345 carregue sucessivamente nas teclas Ò5Ó, Ò3Ó, Ò4Ó e Ò5Ó .
Depois de ter introduzido correctamente o quarto d’gito, o r‡dio fica automaticamente em funcionamento. Erro de introdu Em caso de erro de introdu para evitar que fique bloqueado. Por cada erro de introdu a 30 minutos depois da sŽtima tentativa incorrecta.
Para desbloquear o r‡dio, deve deix‡-lo ligado durante o tempo de espera. Quando Ò- - - -Ó aparecer no visor, pode tornar a marcar o c—digo. Se o r‡dio for desligado durante o tempo de espera, este tempo recome liga Depois de 14 erros de introdu ÒENDÓ .
AJUSTE DO SOM Ajuste do volume Rodar o bot‹o ÒMÓpara aumentar ou diminuir o volume sonoro do r‡dio.
Trending: airbag, automatic transmission, ECU, spare tire, ESP, transmission oil, transmission