Peugeot Expert 2002.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002.5, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2002.5Pages: 149, PDF Size: 2.11 MB
Page 91 of 149

AUTORçDIO141
AJUSTES DO SOM Premir sucessivamente a tecla"çUDIO"para seleccionar os graves (BASS), os agudos (TREB), o loudness
(LOUD) , o fader (FAD)e o balan (BAL).
A sa’da do modo ‡udio efectua-se automaticamente se nenhuma ac se tornar a premir tecla ÒAUDIOÓdepois do ajuste do balan
Observa o ajuste dos graves e dos agudos Ž espec’fico de cada fonte. ƒ poss’vel ajust‡-los diferente-
mente em r‡dio, cassete ou carregador de CD*. Ajuste dos graves Quando ÒBASSÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓouÒHÓ para fazer variar o ajuste.
- ÒBASS Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos graves,
- ÒBASS 0Ó para uma posi
- ÒBASS +9Ó para um ajuste m‡ximo dos graves.
Ajuste dos agudosQuando ÒTREBÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓ ouÒHÓ para fazer variar o ajuste.
- ÒTREB Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos agudos,
- ÒTREB 0Ó para uma posi
- ÒTREB +9Ó para um ajuste m‡ximo dos agudos.
Ajuste do loudness Esta funPremir as teclas ÒGÓ ou ÒHÓ para activar ou desactivar a fun
Ajuste da reparti Quando ÒFADÓest‡ afixado, premir as teclas ÒGÓ ou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓ permite aumentar o volume sonoro ˆ frente.
A tecla ÒHÓpermite aumentar o volume sonoro atr‡s.
Ajuste da repartiQuando ÒBALÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ direita.
A tecla ÒHÓ permite aumentar o volume sonoro ˆ esquerda.
* consoante o equipamento
02-09-2002
Page 92 of 149

AUTORçDIO142
FONTE RçDIO Observa
O seu r‡dio ficar‡ sujeito a fen—menos que n‹o existem numa instala modulasas que n‹o p›em em causa a qualidade da sua instalapropaga Em modula alta tens‹o, pontes ou tœneis. Em frequ nas, prŽdios, etc...), as zonas de sombra (n‹o recobertas pelas emiss›es) podem provocar perturbarecep Selec Para seleccionar a fonte r‡dio, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
Selec
Para seleccionar as gamas de ondas FM1, FM2, FM3 e AM, premir brevemente a tecla ÒBND/ASTÓ.
Busca autom‡tica das esta Premir brevemente uma das teclas ÒJÓ ou ÒKÓ para ouvir respectivamente a esta
te. Mantendo a tecla premida na direcO desfile p‡ra na primeira esta
Se o programa de informa for seleccionado, somente as esta este tipo de programa s‹o seleccionadas.
A busca de uma esta ÒLOÓ(selec
para um varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade ÒDXÓ( selec
fracas e mais long’nquas). Busca manual das esta Premir a tecla ÒMANÓ.
Premir brevemente uma das teclas ÒJÓouÒKÓ para aumentar ou diminuir respectivamente a frequ
afixada.Conservando a tecla premida na direcO desfile p‡ra logo que se soltar a tecla.Um novo impulso na tecla ÒMANÓ permite voltar ˆ busca autom‡tica das esta
02-09-2002
Page 93 of 149

02-09-2002
AUTORçDIO143
SISTEMA RDS Utiliza O sistema RDS permite continuar a ouvir a mesma esta utilizar para na regi‹o em que viaja. Para activar ou desactivar a funÒRDSÓ.
Seguimento das estaO visor indica o nome da esta que transmite o mesmo programa que oferece a melhor qualidade de audi
Memoriza Seleccionar a estaManter premida durante mais de dois segundos uma das teclas
Ò1Ó a Ò6Ó .
O som Ž cortado e em seguida torna-se aud’vel para confirmar que a esta rizada. Memoriza Manter premida durante mais de dois segundos a tecla ÒBND/ASTÓpara memorizar automatica-
mente as 6 melhores esta ondas FM3. - Se as 6 esta Chamada das esta Para chamar a esta te uma das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Page 94 of 149

02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO144
Programa de informa Premir a tecla ÒTAÓ para activar ou desactivar a fun
Qualquer not’cia sobre o tr‰nsito ser‡ transmitida prioritariamente independentemente do facto de estar liga- do o r‡dio, o leitor de cassetes ou o carregador CD. Se quiser interromper a transmiss‹o de uma mensagem, premir a tecla ÒTAÓ; a fun
Nota: O volume das informa
r‡dio. Vocdurante a transmiss‹o das pr—ximas mensagens. Durante a transmiss‹o de uma informa ÒTRAFFICÓe o
nome da estaQuando a esta ÒNO TAÓ.
Modo regional de seguimento (REG) Quando est‹o organizadas em rede, certas esta onde elas emitem. O modo de seguimento regional permite privilegiar a audiPara tal, manter premida durante mais de 2 segundos a tecla ÒRDSÓ para activar ou desactivar a fun
Page 95 of 149

02-09-2002
AUTORçDIO145
FONTE CASSETE Selec Depois da introduSe uma cassete j‡ foi inserida, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ para seleccionar a fonte cassete. Ejec Premir a fundo as 2 teclasÒEÓ eÒFÓ para ejectar a cassete do leitor.
Sentido de leituraO leitor l da pista lida. Para inverter manualmente o sentido de leitura da cassete, premir a meio curso as 2 teclas ÒEÓ e ÒFÓ .
AvanPremir a fundo uma das teclas ÒEÓou ÒFÓ para efectuar respectivamente uma rebobinagem ou um avan
r‡pido da cassete. No fim do enrolamento o leitor lNota: - Durante a rebobinagem ou o avan mente a œltima esta
Precau
- Usar cassetes de boa qualidade.- Evitar a utiliza- Nunca expor as cassetes ao calor ou aos raios solares.- Repor as cassetes nas suas caixas imediatamente depois do uso, para as proteger contra o p— e para evi- tar o desenrolamento acidental da fita.
- Depois de uma utiliza car uma diminui Para resolver o problema, utilizar uma cassete de limpeza que Ž lida como uma cassete normal (todas ascinquenta horas aproximadamente).
Page 96 of 149

02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO146
FONTE CARREGADOR DE CD* Selec Para seleccionar a fonte carregador de CD, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
SelecPremir uma das teclas Ò1Ó a Ò6Ó para seleccionar o disco correspondente.
Selec Premir a tecla ÒJÓpara seleccionar a faixa seguinte.
Premir a tecla ÒKÓpara voltar ao in’cio da faixa que est‡ a ouvir ou para seleccionar o disco precedente.
Audi Premir a tecla ÒMANÓ.
Manter uma das teclas ÒJÓ ou ÒKÓ premidas para efectuar respectivamente uma audi
A audiAs teclas ÒJÓe ÒKÓ retomam a fun
tecla ÒMANÓ .
Leitura aleat—ria (RAND)Quando a fonte CD Ž seleccionada, manter a tecla ÒSRCÓpremida durante dois segundos. As faixas do disco
ser‹o lidas numa ordem aleat—ria. Para voltar ˆ leitura normal, premir durante dois segundos a tecla ÒSRCÓ.
Observa N‹o utilizar CDs grav‡veis para n‹o danificar o leitor.
Inserir unicamente discos compactos de forma circular.
* consoante o equipamento
Page 97 of 149

02-09-2002
CD
CBA
AUTORçDIO147
Carregador CD** consoante o equipamento
Para introduzir um disco no carregador:
- abrir a tampa deslizante
A,
- premir a tecla B para ejectar o compartimento C,
- abrir uma das seis gavetas do compartimento puxando pela lingueta D,
- inserir o disco, face impressa para cima, e fechar a gaveta,
- introduzir o compartimento no carregador,
- fechar a tampa deslizante A.
Page 98 of 149

02-09-200202-09-2002
ABC
D
E
MJKFGIHLN
AUTORçDIO148
Autor‡dio RD1
Page 99 of 149

02-09-2002
AUTORçDIO149
TeclaFun
A i
Ejec
B RDS Ligar/desligar a fun Impulso de mais de 2 segundos: Ligar/desligar o modo de seguimento regional.
CT ALigar/desligar a prioridade ˆs informaImpulso de mais de 2 segundos: Ligar/desligar a fun
D Ajuste som superior.
E Ajuste som inferior.
F AUDIO Selecciona os graves, os agudos, o loudness e a reparti
G Busca autom‡tica frequSelec
H Busca autom‡tica frequSelec
I MAN Funcionamento manual/autom‡tico das teclas Ge H
J SelecImpulso de mais de 2 segundos: memoriza
K SelecImpulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria.
L SelecImpulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria.
M ON/VOL Ligar/desligar o r‡dio. Ajuste do volume.
N1 a 6 SelecImpulso de mais de 2 segundos: memorizaSelec
k
j
* consoante o equipamento
Page 100 of 149

02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO150
FUN‚ÍES GERAIS Ligar / desligar
Com a chave de igniÒMÓpara ligar ou desli-
gar o r‡dio.O auto-r‡dio pode funcionar durante 30 minutos sem ligar a igni
SISTEMA ANTI-ROUBO Para a primeira utiliza confidencial que lhe foi fornecido com a entrega do seu ve’culo. Introdu ÒCODEÓ aparece no visor e em seguida o r‡dio passa para pedido do c—digo, e Ò- - - -Ó aparece no visor.
Introduza o seu nœmero de c—digo de quatro d’gitospor meio das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Exemplo : se o seu nœmero de c—digo for 5345 carregue sucessivamente nas teclas Ò5Ó, Ò3Ó , Ò4Ó e Ò5Ó .
Depois de ter introduzido correctamente o quarto d’gito, o r‡dio fica automaticamente em funcionamento. Erro de introdu Em caso de erro de introdu para evitar que fique bloqueado. Por cada erro de introdu 30 minutos depois da sŽtima tentativa incorrecta.
Para desbloquear o r‡dio, deve deix‡-lo ligado durante o tempo de espera. Quando Ò- - - -Ó aparecer no visor, pode tornar a marcar o c—digo. Se o r‡dio for desligado durante o tempo de espera, este tempo recome liga Depois de 14 erros de introdu AJUSTE DO SOM Ajuste do volume Rodar o bot‹o ÒMÓpara aumentar ou diminuir o volume sonoro do r‡dio.