PEUGEOT LANDTREK 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: LANDTREK, Model: PEUGEOT LANDTREK 2023Pages: 164, tamaño PDF: 6.04 MB
Page 151 of 164

149
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
11vinculación de forma automática (con Bluetooth
activado).
Eliminación de un teléfono
En la lista de teléfonos vinculados, pulse la papelera junto al teléfono a eliminar.
Recepción de una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono
y un aviso superpuesto en la pantalla.
Aceptación de la llamada
Pulse este botón en los mandos en el volante para responder a la llamada.
O bien
Seleccione "Responder" en la pantalla táctil.
Rechazo de la llamada
Pulse este botón en los mandos en el
volante para rechazar la llamada.
O bien
Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
Realización de una llamada
Se desaconseja encarecidamente utilizar el
teléfono durante la conducción.
Estacione el vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos en el
volante.
Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para visualizar la página
principal.
Pulse Llamar y escriba el número a
continuación mediante el teclado numérico.
Pulse este botón para realizar la llamada.
Llamada a un contacto
Pulse Teléfono para visualizar la página
principal.
Seleccione "Contactos".
Busque y seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Pulse este botón para llamar.
Llamada a uno de los últimos
números marcados
Pulse Teléfono para visualizar la página
principal.
Seleccione "Llamar".
Se muestra la lista de los números de las llamadas
más recientes a la derecha de la pantalla.
Seleccione el contacto.
Es posible iniciar una llamada en cualquier momento directamente desde el teléfono.
Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Aplicaciones
Puertos USB
Dependiendo del equipo, para obtener más
información sobre los puertos USB compatibles con
las aplicaciones CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android
Auto, consulte el apartado “Ergonomía y Confort”.
Para obtener una lista de los smartphones compatibles, visite el sitio web nacional de
la marca.
La sincronización de un smartphone permite al usuario ver las aplicaciones que admiten
la tecnología MirrorLinkCarPlay
®, TM o Android
Auto
del smartphone en la pantalla del vehículo.
Para la tecnología CarPlay
®, primero es
necesario activar la función CarPlay® en el
smartphone.
Desbloquee el smartphone para que funcione el
proceso de comunicación entre este y el sistema.
Dado que los principios y estándares están
en contante cambio, le recomendamos
que mantenga el sistema operativo de su
smartphone actualizado, así como la fecha y
hora tanto del smartphone como del sistema.
Conectividad
Pulse el menú CarPlay®, MirrorLinkTM o
Android Auto
para acceder a las funciones
correspondientes.
Page 152 of 164

150
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
CarPlay® para conexión del
smartphone
Según país.
Al conectar el cable USB, la función
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del
sistema.
La función "CarPlay" requiere la utilización de un
smartphone y aplicaciones compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado
mediante el cable USB.
En el smartphone aparece un mensaje.
Léalo y confírmelo mediante el botón "Autorizar".
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz de CarPlay®.
MirrorLinkTM para conexión del
smartphone
Según país.
La función "MirrorLinkTM" requiere la
utilización de un smartphone y aplicaciones
compatibles.
Compruebe la compatibilidad del teléfono en el
sitio web de la marca (servicios).
Le recomendamos que, cuando va a conectar un smartphone al sistema, habilite
Bluetooth
® en el smartphone.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado
mediante el cable USB.
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación
del sistema.
En función del smartphone, podría ser necesario
activar la función "MirrorLink
TM".Durante el procedimiento, aparecen varias páginas-pantallas relativas a algunas
funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Una vez que se ha establecido conexión, se abre
una página en la que aparecen las aplicaciones que
ya se han descargado en el smartphone que son
compatibles con la tecnología MirrorLink
TM.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
Puede producirse una pausa antes de que la aplicación pase a estar disponible, en
función de la calidad de la red.
Android Auto para conexión del smartphone
Según país.
Instale la aplicación "Android Auto" en el
smartphone a través de "Google Play".
La función "Android Auto" requiere la utilización
de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está conectado
mediante el cable USB.
Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación en el sistema.
Durante el procedimiento, aparecen varias páginas-pantallas relativas a algunas
funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
Puede producirse una pausa antes de que la aplicación pase a estar disponible, en
función de la calidad de la red.
Configuración
Ajustes del sistema
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione "Sistema".
–
Para cambiar el idioma, seleccione "
Idioma".
–
Para establecer automáticamente la fecha y hora,
elija el huso horario correspondiente al país por el
que circula el vehículo en "Huso horario". Elija a
continuación el formato de hora (12h/ 24h).
–
Para establecer el tono al tocar la pantalla,
seleccione "Tono de tecla".
Page 153 of 164

151
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
11– Para ajustar el volumen de la pantalla táctil y
las llamadas telefónicas, desplace los controles
deslizantes "Mando del volumen automático" y
" Móvil".
Pantalla
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione "Pantalla".
–
Para ajustar la luminosidad de la pantalla,
desplace el control deslizante "Luminosidad".
–
Active o desactive la reproducción de vídeo
mientras circula.
–
Para configurar la visualización cuando la pantalla
está apagada, elija Digital, Analógica o Negra.
Reglajes de audio
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione “Reglajes de audio” y, a continuación, “Agudos”, “Medios” o
“ Graves”.
Pulse Reinicialización para restaurar los ajustes
predeterminados.
Ajustes BT
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione "Ajustes BT".
Active o desactive la búsqueda Bluetooth®.
Active o desactive la sincronización de los
contactos en el teléfono vinculado.
–
Pulse "
Nombre local" para cambiar el nombre
del sistema.
–
Gestione teléfonos vinculados en "
Dispositivos
adecuados".
–
Pulse "
Añadir dispositivo" para actualizar la lista
de teléfonos detectados.
Personalización del tema
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione "Personalizar".
Elija uno de entre los temas ofrecidos.
Actualización del sistema
Para realizar las actualizaciones del sistema, acuda
a un concesionario autorizado Peugeot.
Restauración de los ajustes
de fábrica
Pulse Ajustes para visualizar la página
principal.
Seleccione "Restaurar ajustes de fábrica del sistema".
Pulse "Restaurar ajustes de fábrica del sistema"
para restaurar los ajustes iniciales de la pantalla
táctil.
Page 154 of 164

152
Privacidad y registro de los datos del vehículo
Privacidad y registro de los
datos del vehículo
El vehículo cuenta con unidades de control
electrónicas instaladas. Estas unidades de control
procesan los datos que reciben, por ejemplo, de los
sensores del vehículo o los datos que ellas mismas
generan o que intercambian entre sí. Algunas
de estas unidades de control son necesarias
para el correcto funcionamiento del vehículo,
otras contribuyen a la conducción (ayudas a la
conducción y las maniobras), mientras que otras
proporcionan funciones de confort o información y
entretenimiento.
A continuación se ofrece información general sobre
el procesamiento de los datos en el vehículo.
Encontrará información adicional sobre los
datos específicos descargados, almacenados o
transmitidos a terceros y para qué se usan en
el vehículo con las palabras claves "Protección
de datos". Esta información está relacionada
directamente con las referencias sobre las
funciones en cuestión que se encuentran en la
guía de utilización del vehículo correspondiente
o en los términos generales y las condiciones de
comercialización.
Esta información también está disponible en línea.
Datos de funcionamiento del
vehículo
Las unidades de control procesan los datos
utilizados para el funcionamiento del vehículo. Estos datos incluyen, por ejemplo:
–
Información sobre el estado del vehículo (por
ejemplo, velocidad, tiempo de viaje, aceleración
lateral, velocidad de rotación de las ruedas
o visualización de cinturones de seguridad
abrochados).
–
Condiciones ambientales (por
ejemplo, temperatura, sensor de lluvia o sensor de
distancia).
Normalmente, estos datos son temporales, no se
almacenan más tiempo de lo que dura un ciclo
operativo y sólo se usan a bordo del propio vehículo.
Las unidades de control suelen registrar estos
datos (incluida la llave del vehículo). Esta función
permite el almacenamiento temporal o permanente
de información sobre el estado del vehículo, las
limitaciones de los componentes, los requisitos de
mantenimiento, eventos y errores técnicos.
Según el nivel de equipamiento del vehículo, los
datos almacenados son los siguientes:
–
Estado de funcionamiento de los componentes
del sistema (por ejemplo, nivel de llenado, presiones
de los neumáticos o estado de carga de la batería).
–
Anomalías y fallos de funcionamiento de
los componentes importantes del sistema (por
ejemplo, luces o frenos).
–
Reacciones del sistema en situaciones de
conducción particulares (por ejemplo, despliegue
de un airbag, activación de los sistema de frenado o
control de estabilidad).
– Información sobre los eventos que han dañado el
vehículo. –
En el caso de vehículos eléctricos e híbridos
enchufables, el nivel de carga de la batería de
tracción y la autonomía estimada.
En circunstancias específicas (por ejemplo, si el
vehículo ha detectado un fallo de funcionamiento),
puede que sea necesario registrar los datos que, de
otra forma, no se memorizarían.
Para operaciones de mantenimiento del vehículo
(por ejemplo, reparaciones o revisiones), los datos
de funcionamiento memorizados se pueden leer
junto con el número de identificación del vehículo
para utilizarlos si es necesario. El personal
de mantenimiento (por ejemplo, mecánicos o
fabricantes) o terceros (por ejemplo, el servicio
de asistencia en carretera) pueden leer los datos
del vehículo. Esto también se aplica a los trabajos
realizados bajo garantía y conforme a las medidas
de control de calidad.
Estos datos suelen leerse a través del puerto
OBD (diagnóstico a bordo) instalado por ley en el
vehículo. Se utiliza para informar sobre el estado
técnico del vehículo y de sus componentes, y facilita
el diagnóstico de los fallos de funcionamiento,
de conformidad con las obligaciones de garantía
y para mejorar la calidad. Estos datos, en
particular la información relativa a esfuerzos de los
componentes, los eventos técnicos, los errores del
operador y otros fallos de funcionamiento, se envían
al fabricante, si es necesario, junto con el número
de identificación del vehículo. La responsabilidad
del fabricante también puede verse implicada,
por lo que también puede utilizar los datos de
funcionamiento del vehículo obtenidos para la
Page 155 of 164

153
Privacidad y registro de los datos del vehículo
12retirada de productos. Estos datos también se
pueden utilizar para verificar la garantía del cliente y
cualquier reclamación realizada bajo garantía.
Una empresa de servicios posventa puede
restablecer cualquier fallo de funcionamiento
memorizado en el vehículo durante la revisión o
reparación del mismo o bajo petición.
Funciones de confort y de
información y entretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes personalizados
se pueden memorizar en el vehículo y modificarse o
reinicializarse en cualquier momento.
Según el nivel de equipamiento del
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
–
Ajustes de la posición del asiento y el volante.
–
Ajustes del chasis y el aire acondicionado.
–
Ajustes personalizados, como la iluminación
interior.
Puede introducir sus propios datos en las funciones
del sistema de audio y telemático del vehículo como
parte de las funcionalidades seleccionadas.
Según el nivel de equipamiento del
vehículo,
pueden incluir lo siguiente:
–
Datos multimedia, como música, vídeos o fotos,
que leerá un sistema multimedia integrado.
–
Datos de la libreta de direcciones que se usarán
con un sistema manos libres integrado o con un
sistema de navegación integrado.
–
Destinos introducidos.
–
Datos sobre el uso de los servicios en línea.
Estos datos de las funciones de confort y de
información y entretenimiento se pueden almacenar
localmente en el vehículo o en un dispositivo
conectado al vehículo (por ejemplo,
un teléfono,
una memoria USB o un reproductor MP3). Puede
eliminar en cualquier momento los datos que haya
introducido.
Estos datos también se pueden transmitir fuera del
vehículo a petición, en particular si se usan servicios
en línea de acuerdo con los ajustes seleccionados. Integración del teléfono (por
ejemplo, Android Auto
® o
Apple
®CarPlay®)
Si el vehículo cuenta con el equipamiento apropiado,
puede conectar el teléfono u otro dispositivo móvil
al vehículo para interactuar con ellos mediante los
mandos integrados en el vehículo. Las imágenes
y el sonido del teléfono se pueden transmitir a
través del sistema de audio y telemático. Se
envía información específica simultáneamente al
teléfono. Según el tipo de
integración, esto engloba
datos como la ubicación, el modo día/noche y
otra información general sobre el vehículo. Para
obtener más información, consulte las instrucciones
del usuario del vehículo o del sistema de audio y
telemático.
La integración de un teléfono le permite usar
sus aplicaciones, como una aplicación de
navegación o un reproductor de música. No se
permite
ninguna otra integración entre el teléfono
y el vehículo, en particular el acceso activo a los datos del vehículo. El proveedor de la aplicación
utilizada determina cómo se procesarán los datos
posteriormente. La posibilidad de cambiar la
configuración depende de la aplicación en cuestión
y del sistema operativo instalado en el teléfono.
Servicios en línea
Si el vehículo está conectado a una red inalámbrica,
los datos se pueden intercambiar entre el vehículo
y otros sistemas. La conexión a una red inalámbrica
es posible
por medio de un transmisor situado
en el vehículo o de un dispositivo móvil que haya
proporcionado (por ejemplo,
un teléfono). Los
servicios en línea se pueden utilizar a través de esta
conexión inalámbrica. Se incluyen las aplicaciones
(apps) y los servicios en línea que le proporcionen el
fabricante u otros proveedores.
Servicios exclusivos
En el caso de los servicios en línea del fabricante,
este describe las funciones correspondientes
en un medio adecuado (por ejemplo,
una guía
de utilización o su sitio web) y proporciona la
información relativa a la protección de datos.
Los datos personales se pueden utilizar para
los servicios en línea. El intercambio de datos
para este propósito se realiza a través de una
conexión segura utilizando, por ejemplo, los
sistemas informáticos dedicados del fabricante.
La recopilación, el procesamiento y el uso de los
datos personales con fines de desarrollo de los
servicios se realizan exclusivamente conforme a
una autorización legal, por ejemplo, en el caso de un
Page 156 of 164

154
Privacidad y registro de los datos del vehículo
sistema de llamadas de emergencia o un acuerdo
contractual legales o de otro modo en virtud de un
acuerdo de consentimiento.
Puede activar o desactivar los servicios y las
funciones (algunos pueden generar cargos) y, en
algunos casos, la conexión completa del vehículo
a la red inalámbrica. No se incluyen las funciones
y los servicios obligatorios, como el sistema de
llamadas de emergencia o de asistencia.
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están
sujetos a la responsabilidad, la protección de datos,
y los términos y condiciones de uso del proveedor
del que se trate. El fabricante no suele tener
ninguna influencia en el contenido intercambiado en
este caso.
Por tanto, asegúrese de que conoce la naturaleza,
el alcance y el propósito de la recopilación y el uso
de los datos personales en los servicios de terceros
prestados por el proveedor de servicios del que se
trate.
Page 157 of 164

155
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 34–35
Abatimiento del respaldo de los asientos
o de la banqueta
32
ABS
54
Accesorios
53
Acceso y encendido del
kit manos libres
22–23, 71–72
Aceite motor
101, 111
Acondicionamientos
41–42, 45
Acondicionamientos delanteros
41
Acondicionamientos del basculante
44
Acondicionamientos interiores
41
Acondicionamientos traseros
45
AdBlue®
14, 105
Adhesivos de personalización
11 5
Aditivo gasoil
103
Airbags
60, 62, 64
Airbags cortinas
61–62
Airbags frontales
61–62, 64
Airbags laterales
61–62
Aire acondicionado
37, 39
Aire acondicionado automático
40
Aire acondicionado automático bizona
38–40
Aire acondicionado manual
37–38, 40
Aireadores
36
Ajuste del ángulo del asiento
31
Alarma
27
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
86, 88
Alerta sobre velocidad
84
Alfombrilla 43, 83
Altura de los faros
49
Alumbrado de conducción
47
Alumbrado estático de intersección
48
Ángulo del asiento
31
Anillos de amarre
45
Antiarranque electrónico
69
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
54
Antipatinado de las ruedas (ASR)
55
Antirrobo / Antiarranque
22
Apertura de las lunas
21
Apertura de las puertas
22, 26
Apertura del capó motor
99
Apertura del maletero
22
Arrancar
129
Arranque de emergencia
72, 129
Arranque del motor
70
Arranque del vehículo
70–71
Arranque de un motor Diesel
96
Asientos delanteros
30–31
Asientos eléctricos
31
Asientos para niños
59, 62–64
Asientos para niños ISOFIX
65
Asientos traseros
34–35, 63
Asistencia a la frenada de urgencia
54
Autonomía AdBlue®
14, 102
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
54
Ayuda al estacionamiento delantero
89
Ayuda al estacionamiento trasero
88
Ayuda gráfica y sonora al
estacionamiento trasero
88
Ayuda para arrancar en una pendiente
79–80Ayudas a la conducción (recomendaciones) 82
Ayudas a las maniobras (recomendaciones)
82
B
Banqueta abatible 35
Banqueta delantera 2 plazas
32, 58
Banqueta trasera
34–35
Barras de techo
98
Barrido automático de los limpiaparabrisas
52
Batería
109
Batería de 12 V
103, 109, 128–131
Bidón AdBlue®
106
Bloqueo
21–23
Bloqueo centralizado
21, 23
Bloqueo de las puertas
23–24
Bloqueo del diferencial trasero
73
Bloqueo desde el interior
23
BlueHDi
14, 102, 118
Bluetooth (kit manos libres)
144
Bluetooth (teléfono)
149
Bocina
54
Bomba de cebado
11 8
C
Cadenas para nieve 98
Caja de cambios automática
76, 80, 104, 128
Caja de cambios manual
76, 80, 104
Calefacción
36–40
Page 158 of 164

156
Índice alfabético
Cámara 360° 91
Cámara campo a través
90
Cámara de ayuda a la conducción (alertas)
82
Cámara de infrarrojos
82
Cámara de marcha atrás
82, 89
Cambio al modo rueda libre
11 4
Cambio del aceite del motor
111
Cambio de la pila del telemando
25
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
51
Cambio de una lámpara
123, 127
Cambio de una rueda
118–120
Cambio de un fusible
127
Capacidad del depósito de carburante
96
Capó motor
99
Características técnicas
136–138
Carburante
6, 96
Carburante (depósito)
96
Carga
45, 98
Carga de la batería
128, 130
Cargas remolcables
135–138
Carrocería
11 5
Cebado del circuito de carburante
11 8
Cierre de las puertas
23, 26
Cierre del portón trasero
23, 27
Cinturones de seguridad
57–59
Cinturones de seguridad traseros
58
Claxon
54
Climatización
39
Combinado
8, 16–17, 17, 83
Compartimentos de colocación
44
Compartimentos de colocación en el piso
36
Compartimentos de colocación en las puertas
41Conducción 67–69
Conducción económica
6
Conectividad
149
Conexión Android Auto
150
Conexión Apple CarPlay
150
Conexión Bluetooth
144, 149
Conexión MirrorLink
150
Configuración del vehículo
18–19
Consejos de conducción
6, 67–69
Consejos de mantenimiento
11 4
Consumo de aceite
101
Consumo de carburante
6
Contacto
72
Contactor
70–71
Contador
8, 83
Contador kilométrico parcial
16
Control de estabilidad del remolque (TSM)
55
Control dinámico de estabilidad (CDS)
55
Controles
99–100, 103–105
Corrección de la altura de los faros
49
Cuentarrevoluciones
8
Cuerto (mantenimiento)
11 6
D
Depósito de AdBlue® 107
Depósito de carburante
96
Depósito de lavaparabrisas
102
Desbloqueo
20–22
Desbloqueo de las puertas
23–24
Desbloqueo desde el interior
23
Desempañado 34, 40
Desempañado delantero
40
Desempañado trasero
41
Desescarchado
34, 40
Desescarchado de la luneta trasera
41
Deshelado delantero
40
Desmontaje de la alfombrilla
43
Desmontaje de una rueda
120–122
Detección de obstáculos
88
Detección de subinflado
80
Dimensiones
139
Diodos electroluminiscentes - LED
48, 123, 127
Discos de frenos
104
E
Eco-conducción (consejos) 6
Elementos de identificación
139
Elevalunas eléctricos
28
Emisora de radio
142, 147
Empuñaduras de sujeción
41
Encendedor de cigarrillos
42
Enganche remolque
55, 97
Entrada de aire
39–40
Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución)
51
ESC (programa electrónico de estabilidad)
54
Estacionamiento (ayuda)
88
Etiquetas de identificación
139
Extintor
11 7
Page 159 of 164

157
Índice alfabético
F
Faros antiniebla delanteros 48, 123, 126
Faros (reglajes)
49
Fecha (ajuste)
18, 151
Fijaciones ISOFIX
65
Filtro de aceite
103, 112
Filtro de aire
103, 110
Filtro de gasoil
11 2
Filtro de partículas
103
Filtro habitáculo
37, 103, 110
Freno de estacionamiento
73, 104
Frenos
104
Fusibles
127
G
Ganchos 44
Gato
119–120
Guantera
41
H
Hill Assist Descent Control (HADC) 56
Hora (reglaje)
18, 151
I
Iluminación ambiente 16
Iluminación automática de las luces 49–50
Iluminación de acogida
50
Iluminación de aparcamiento
50
Iluminación del basculante
46
Iluminación interior
43
Indicador de autonomía AdBlue®
14
Indicador de cambio de marcha
80
Indicador de mantenimiento
14
Indicador de temperatura del líquido
de refrigeración
13
Indicadores de dirección
(intermitentes)
49, 123, 125, 127
Indicador nivel de carburante
96
Inflado de los neumáticos
104, 140
Información del vehículo
152
Intermitentes
49, 125
ISOFIX (fijaciones)
65
K
Kit manos libres 144
L
Lámparas 124
Lámparas (sustitución)
123, 127
Lavado
83
Lavado (consejos)
114–115
Lavaparabrisas
51
Lectores de mapa
43
Lectores de mapa delanteros 43
Lector USB
143, 148
LED - Diodos electroluminiscentes
48, 123, 127
Limitador de velocidad
83–84
Limpiaparabrisas
50, 51, 51–52
Limpieza (consejos)
113–116
Limpieza de la carcasa del
acelerador del motor
11 3
Líquido de dirección asistida
102
Líquido de frenos
101
Líquido de refrigeración
102
Llave
20, 22, 24
Llave con telemando
20–21, 69–70
Llave electrónica
22–23
Llave no reconocida
72–73
Llenado del depósito de carburante
96
Localización del vehículo
21
Luces
46
Luces antiniebla traseras
47–48
Luces con tecnología Full LED
48
Luces de carretera
123, 125
Luces de cruce
123, 125
Luces de emergencia
53, 117
Luces de estacionamiento
49
Luces de lectura
43
Luces de marcha atrás
127
Luces de posición
48–49, 123, 127
Luces de stop
127
Luces de techo
43
Luces diurnas
48, 123
Luces halógenas
123–124
Luces indicadores de dirección
49, 125
Page 160 of 164

158
Índice alfabético
Luces traseras 127
Luneta trasera (desescarchado)
41
Luz de techo trasera
44
M
Mando del autorradio en el volante 142, 145
Mando del limpiaparabrisas
50, 52
Mando de luces
47, 49
Mando de socorro de las puertas
24
Mantenimiento
107
Mantenimiento (consejos)
11 4
Mantenimiento corriente
83, 103, 105
Mantenimiento de la carrocería
11 5
Masas
135
Medio ambiente
6, 25
Modo de conducción
79
Modo ECO
79
Modo normal
79
Modo Sport
79
Montaje de una rueda
120, 122
Montar unas barras de techo
98
Motor
105
Motor Diesel
96, 100, 118, 137–138
Motor gasolina
99, 136
Motorizaciones
135–138
N
Neumáticos 104, 140
Neutralización del airbag pasajero 61, 64
Niños
59, 65
Niños (seguridad)
66
Nivel de aceite
101
NIvel de AdBlue®
102
Nivel de aditivo gasoil
103
Nivel del líquido de dirección asistida
102
Nivel del líquido de frenos
101
Nivel del líquido del lavaparabrisas
51, 102
Nivel del líquido de refrigeración
13, 102
Niveles y revisiones
99–102
Número de serie vehículo
139
O
Olvido de la llave 71
Olvido de las luces
48
Ordenador de a bordo
16–17
P
Palanca caja de cambios manual 76
Pantalla del combinado
8
Pantalla monocromo
18
Pantalla táctil
18
Parada de emergencia
72–73
Parada del motor
70
Parada del vehículo
70–72
Parametraje de los equipos
18–19
Pastillas de frenos
104
Pegatinas de personalización 11 5
Pila de telemando
25
Pinchazo de una rueda
11 9
Pintura
115, 139
Placas de identificación fabricante
139
Porta-latas
41
Porta-mapas
41
Porta-objetos
41
Portón trasero
26
Portón trasero (puerta)
26
Presión de inflado de los neumáticos
104, 140
Pretensión pirotécnica
(cinturones de seguridad)
59
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
54–55
Protección para niños
61–65
Puertas
26
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
14
Puesta a cero trayecto
17
Puesta al día de la hora
151
Puesta a nivel de AdBlue®
107
Puesta del contacto
72
Q
Quedarse sin carburante (Diesel) 11 8
R
Radio 142, 147
Recargar la batería
128, 130