PEUGEOT PARTNER 2022 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, velikost PDF: 9.58 MB
Page 101 of 324

99
Bezpečnost
5zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brzdění.
Protiprokluzový systém
kol (ASR) / elektronický
stabilizační program (ESP)
Protiprokluzový systém (označovaný též jako
kontrola trakce) optimalizuje přenos hnací síly,
využívá brzdění motorem a používá brzdy na
poháněných kolech tak, aby nedošlo k prokluzu
jednoho či více kol. Zároveň zlepšuje směrovou
stabilitu vozidla.
V
případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem využije
elektronický stabilizační program automaticky
brzdění motorem a brzdy jednoho či více kol,
aby se vozidlo mohlo vrátit na požadovanou
dráhu (v
mezích fyzikálních zákonů).
Tyto systémy se aktivují automaticky při každém
nastartování motoru vozidla.
Tyto systémy se aktivují v případě
problémů s trakcí nebo trajektorií
(potvrzeno blikáním této výstražné kontrolky na
přístrojové desce).
Deaktivace / opětovná aktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla, které
uvízlo v blátě, ve sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné systémy ESP / ASR
deaktivovat, aby se mohla kola volně otáčet a
opět poskytovat přilnavost.
Nicméně doporučujeme, aby byl tento systém co
nejdříve opět aktivován.
Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo od rychlosti
50
km/h.
Při rychlostech do 50
km/h lze tyto systémy opět
aktivovat ručně.
Stiskněte toto tlačítko nebo otočte otočný
ovladač do této polohy.
Kontrolka v
tlačítku nebo otočném ovladači se
rozsvítí: systémy ESP / ASR již nemají žádný vliv
na činnost motoru.
Opětovná aktivace systému:
Stiskněte toto tlačítko.
Nebo
Nastavte otočný ovladač do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo otočném ovladači
zhasne.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky
spolu se zobrazením zprávy a zvukovým
signálem.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
ASR/ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k
riskování či jízdě vysokými rychlostmi.
V
situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh,
led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v
obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
PEUGEOT.
Aby byly tyto systémy efektivní i v zimních
podmínkách, doporučujeme používat zimní
nebo celoroční pneumatiky. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Veškeré specifikace pneumatik jsou uvedeny
na štítku pneumatik/karoserii. Více informací
o identifikačních prvcích viz příslušná
kapitola.
Page 102 of 324

100
Bezpečnost
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v částech s technickými
údaji o motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s
tažným
zařízením
si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič nesmí
systém zneužívat k vyšší míře rizika,
například k používání přívěsu v nestabilních
provozních podmínkách (např. s příliš
vysokou zátěží, zatížení na kouli, s
opotřebenými nebo podhuštěnými
pneumatikami, s vadným brzdovým
systémem) ani k jízdě příliš vysokou rychlostí.
V
určitých případech nemusí systém
detekovat výkyvy či rozkmitání (zejména u
lehkého přívěsu).
Při jízdě na kluzkých či nekvalitních
vozovkách nemusí systém zabránit náhlým
výkyvům či rozkmitání přívěsu.
Advanced Grip Control
(V závislosti na verzi)
Speciální patentovaný protiprokluzový systém
kol, který zlepšuje ovladatelnost na sněhu, blátu
a písku.
T
ento systém – optimalizovaný pro provoz
v
různých podmínkách, umožňuje řízení vozidla
ve většině kluzkých situací (s
nimiž se lze setkat
při běžném použití osobních automobilů). Tento systém – v
kombinaci s celoročními
pneumatikami M+S (Mud and Snow), nabízí
kompromis mezi bezpečností, adhezí a
ovladatelností.
Tento systém – v kombinaci s vhodnými
pneumatikami, nabízí kompromis mezi
bezpečností, adhezí a ovladatelností
Aby mohl systém plně využívat výkon motoru,
musí dojít k dostatečnému sešlápnutí plynového
pedálu. Provoz motoru za vysokých otáček je
zcela normální.
Otočný ovladač s pěti polohami umožňuje
volbu nastavení, které je nejvhodnější pro jízdní
situace, s nimiž se lze setkat.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
Provozní režimy
Page 103 of 324

101
Bezpečnost
5Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň prokluzu, odpovídající různým
stupňům přilnavosti, se kterými se vozidlo
obvykle setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se
systém automaticky znovu přepne do
tohoto režimu.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii podmínkám přilnavosti
zjišťovaným u
každého z předních kol při
rozjezdu.
(Režim je aktivní až do rychlosti 80
km/h)
Nezpevněná cesta (bláto, mokrá tráva
atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné prokluzování kola, u kterého je
zjištěna menší přilnavost, aby se usnadnilo
„odhrábnutí“ bláta a
pneumatika se znovu
dostala do záběru. Souběžně je kolo, u
kterého
je zjištěna větší přilnavost, řízeno tak, aby
přenášelo co největší točivý moment.
Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování
kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné prokluzování obou hnacích kol současně, aby se mohlo
vozidlo pohybovat vpřed a snížilo se riziko jeho
uvíznutí v
písku.
(režim je aktivní až do rychlosti 120
km/h)
Při jízdě v písku nepoužívejte jiné režimy,
jinak může dojít k uvíznutí vozidla.
Deaktivace
Systémy ASR a ESP lze deaktivovat
otočením otočného ovladače do polohy
„OFF“ (VYP.).
V případě změny trajektorie vozidla již
systémy ASR a ESP nebudou zasahovat
do činnosti motoru ani brzd.
Tyto systémy se automaticky znovu zaktivují
od rychlosti 50
km/h a po každém zapnutí
zapalování.
Doporučení
Vozidlo je určeno k jízdě především
na vozovkách s
asfaltovým povrchem,
avšak příležitostně s
ním lze jet i v méně
průchodném terénu.
Neposkytuje však jízdní vlastnosti terénního
vozidla, jako například:
–
přejezd překážek a
jízda v terénu
s
překážkami či kameny, které mohou
poškodit podvozek vozidla nebo utrhnout jeho
součásti (palivové potrubí, chladič paliva…),
– jízda v terénu s velkým sklonem a velmi
malou přilnavostí,
–
průjezd vodními toky (zaplavenou oblastí).
Hill Assist Descent
Control
Systém asistence sjíždění kopců je určen pro
střední až prudké svahy s asfaltovým nebo jiným
povrchem (např. štěrk, bahno).
Tento systém snižuje riziko klouzání nebo
nekontrolovaného rozjetí vozidla při sjíždění
svahu jak při jízdě vpřed, tak při couvání.
Při sjíždění svahu systém napomáhá řidiči
udržovat konstantní rychlost (v závislosti na
zařazeném převodovém stupni) postupným
uvolňováním brzd.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 5 %.
Systém je možno použít i při zařazeném
neutrálu.
V opačném případě zařaďte převodový
stupeň odpovídající rychlosti vozidla, abyste
zabránili zhasnutí motoru.
U
vozidla s automatickou převodovkou je
možno systém používat při zvolené poloze N,
D nebo R.
Je-li systém ve fázi regulace, je
automaticky deaktivován systém Active
Safety Brake.
Page 104 of 324

102
Bezpečnost
Systém není dostupný, pokud rychlost
vozidla:
–
překročí 70
km/h.
–
ovládá
Adaptivní tempomat v závislosti na
typu převodovky.
Aktivace
Tento systém není standardně aktivován.
Při vypnutí zapalování se stav funkce neuloží do
paměti.
► Pokud chcete systém aktivovat, při
rychlostech nižších než 50 km/h stiskněte
toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka.
Na přístrojové desce se tato kontrolka zobrazí
zeleně.
Systém se aktivuje při rychlosti nižší než
30
km/h.
►
Když se vozidlo rozjede v
klesání, může
řidič uvolnit plynový i brzdový pedál; rychlost je
regulována systémem:
– Pokud je n a převodovce zařazen první
nebo druhý převodový stupeň, rychlost se
sníží a kontrolka rychle bliká. –
Pokud je na převodovce zařazen neutrál nebo
je sešlápnut spojkový pedál, rychlost se sníží
a kontrolka bliká pomalu. V
tomto případě je
rychlost udržovaná pro jízdu v klesání nižší.
Pokud u stojícího vozidla ve svahu uvolní
řidič pedál akcelerace a brzdový pedál, uvolní
tento systém brzdy a umožní postupný rozjezd
vozidla.
Když systém provádí regulaci, rozsvěcují se
automaticky brzdová světla.
Překročí-li rychlost 30 km/h, regulace se
automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové
desce se opět zobrazí šedě, ale zelená kontrolka
na tlačítku zůstane svítit.
Když se rychlost opět sníží pod 30 km/h,
regulace se automaticky obnoví v případě, že
jsou splněny podmínky sklonu svahu a uvolnění
pedálů.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli znovu
sešlápnout.
Vypnutí
► Stiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho
kontrolky . Zhasne také kontrolka na přístrojové
desce.
Při rychlosti vyšší než 70
km/h se systém
deaktivuje automaticky. Kontrolka na tlačítku
zhasne.
Porucha
V případě poruchy bude tato kontrolka
svítit na přístrojové desce zeleně spolu se
zobrazením zprávy
. Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
pyrotechnickým předpínacím systémem a
omezovačem síly.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních sedadlech při čelním a bočním nárazu.
V
závislosti na prudkosti nárazu pyrotechnický
předpínací systém okamžitě napne bezpečnostní
pásy, čímž se přitisknou k
tělu cestujících.
Pyrotechnické předpínací bezpečnostní
pásy jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního
pásu na hrudník cestujícího a tím zlepšuje jeho
ochranu.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
prostým pyrotechnickým předpínacím
systémem (nebo dvojitým na straně řidiče,
v
závislosti na vybavení) a omezovačem síly
(či progresivním omezovačem síly na straně
řidiče, v
závislosti na volbách vybavení).
Page 105 of 324

103
Bezpečnost
5Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních sedadlech při čelním a bočním nárazu.
V závislosti na prudkosti nárazu prostý
pyrotechnický předpínací systém okamžitě
napne bezpečnostní pásy na těla cestujících.
Dvojitý pyrotechnický předpínací systém funguje
stejným způsobem s
výjimkou toho, že pro
větší účinnost používá dva kotvicí bodů místo
jednoho.
Pyrotechnické předpínací bezpečnostní
pásy jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního
pásu na hrudník cestujícího a tím zlepšuje jeho
ochranu.
Progresivní omezovač síly funguje stejným
způsobem s
výjimkou toho, že bere v potaz
postavu řidiče a díky tomu v
případě nárazu
optimalizuje snížení tlaku vyvíjeného
bezpečnostním pásem na hrudník cestujícího.
Zapnutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček do
spony .
►
Zkontrolujte správné zapnutí pásu tím, že za
něj zkusíte zatáhnout.
Rozepnutí
► Stiskněte červené tlačítko na sponě.
► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Dvoumístná přední lavice
Je-li vaše vozidlo vybaveno přední lavicí, dbejte
na správné zapnutí každého z bezpečnostních
pásů do příslušné spony.
Nezaměňujte bezpečnostní pás či sponu řidiče
se středním bezpečnostním pásem nebo
sponou.
Zadní bezpečnostní pásy
Každé zadní sedadlo je vybaveno
bezpečnostním pásem, ale nikoli systémem
pyrotechnických předpínačů ani omezovačem
síly.
Dbejte na správné zapínání bezpečnostního
pásu do příslušné spony.
Nezaměňujte bezpečnostní pásy nebo spony
bočních míst s bezpečnostním pásem či sponou
prostředního místa.
Page 106 of 324

104
Bezpečnost
Zadní bezpečnostní pásy
(2. řada)
Boční sedadla
V závislosti na výbavě mohou být vybavena
jednoduchým předpínacím systémem
a
omezovači síly.
Vždy se ujistěte, že je zapnut správný
bezpečnostní pás ve správné přezce.
Nezaměňujte pás nebo přezku bočních míst se
zámkem nebo přezkou prostředního místa.
Prostřední sedadlo
Bezpečnostní pás není vybaven pyrotechnickým
předpínacím systémem ani omezovači síly.
Zapínání
► Přitáhněte pás a zasuňte přezku A do pravé
spony (umístěna na levé straně cestujícího při
jeho usazení ve vozidle).
►
Zasuňte přezku
B do levé spony (umístěna
na pravé straně cestujícího při jeho usazení ve
vozidle).
►
Řádné zajištění obou spon ověřte zatažením
za pás.
Odepnutí a uložení
► Stiskněte červené tlačítko na sponě B a poté
tlačítko na sponě A.
►
Pás naveďte na navíječ a
jazýček
B
a poté
jazýček
A připevněte k magnetu na kotevním
bodě na střeše.
Před zahájením manipulace se zadními
sedadly zkontrolujte, zda jsou podélné
pásy řádně napnuté, aby nedošlo k
poškození
bezpečnostních pásů. Pás u
středního
sedadla musí být zcela navinut.
Zadní bezpečnostní pásy
(3. řada)
Tyto bezpečnostní pásy nejsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů ani
omezovačem síly.
Výstražné kontrolky
bezpečnostních pásů
Page 107 of 324

105
Bezpečnost
5
1. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu
2. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého předního
sedadla (nebo sedadla řidiče – podle země
prodeje).
3. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého předního
sedadla (nebo sedadla řidiče – podle země
prodeje).
4. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
prostředního
předního sedadla (v
1. řadě)
5. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého zadního
sedadla (ve 2.
řadě)
6. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
prostředního zadního
sedadla (ve 2.
řadě)
7.Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého zadního
sedadla (ve 2.
řadě)
Nezapnuto vpředu
Pokud při zapnutí zapalování nemá řidič a/
nebo spolujezdec vpředu zapnutý bezpečnostní
pás, rozsvítí se na přístrojové desce výstražná
kontrolka
1 (v závislosti na verzi) a příslušná
kontrolka sedadla ( 2, 3 nebo 4 (v
závislosti na
verzi)).
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zesilujícím se
zvukovým signálem po dobu přibližně dvou
minut. Po dvou minutách zůstanou tyto
výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k
zapnutí předních bezpečnostních pásů.
Nezapnuto vzadu
Není-li zapnut bezpečnostní pás u jednoho či
více zadních sedadel (ve 2. řadě) při zapnutém
zapalování, se spuštěným motorem nebo při
rychlosti vozidla nižší než 20
km/h, rozsvítí se na
přibližně šedesát sekund výstražná kontrolka
1
(v
závislosti na verzi) a příslušné kontrolky
sedadel ( 5
až 7).
Pro sedadla ve 3. řadě nejsou výstražné
kontrolky bezpečnostních pásů
k
dispozici.
Rozepnuto
Dojde-li při zapnutém zapalování k rozepnutí
bezpečnostního pásu řidiče anebo jednoho či
více cestujících, rozsvítí se výstražná kontrolka
1
(v
závislosti na verzi) a příslušné kontrolky
sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem
po dobu přibližně dvou minut. Potom zůstanou
tyto výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k
zapnutí bezpečnostních pásů.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Page 108 of 324

106
Bezpečnost
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Seřízení polohy bezpečnostního pásu vpředu
může vyžadovat úpravu výšky sedadla.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu.
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený.
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby.
–
nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení.
–
nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer značky
PEUGEOT
.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u
dealera PEUGEOT nebo v
kvalifikovaném
servisu.
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém je navržen pro zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v
případě prudkého
nárazu. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají a
analyzují čelní a boční nárazy v
zónách detekce
nárazu:
–
V
případě prudkého nárazu se airbagy ihned
zaktivují a pomáhají lépe chránit cestující ve
vozidle; krátce po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a umožnily případné
vystupování cestujících.
–
V
případě slabého nárazu, nárazu zezadu a
za určitých podmínek při převrácení vozidla se
airbagy nemusejí zaktivovat; v
těchto situacích
zajišťují ochranu pouze bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky a
rychlosti vozidla v
okamžiku srážky.
Airbagy se nezaktivují, když je
vypnuté zapalování.
Toto vybavení se zaktivuje jen jednou.
Dojde-li k
druhému nárazu (během stejné
či následné nehody), airbag se již znovu
nezaktivuje.
Page 109 of 324

107
Bezpečnost
5Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více
airbagů, detonace pyrotechnického
náboje obsaženého v
systému vygeneruje
určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být dráždivý.
Hluk detonace související s
aktivací airbagu
či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
* Více informací o deaktivaci čelního airbagu spolujezdce najdete v příslušné kapitole.
Čelní airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce vpředu
při silném čelním nárazu s cílem omezit riziko
poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu
volantu. Na straně spolujezdce se nachází ve
střeše.
V případě přední lavice se dvěma sedadly je
chráněn také cestující uprostřed.
Aktivace
Airbagy jsou aktivovány (s možnou výjimkou
čelního airbagu spolujezdce, který může být
vypnut)* v
případě prudkého čelního nárazu do
celé přední nárazové zóny
A
nebo do její části.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Během jízdy ponechávejte úložnou
schránku zavřenou. V opačném případě
by mohlo dojít ke zranění v
případě nehody
nebo prudkého brzdění.
Page 110 of 324

108
Bezpečnost
Boční airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu při silném čelním nárazu s cílem omezit
riziko poranění hrudníku v
oblasti mezi bokem
a
ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Aktivace
V případě vážného bočního nárazu na celou
oblast bočního nárazu B
nebo její část se
zaktivují boční airbagy na jedné straně.
Boční airbag vyplní prostor mezi trupem
cestujícího ve vozidle a panelem příslušných
dveří.
Hlavové airbagy
Pokud je vozidlo vybaveno tímto systémem,
nabízí lepší ochranu řidiče a spolujezdce v
případě prudkého bočního nárazu a omezuje
nebezpečí poranění boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
S přední lavicí se dvěma sedadly není
cestující uprostřed ochráněn.
Pokud je vozidlo vybaveno tímto systémem,
nabízí lepší ochranu řidiče a spolujezdců (kromě
prostředních sedadel) v případě prudkého
bočního nárazu a omezuje nebezpečí poranění
boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a
příslušnými
okny.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
V případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci
airbagů.
V případě slabšího nárazu či rány do
boku vozidla nebo při převrácení vozidla
nemusí dojít k
aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla
nedojde k
aktivaci žádného z bočních
airbagů.
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Připoutejte se a bezpečnostní pás správně
napolohujte.
Mezi cestující a airbagy nic neumisťujte (např.
dítě, zvířata, předměty), nepřipojujte nic do
blízkosti nebo do dráhy airbagů, protože by
mohlo dojít ke zranění v případě vystřelení
airbagu.
Nepokládejte předměty na palubní desku.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik