PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: PARTNER TEPEE ELECTRIC, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017Pages: 252, PDF Size: 9.92 MB
Page 121 of 252

83
Høyderegulering
Sikkerhetsbeltene i 3. seterad, som ikke er i
bruk, kan stues bort for å rydde lasterommet og
gjøre det enklere å bruke bagasjeskjuleren.
Huk fjærlåsen på kroken i bekledningen på den
bakre stolpen.
F
K
lem på bryteren på rullen og skyv på
enheten på siden av førersetet og på siden
av passasjersetet.
Låse opp
F Trykk på den røde knappen på låsemekanismen.
Varsellampe for
sikkerhetsbelter som ikke
er festet
Hvis en bruker i forsetet ikke har
festet sikkerhetsbeltet når bilen
startes, tennes denne varsellampen.
Passasjersetet foran kan være
utstyrt med en passasjerdetektor,
og i så fall må du ikke legge
tunge gjenstander på dette
setet, ettersom dette kan utløse
alarmen.
Fastspenning
F Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
F K ontroller at sikkerhetsbeltet er forsvarlig
fastspent ved å trekke i stroppen.
Sikkerhetsbeltet for den midtre
plassen på benkesetet foran kan
ikke reguleres i høyden.
5
Sikkerhet
Page 122 of 252

84
Råd
Føreren må kontrollere at alle passasjerer
bruker setebeltet på riktig måte, og at de sitter
forsvarlig fastspent før bilen kjører av gårde.
Fest alltid setebeltet når du sitter i bilen, selv
på korte turer.
Ikke bytt setebeltelåsene mellom beltene da
de ikke vil oppfylle sin oppgave på korrekt
måte.
Setebeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk regulerer
beltets lengde til din størrelse. Setebeltet
oppbevares automatisk når det ikke er i bruk.
Før og etter bruk må du kontrollere at
setebeltet er riktig rullet inn.
Den nedre delen av stroppen må være
plassert så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen skal plasseres i
skuldergropen.
Rullene har en automatisk
blokkeringsmekanisme ved sammenstøt, ved
plutselig bremsing eller hvis bilen velter. Du
kan løse ut innretningen ved å trekke hardt i
beltet og deretter slippe det, slik at det rulles
litt inn.For å være effektivt må setebeltet:
-
S itte så stramt som mulig inntil kroppen.
-
T
rekkes foran deg i en jevn bevegelse,
mens du kontrollerer at det ikke vrir seg.
-
B
rukes til å holde bare én person på
plass.
-
I
kke vise tegn på skader eller slitasje.
-
I
kke på noen måte tilpasses eller endres,
ettersom dette kan endre beltets ytelse.
Ved alle slags inngrep på setebeltene i bilen
må du ifølge gjeldende sikkerhetsregler ta
kontakt med et kvalifisert verksted, som har
både egnet kompetanse og materiell, og som
en PEUGEOT-forhandler er i stand til å gi
deg.
Få beltene kontrollert regelmessig av en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted, spesielt hvis de viser tegn på skade.
Rengjør setebeltene med såpevann eller et
spesielt rengjøringsprodukt for tekstiler som
selges av PEUGEOT-forhandlere.
Etter sammenfolding eller flytting av et sete
eller et helt baksete må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig plassert og innrullet. Anvisninger når det gjelder barn
Bruk et egnet barnesete hvis barnet er under
12
år eller lavere enn halvannen meter.
Bruk aldri samme belte til flere personer.
Sitt aldri med et barn på fanget under kjøring.
Hvis du vil ha mer informasjon om
barneseter , se det tilsvarende avsnittet.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av sammenstøtets karakter
og alvorlighetsgrad , kan den pyrotekniske
enheten utløses før og uavhengig
av kollisjonsputene. Utløsning av
forhåndsstrammerne skjer samtidig med
utslipp av en liten mengde ufarlig røyk og
en lyd, noe som skyldes aktiveringen av
den pyrotekniske patronen som er integrert i
systemet.
Varsellampen for kollisjonsputene vil tennes i
alle tilfeller.
Etter en kollisjon må du få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Sikkerhet
Page 123 of 252

85
Kollisjonsputer
Generelt
Kollisjonsputene fungerer ikke når
tenningen er slått av.
Dette utstyret utløses bare én gang. Hvis
et nytt sammenstøt inntreffer (i forbindelse
med samme eller en senere ulykke),
utløses ikke lenger kollisjonsputen.Kollisjonsputen for forsetepassasjeren
må deaktiveres hvis det monteres et
bakovervendt barnesete.
Støtregistreringssoner
A.
Frontstøtsone.
B. Sidestøtsone.
Utløsning av en eller flere kollisjonsputer
medfører et lite utslipp av røyk og et smell.
Begge deler skyldes aktivering av den
pyrotekniske ladningen som er integrert i
systemet.
Denne røyken er ikke skadelig, men kan
virke irriterende på følsomme personer.
Støy i forbindelse med utløsning av en
eller flere kollisjonsputer kan medføre lett
nedsatt hørsel i en kort periode.
Hvis det skulle oppstå en kollisjon, vil de
elektroniske detektorene registrere og analysere
sammenstøt for fra og fra siden i bilens
støtkontrollområder:
-
V
ed et kraftig sammenstøt utløses
kollisjonsputene øyeblikkelig, slik at de
bidrar til å beskytte personene i bilen bedre.
Umiddelbart etter kollisjonen tømmes
kollisjonsputene igjen, slik at de ikke hindrer
sikten eller muligheten til å ta seg ut av bilen.
-
H
vis kollisjonen ikke er spesielt kraftig, ved
påkjørsel bakfra eller hvis bilen går rundt,
kan det hende at kollisjonsputene ikke
utløses. I denne typen situasjoner er det bare
sikkerhetsbeltene som gir deg beskyttelse.
Hvor alvorlig kollisjonen er, avhenger
av hindringens art og bilens hastighet i
kollisjonsøyeblikket.
Kollisjonsputesystemet er laget med
henblikk på å øke sikkerheten ved
kollisjoner. Kollisjonsputene virker i tillegg til
sikkerhetsselene med trykkbegrensere.
5
Sikkerhet
Page 124 of 252

86
Kollisjonsputer foran
Aktivering
Kollisjonsputene utløses (unntatt
forsetepassasjerens kollisjonspute, hvis den er
deaktivert), ved kraftige sammenstøt for fra mot
hele eller deler av fremre sammenstøtsone A,
i bilens midtre lengdeakse og i et vannrett plan
rettet mot bilens for- eller bakside.
Kollisjonsputen foran blåses opp mellom
personen foran i bilen og dashbordet for å
dempe bevegelsen forover.
Funksjonsfeil
Hvis denne varsellampen tennes,
ledsaget av et lydsignal og en
melding på skjermen, kontakt
en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted for å få systemet
kontrollert.
Hvis de to varsellampene for kollisjonsputer
fortsetter å lyse, må du ikke installere et
"bakovervendt" barnesete. Kontakt en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert verksted.
Sidekollisjonsputer
Dette systemet beskytter føreren og
forsetepassasjeren mot skader på overkroppen
ved kraftige sidekollisjoner.
Kollisjonsputene foran er integrert i
rattet for føreren, og i dashbordet for
foresetepassasjerene.
Hver sidekollisjonspute er integrert i
forseteryggens ramme vendt mot døren.
Aktivering
Sidekollisjonsputen utløses på en side
ved kraftig kollisjon mot hele eller deler av
støtsonene på siden B, når støtet inntreffer
vinkelrett på bilens lengdeakse, i vannrett plan
og utenfra og innover i bilen.
Sidekollisjonsputen blåses opp mellom
personen foran i bilen og det tilsvarende
dørkledningspanelet.
Funksjonsfeil
Hvis denne indikatorlampen tennes
i instrumentpanelet, ledsaget av et
lydsignal og en melding på skjermen,
må du ta kontakt med en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted
for å få systemet kontrollert. Det er
fare for at kollisjonsputene ikke lenger
vil utløses ved en kraftig kollisjon.
Ved et lett sammenstøt på siden av bilen
eller hvis den går rundt, kan det hende at
kollisjonsputene ikke utløses.
Sikkerhet
Page 125 of 252

87
Hodekollisjonsputer
Aktivering
Hodekollisjonsputen utløses samtidig med
den tilsvarende sidekollisjonsputen i tilfelle en
kraftig kollisjon fra siden mot hele eller deler
av sidekollisjonssonen B, på tvers av bilens
lengdeakse i et vannrett plan fra utsiden mot
bilens innside.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjeren foran eller bak i bilen og vinduene. Dette systemet beskytter føreren og
passasjerene (med unntak av midtsetet på rad
to) mot hodeskader ved kraftige sidekollisjoner.
Hver hodekollisjonspute er innebygget i
stolpene og det øvre området av kupeen.
5
Sikkerhet
Page 126 of 252

88
Tips
For at kollisjonsputene skal være fullt ut
effektive, må forholdsreglene nedenfor
overholdes.
Sitt i vanlig, rett oppreist stilling.
Fest setebeltet og kontroller at det er riktig
plassert.
Ikke etterlat noe mellom kroppen og
kollisjonsputen (barn, dyr, gjenstand
osv.). Det må ikke festes eller limes fast
noe i nærheten av kollisjonsputene eller i
utløsningsbanen, ettersom dette kan medføre
skader ved utløsning.
Foreta aldri endringer av den opprinnelige
versjonen av bilen din, spesielt i området rett
rundt kollisjonsputene.
Etter en ulykke eller hvis bilen har vært stjålet
må du få kollisjonsputesystemene kontrollert.
Alle inngrep på kollisjonsputesystemene
skal utelukkende utføres av en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Selv om man overholder alle forholdsregler
som oppgis, er det likevel en viss fare for
lette brannskader på hode, bryst eller armer
ved utløsning av kollisjonsputen. Puten
utløses praktisk talt umiddelbart (innen noen
tusendels sekunder), og tømmes deretter
med en gang for varm gass gjennom hullene
i puten.Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og legg
ikke hendene på midtdekselet.
Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Røyk ikke i bilen fordi utløsing av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår eller
risiko for skader grunnet sigaretten eller pipen.
Stikk ikke hull på rattdekselet, ikke demonter
det og sørg for at det ikke utsettes for kraftige
støt.
Du må verken feste eller lime noe på rattet
eller dashbordet, ettersom dette kan forårsake
skader under utløsing av kollisjonsputene.
Sidekollisjonsputer
Bruk kun godkjente setetrekk, som
er kompatible med utløsning av
sidekollisjonsputene. Hvis du vil ha
informasjon om utvalget av setetrekk som
passer til bilen din, ta kontakt med en
PEUGEOT-forhandler.
Ikke fest eller heng noe (klær, o.l.) i
setebakryggene, ettersom dette kan
medføre skader på overkroppen når
sidekollisjonsputen utløses.
Len ikke overkroppen unødvendig mye mot
døren.Hodekollisjonsputer
Ikke fest eller heng noe i taket, ettersom
dette kan medføre hodeskader når
hodekollisjonsputene utløses.
Ikke demonter eventuelle håndtak i taket.
De utgjør en del av festesystemet til
hodekollisjonsputene.
Sikkerhet
Page 127 of 252

89
Generelt om barneseter
Lover og regler for transport av barn er
spesifikke for hvert enkelt land. Gjør deg
kjent med gjeldende regelverk i det landet
du bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
-
I h
enhold til det europeiske regelverket,
skal alle barn under 12
år eller som er
under 1,50
meter høye, sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt , på plasser som
er utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
ISOFIX-fester.
-
S
tatistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn.
-
B
arn under 9 kg skal alltid transpor teres
med setet vendt mot kjøreretningen,
enten det er foran eller bak i bilen.
Barnesete foran
Bakover vendt
Forover vendt
Kontroller at sikkerhetsbeltet er korrekt
strammet.
For barneseter med støttestang, må du
kontrollere at stangen er i stabil kontakt
med gulvet. Juster passasjersetet ved
b e h ov.
Passasjersetet helt tilbake og i høyeste
stilling.
Vi anbefaler at barn sitter på baksetene
i bilen:
-
m
ed ryggen i kjøreretning inntil 3
år,
-
m
ed ansiktet i kjøreretning fra 3
år. Når et bakover vendt barnesete er montert i
passasjersetet foran
, må kollisjonsputen være
deaktivert. Hvis ikke kan barnet bli alvorlig
skadet eller drept hvis kollisjonsputen
utløses.
Juster bilsetet:
-
t
il helt bakerste stilling, med seteryggen
oppreist for et sete uten høyderegulering,
-
t
il helt bakerste og høyeste stilling, med
seteryggen oppreist for et sete med
høyderegulering.
Når et barnesete med ansiktet i kjøreretningen er
montert på passasjersetet foran , må kollisjonsputen
for passasjersetet foran fortsatt være aktivert.
Juster bilsetet:
-
t
il helt bakerste stilling, med seteryggen oppreist
for et sete uten høyderegulering,
-
t
il helt bakerste og høyeste stilling, med
seteryggen oppreist for et sete med
høyderegulering.
5
Sikkerhet
Page 128 of 252

90
Barnesete bak
Setet vendt mot kjøreretningen
Når et barnesete med "ryggen i kjøreretning"
er installert på passasjersetet bak, skyv
bilsetet foran fremover, rett opp seteryggen slik
at barnesetet med "ryggen i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
Forover vendt
Kontroller at sikkerhetsbeltet er korrekt
strammet.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at stangen er i stabil kontakt
med gulvet.
Seter i rad 3
Når et barnesete er montert på et
passasjersete i rad 3 , må du sette
seteryggene til yttersetene og midtsetet i rad
2, som er rett foran setet med barnesetet, i
bordposisjon. Hvis dette ikke er nok, må du Et barnesete med støttestang må aldri
monteres på et passasjersete i rad 3
.
Når et forover vendt barnesete er montert på et
baksete , skal du skyve setet foran forover og
rette opp seteryggen slik at barnet som sitter i
barnesetet, ikke kommer i kontakt med bilsetet
foran. fjerne disse setene i rad 2 slik at barnesetet
eller barnets ben ikke er i kontakt med setene
i rad 2.
Deaktivering av kollisjonspute
foran forsetepassasjer
Du må aldri montere et barnesete med
ryggen mot kjøreretning på et sete som er
beskyttet med en aktiv frontkollisjonspute.
Dette kan medføre at barnet dør eller blir
alvorlig skadet.
,
Advarseletiketten som sitter på hver side av
solskjermen på passasjersiden påminner om
denne instruksen.
Sikkerhet
Page 129 of 252

91
I henhold til gjeldende lovverk finner du på
etterfølgende to sider denne advarselen på
forskjellige språk.
Deaktivering av
frontpassasjerens kollisjonspute
Kun kollisjonsputen på passasjerplassen kan
deaktiveres.
F
M
ens tenningen er av , sett nøkkelen inn i
betjeningen for nøytralisering,
F
D
rei nøkkelen til posisjon O F F.
F
T
a ut nøkkelen mens den står i denne
posisjonen.
Forsetepassasjerens
kollisjonsputelampe plassert
på dashbordet forblir tent i den
perioden som kollisjonsputen er
deaktivert. For å garantere ditt barns sikkerhet,
er det påkrevd at du skal deaktivere
kollisjonsputen på passasjerplassen
hvis du skal plassere et barnesete som
er vendt bakover i passasjersetet. Hvis
ikke, er det risiko for at barnet blir alvorlig
skadet eller drept dersom kollisjonsputen
utløses.
Aktivering av kollisjonspute
for passasjersetet foran
Når kollisjonsputen på passasjerplassen står
på OFF
(av), vil den ikke utløses i en kollisjon.
Så snart du fjerner barnesetet, må du
dreie bryteren til ON (på) for å aktivere
kollisjonsputen for passasjersetet foran på
nytt og på den måten sørge for sikkerheten til
passasjeren i tilfelle kollisjon.
5
Sikkerhet
Page 130 of 252

92
AR
BG НИКОГА
НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
С
МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY
neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
n
ebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren
Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
d
as Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη
χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal
ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA
ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
m
oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
g
yermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON
installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
A
TTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Sikkerhet