Peugeot RCZ 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Dimensioni: 19.01 MB
Page 191 of 344

8/
INFORMAZIONI PRATICHE
Fusibile N° Intensità Funzioni
F13 5 A Calcolatore elettronico di gestione
motore, cofano attivo.
F14 15 A Display multifunzione, visualizzatore spia
cintura di sicurezza ed Airbag frontale lato
passeggero, display quadro strumenti,
amplifi catore, kit viva voce, calcolatore
assistenza al parcheggio, USB Box.
F15 30 A
Bloccaggio semplice e bloccaggio ad effetto globale.
F17 40 A Sbrinamento lunotto e retrovisori esterni.
Fusibile N° Intensità Funzioni
G36 30 A Amplifi catore Hi-Fi.
G37 5 A Centralina di memorizzazione posizioni
sedile del passeggero.
G38 30 A Centralina di memorizzazione posizioni
del sedile del guidatore.
G39 - Centralina di memorizzazione
illuminazione.
G40 30 A Sedili del guidatore e del passeggero
riscaldati.
Scatola fusibili 2
Page 192 of 344

190
FUSIBILI NEL VANO MOTORE
La scatola portafusibili è collocata nel vano motore di fi anco alla batteria
(lato sinistro).
Accesso ai fusibili
Sganciare il coperchio.
Sostituire il fusibile (vedere paragrafo corrispondente).
Una volta effettuato l'intervento, richiudere accuratamente il coperchio per garantire la tenuta ermetica della scatola portafusibili. \
Tabella dei fusibili
Fusibile N° Intensità Funzioni
F2 15 A Avvisatore acustico.
F3 10 A Lavacristallo anteriore.
F4 20 A Fari diurni.
F5 15 A Flussometro dell'aria, pompa dell'acqua,
pompa dell'olio, termostato, riscaldatore
blow-by (benzina), elettrovalvole by-pass
e EGR (Diesel), riscaldatore gasolio
(Diesel).
F6 10 A Captatore angolo volante, calcolatore
ABS/ESC, captatore ESC.
F7 10 A Calcolatore servosterzo, cambio
automatico, contattore doppia funzione
freno.
F8 25 A Comando del motorino d'avviamento.
F9 10 A Presa diagnosi, fari direzionali, pompa
fi ltro antiparticolato (Diesel).
F 11 40 A Ventilatore climatizzatore.
Page 193 of 344

8/
INFORMAZIONI PRATICHE
Fusibile N° Intensità Funzioni
F12 40 A Bassa/Alta velocità tergicristallo
anteriore.
F15 10 A Faro abbagliante destro.
F16 10 A Faro abbagliante sinistro.
F17 15 A Faro anabbagliante sinistro.
F18 15 A Faro anabbagliante destro.
Page 194 of 344

192
Tabella dei fusibili sopra alla batteria
Fusibile N° Intensità Funzioni
F2 5 A Contattore doppia funzione freno.
F3 5 A Centralina di carica della batteria.
F4 25 A Elettrovalvole ABS/ESC.
F6 15 A Cambio automatico. Tutti gli interventi sugli altri tipi di fusibili (fusibili e maxi fusib\
ili)
devono essere effettuati esclusivamente dalla rete PEUGEOT o
da un riparatore qualifi cato.
Page 195 of 344

8/
INFORMAZIONI PRATICHE
TRAINO DI UN VEICOLO
ANELLO DI TRAINO
L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto al pianale.
Per accedervi:
aprire il bagagliaio,
sollevare il pianale mediante l'apposita cinghia,
immobilizzarlo in posizione verticale oltre i fermi, situati sui lati de\
l bagagliaio,
estrarre l'anello di traino dal contenitore portaoggetti.
CONSIGLI GENERALI
Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Verifi care che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello
del veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed
essere munito di patente di guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare
sempre una barra di traino omologata ; le corde e le cinghie sono
vietate.
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.
Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e
di servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente
all'intervento di un professionista :
- veicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce,
- veicolo con quattro ruote motrici,
- impossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di stazionamento,
- traino con solo due ruote appoggiate a terra,
- assenza di barra di traino omologata ...
Page 196 of 344

194
TRAINO DEL PROPRIO VEICOLO
Traino dalla parte anteriore del veicolo
Nel paraurti anteriore, sganciare l'elemento protettivo premendo sulla sua parte sinistra.
Avvitare l'anello di traino fi no all'arresto.
Installare la barra di traino.
Posizionare la leva del cambio in folle (posizione N per il
cambio automatico).
Il mancato rispetto di questo consiglio può provocare il danneggiamento di alcuni organi (freni, trasmissione ...) e
l'assenza di servofreno al riavviamento del motore.
Sbloccare lo sterzo girando la chiave di contatto di una tacca e disinserire il freno di stazionamento.
Attivare il segnale di emergenza del veicolo trainato.
Avviare e guidare lentamente per un breve tragitto.
Deppannaggio dalla parte posteriore del veicolo
È possibile depannare il veicolo trainandolo dalla parte posteriore, \
solamente in situazioni eccezionali (veicolo bloccato in un parcheggio \
sotterraneo, uscito di strada...).
Nel paraurti posteriore, sganciare il coperchio premendo la sua parte sinistra.
Avvitare l'anello di traino fi no in battuta.
Installare il dispositivo di traino.
Posizionare la leva delle marce in folle (posizione N per il cambio
automatico).
Attivare il segnale d'emergenza dei due veicoli.
Avanzare molto lentamente per liberare il veicolo.
* Tranne versione 1.6 THP 270 cv.
TRAINO DI UN ALTRO VEICOLO *
Nel paraurti posteriore, sganciare l'elemento protettivo premendo sulla sua parte sinistra.
Avvitare l'anello di traino fi no all'arresto.
Installare la barra di traino.
Attivare il segnale di emergenza sul veicolo trainato.
Avviare e guidare lentamente per un breve tragitto.
Page 197 of 344

8/
INFORMAZIONI PRATICHE
TRAINO DI UN RIMORCHIO
Dispositivo meccanico destinato all'aggancio di un rimorchio o di una
roulotte, con segnalazione e illuminazione complementari.
Il veicolo è essenzialmente destinato a trasportare persone e bagagli\
,
ma può anche essere utilizzato per trainare un rimorchio. Si raccomanda di utilizzare ganci traino con rotula smontabile
senza attrezzi e fascio originale PEUGEOT che sono stati
collaudati ed omologati fi n dalla progettazione della vettura,
affi dandone il montaggio alla rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualifi cato.
In caso di montaggio al di fuori della rete PEUGEOT, questo deve
tassativamente essere effettuato seguendo le raccomandazioni
del costruttore.
CONSIGLI PER LA GUIDA
La guida con rimorchio sottopone il veicolo trainante a forti sollecitaz\
ioni
ed esige un'attenzione particolare da parte del guidatore.
Ripartizione dei carichi
Distribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesan\
ti si trovino il più vicino possibile all'assale e che il peso sul ganci\
o
traino non superi il valore massimo autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano che si sale in quota,
riducendo le prestazioni del motore. La massa massima trainabile deve
essere ridotta del 10 % ogni 1 000 metri di altezza.
Consultare il capitolo Caratteristiche tecniche per conoscere le masse e\
i carichi trainabili in funzione della versione del veicolo.
Vento laterale
Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
Page 198 of 344

196
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la temperatura del liqu\
ido
di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua capacità di
raffreddamento non dipende quindi dal regime motore.
Per diminuire il regime motore, rallentare.
La massa massima trainabile in salita prolungata dipende
dall'inclinazione del pendìo e dalla temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del liquido di raffreddamento.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di frenata.
Pneumatici
Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
Verifi care l'impianto elettrico di segnalazione elettrica del rimorchio. In caso di accensione della spia di allarme e della spia
STOP , fermare il veicolo appena possibile e spegnere il
motore. La funzione di assistenza al parcheggio verrà automaticamente
disattivata in caso di utilizzo di gancio traino originale PEUGEOT.
In assenza di rimorchio, non guidare senza aver precedentemente
smontato la rotula, al fi ne di non coprire il fanalino centrale
posteriore.
Page 199 of 344

8/
INFORMAZIONI PRATICHE
PULIZIA E MANUTENZIONE
I consigli generali per la pulizia e la manutenzione del veicolo sono
dettagliate nel libretto di manutenzione e delle garanzie.
ARCHI IN ALLUMINIO
Per la manutenzione di questi archi, non utilizzare un panno asciutto
con un prodotto abrasivo.
Utilizzare una spugna e dell'acqua e sapone.
PEUGEOT TECHNO TEP
Per la manutenzione di questo rivestimento, non utilizzare solventi o
detergenti con un panno asciutto.
Spolverare preventivamente, poi utilizzare un panno morbido con acqua
e sapone. Asciugare poi con un altro panno morbido.
FARI E FANALINI
I fari sono equipaggiati di vetri in policarbonato, ricoperti da una ver\
nice
protettiva.
Non pulirli con un panno asciutto o abrasivo, nè con un prodotto
detergente o solvente.
Utilizzare una spugna con acqua e sapone.
ADESIVI PER LA PERSONALIZZAZIONE
Questi elementi di personalizzazione sono degli adesivi trattati per una\
buona resistenza all'invecchiamento e agli strappi.
Sono stati studiati per la personalizzazione della carrozzeria.
Sono disponibili anche tra gli accessori, si raccomanda di farli applica\
re
dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualifi cato. L'utilizzo di un apparecchio ad alta pressione per il lavaggio dei
fari, dei fanali e del loro contorno può provocare il deterioramento \
della vernice e delle guarnizioni.
Rispettare le raccomandazioni sulla pressione e sulla distanza di
lavaggio.
Pulire preventivamente a mano le macchie persistenti con una
spugna e con acqua tiepida insaponata.
Durante il lavaggio del veicolo, tenere la lancia ad alta pressione a
più di 30 centimetri di distanza dagli adesivi.
Page 200 of 344

198
VERNICE OPACA
Se il veicolo è verniciato con una vernice opaca, tenere conto
tassativamente dei seguenti consigli per evitare di danneggiare la
vernice a causa di un trattamento inappropriato.
Questi consigli sono validi anche per i cerchi in lega verniciati opachi\
. Non pulire mai la carrozzeria senz'acqua.
Non lavare mai il veicolo in un impianto automatico a rulli.
Non lucidare mai il veicolo e i cerchi in lega. Quest'operazione
rende brillante la vernice.
Per la manutenzione della vernice non utilizzare prodotti di
pulizia per vernice, prodotti abrasivi o lucidanti né brillantanti
(ad esempio, cera). Questi prodotti sono adatti solamente alle
superfi ci brillanti. La loro applicazione sui veicoli con vernice
opaca danneggia gravemente la superfi cie e crea delle zone più
lucide o zone macchiate.
Non utilizzare lance di lavaggio ad alta pressione equipaggiate di
spazzole che rischierebbero di rigare la vernice.
Non scegliere mai un programma di lavaggio con trattamento
fi nale a cera calda. Tra i prodotti di manutenzione della gamma "TECHNATURE"
raccomandati e omologati da PEUGEOT, utilizzare il prodotto per
la rimozione degli insetti e lo shampoo per auto che sono gli unici
applicabili sulla carrozzeria.
Il prodotto per la rimozione degli insetti può anche essere utilizzat\
o per
pulire piccole macchie (esempio : impronte di dita ...).
Far sempre effettuare i ritocchi di vernice dalla rete PEUGEOT o da un
riparatore qualifi cato.
Si raccomanda un lavaggio ad alta pressione o con un grosso
getto d'acqua.
Si consiglia di sciacquare il veicolo con acqua demineralizzata.
Si raccomanda di asciugare il veicolo con un panno in microfi bra,
che deve essere pulito e non strofi nato energicamente.
Asportare con delicatezza le eventuali tracce di carburante
presenti sulla carrozzeria con un panno morbido, lasciando poi
asciugare all'aria.