Ram 1500 2012 Owner's Manual
Manufacturer: RAM, Model Year: 2012, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2012Pages: 650, PDF Size: 8.19 MB
Page 111 of 650

mobile tout en utilisant le système Ucon-
nectMC(faites preuve de vigilance et pre-
nez les mesures de sécurité qui s’impo-
sent lorsque vous utilisez le clavier de
téléphone mobile). Lorsque vous compo-
sez un numéro sur votre téléphone mobile
Bluetooth
MDjumelé, le son est transmis
par les haut-parleurs de la chaîne stéréo
du véhicule. Le système Uconnect
MC
fonctionne de la même façon que si vous
utilisiez la commande vocale pour compo-
ser le numéro.
NOTA :
Certaines marques de télépho-
nes mobiles n’envoient pas la sonnerie au
système Uconnect
MC; vous ne l’entendrez
donc pas par la chaîne stéréo du véhicule.
Dans ce cas, même si le numéro a été
composé avec succès et si l’appel est en
cours, l’utilisateur pourrait avoir l’impres-sion contraire. Lorsqu’on aura répondu à
votre appel, le son se fera entendre.
Mise en sourdine ou désactivation de
la sourdine
Lorsque le système Uconnect
MCest mis
en sourdine, vous pouvez entendre votre
interlocuteur sans qu’il ne puisse vous
entendre. Pour mettre en sourdine le sys-
tème Uconnect
MC:
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le signal sonore, dites « Sourdine
activée ».
Pour désactiver la sourdine du système
Uconnect
MC:
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le signal sonore, dites « Sourdine
désactivée ».Connectivité évoluée
Transfert d’un appel au téléphone
mobile ou à partir du téléphone
mobile
Le système Uconnect
MCvous permet de
transférer des appels en cours de votre
téléphone mobile au système Uconnect
MC
sans couper la communication. Pour
transférer au système UconnectMCun ap-
pel en cours sur votre téléphone mobile
jumelé au système Uconnect
MCou vice-
versa, appuyez sur la touche
et
dites « Transférer l’appel ».
Activation ou désactivation du lien
entre le système Uconnect
MCet le
téléphone mobile
Votre téléphone cellulaire peut être jumelé
à plusieurs dispositifs électroniques diffé-
rents, mais ne peut être relié qu’à un seul
d’entre eux à la fois.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
109
Page 112 of 650

Si vous souhaitez activer ou désactiver la
connexion BluetoothMDentre votre télé-
phone mobile et le système UconnectMC,
suivez les directives décrites dans le ma-
nuel de l’utilisateur de votre téléphone
mobile.
Énumération des noms des
téléphones mobiles jumelés
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Ré-
glage jumelage téléphone ».
•À l’invite du message-guide, dites
« Énumérer téléphones jumelés ».
•Le système Uconnect
MCfera entendre
les noms de tous les téléphones mobi-
les jumelés par ordre décroissant depriorité. Pour « sélectionner » ou « sup-
primer » un téléphone jumelé annoncé,
appuyez sur la touche
et dites
« Sélectionner » ou « Supprimer ».
Consultez également les deux pro-
chains paragraphes pour une autre fa-
çon de « sélectionner » ou de « suppri-
mer » un téléphone jumelé.
Sélection d’un autre téléphone mobile
Cette fonction permet de choisir un autre
téléphone jumelé au système Uconnect
MC
et de l’utiliser.
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Ré-
glage sélectionner téléphone », puis
suivez les messages-guides.•Vous pouvez également appuyer sur la
touche
en tout temps pendant la
diffusion de la liste, puis choisir le télé-
phone que vous désirez sélectionner.
•Le téléphone sélectionné servira pour
l’appel suivant. Si le téléphone sélec-
tionné n’est pas disponible, le système
Uconnect
MCutilise le téléphone de la
plus haute priorité qui se trouve dans le
véhicule ou à proximité (à moins de 9 m
[30 pi] environ).
Désactivation du jumelage des
téléphones mobiles au système
Uconnect
MC
•Appuyez sur la touchepour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Ré-
glage jumelage téléphone ».
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 0
Page 113 of 650

•Après le message-guide qui s’ensuit,
dites « Supprimer » et suivez les
messages-guides.
•Vous pouvez également appuyer sur la
touche
en tout temps pendant la
diffusion de la liste, puis choisir le télé-
phone que vous désirez supprimer.
Recommandations d’utilisation du
système Uconnect
MC
Tutoriel UconnectMC
Pour écouter un bref tutoriel sur les fonc-
tions du système, appuyez sur la touche
et dites « Tutoriel UconnectMC».
Apprentissage vocal
Il est conseillé aux utilisateurs dont le
système reconnaît difficilement les com-
mandes vocales de recourir à la fonction
d’apprentissage vocal du système Ucon-
nect
MC. Les deux procédures ci-dessouspermettent d’accéder au mode d’appren-
tissage vocal :
D’un mode autre que le mode Ucon-
nect
MC(par exemple, à partir du mode
radio)
•Appuyez sur la touche
pendant
5 secondes jusqu’à ce que la séance
débute ou
•Appuyez sur la touche
et énon-
cez la commande « Apprentissage vo-
cal », « Apprentissage du système » ou
« Commencer l’apprentissage de la re-
connaissance vocale ».
Vous pouvez appuyer sur le bouton télé-
phone Uconnect
MCpour remettre les ré-
glages par défaut, ou répéter les mots et
phrases quand le système vous le de-
mande. Pour obtenir des résultats opti-maux, exécutez la session d’apprentis-
sage vocal lorsque le véhicule est
stationné, moteur en marche, toutes gla-
ces fermées et ventilateur hors fonction.
L’apprentissage peut être repris pour un
nouvel utilisateur. Le système ne reconnaît
que la voix du dernier utilisateur qui s’est
prêté à la séance d’apprentissage.
Réinitialisation
•Appuyez sur la touche
.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Ré-
glage », puis « Réinitialiser ».
Vous supprimerez ainsi tous les télépho-
nes jumelés, les entrées de l’annuaire et
les réglages du système, dans toutes les
langues. Le système vous avertira avant
de remettre les réglages par défaut.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
111
Page 114 of 650

Commandes vocales
•Pour optimiser la performance, réglez
le rétroviseur pour qu’un espace d’au
moins 1 cm (0,5 po) se trouve entre le
rétroviseur et la console au pavillon
(selon l’équipement).
•Attendez toujours le signal sonore
avant de parler.
•Parlez normalement, sans faire de
pause comme si vous parliez à une
personne assise à quelques mètres de
vous.
•Assurez-vous d’être la seule personne
à parler au moment de la commande
vocale.•Les conditions suivantes assurent un
rendement maximal :
•Ventilateur réglé à régime bas ou
moyen
•Véhicule roulant à vitesse basse ou
moyenne
•Faible bruit de la route
•Surface de roulement régulière
•Glaces complètement fermées
•Conditions météorologiques sèches
•Bien que le système soit conçu pour les
utilisateurs francophones, anglophones
et hispanophones nord-américains, il
est possible qu’il ne comprenne pas
l’accent de certaines personnes.•Lorsque vous naviguez dans un sys-
tème automatisé, comme une boîte vo-
cale, ou lorsque vous destinez un mes-
sage à un téléavertisseur, n’oubliez pas
de dire « Envoyer » après la série de
chiffres.
•L’enregistrement de noms dans l’an-
nuaire pendant que le véhicule est en
mouvement est déconseillé.
•Il est déconseillé d’enregistrer dans
l’annuaire Uconnect
MCdes noms qui se
ressemblent phonétiquement.
•Le taux de reconnaissance des noms
des annuaires (annuaire téléchargé et
annuaire local du système Ucon-
nect
MC) est optimal lorsque les entrées
ne sont pas semblables.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 2
Page 115 of 650

•Les numéros doivent être prononcés un
à la fois, en chiffres. « 800 » doit se
prononcer « huit-zéro-zéro » et non pas
« huit cent ».
•Vous pouvez dire«O»(lettre«O»)
pour«0»(zéro).
•Le système peut traiter la plupart des
combinaisons de chiffres du système
automatique international, mais pas
certains numéros abrégés.
•Dans le cas du cabriolet, l’efficacité du
système peut être réduite lorsque la
capote est ouverte.Rendement audio à distance
•Les conditions suivantes assurent une
qualité sonore maximale :
•Ventilateur réglé à régime bas ou
moyen
•Véhicule roulant à vitesse basse ou
moyenne
•Faible bruit de la route
•Surface de roulement régulière
•Glaces complètement fermées
•Conditions météorologiques sèches
•Commandes énoncées depuis le
siège du conducteur
•Le rendement général (clarté du son,
écho et puissance sonore) dépend engrande partie du téléphone et du ré-
seau plutôt que du système Ucon-
nect
MC.
•L’écho au téléphone peut parfois être
atténué en diminuant le volume dans le
véhicule.
•Dans le cas du cabriolet, l’efficacité du
système peut être réduite lorsque la
capote est ouverte.
Appels récents
Si votre téléphone soutient le transfert
automatique de l’annuaire, le système
Uconnect
MCpeut noter vos appels sor-
tants, reçus et manqués.
Messagerie texte
Le système Uconnect
MCpeut lire ou peut
envoyer de nouveaux messages sur votre
téléphone.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 3
Page 116 of 650

Lire des messages :
Si vous recevez un nouveau message
texte pendant que votre téléphone est
connecté à Uconnect
MC, le système vous
indique que vous avez un nouveau mes-
sage texte. Si vous souhaitez entendre le
nouveau message :
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le message « Prêt » et le signal
sonore, dites « Lire les messages ».
•Le système Uconnect
MClira le nouveau
message de texte pour vous.
Après avoir lu un message, vous pouvez y
« Répondre » ou le « Faire suivre » avec le
système Uconnect
MC.Envoyer des Messages :
Vous pouvez envoyer des messages avec
le système Uconnect
MC. Pour envoyer un
nouveau message :
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « En-
voyer messagerie texte » ou « Envoyer
le message ».
•Vous pouvez dicter le message que
vous voulez envoyer ou dire « Liste de
messages » pour choisir parmi 20 mes-
sages enregistrés.
Pour envoyer un message, pressez le
bouton
pendant que le système
dicte le message et dites « Envoyer ».Uconnect
MCvous demandera de dire le
nom ou le numéro de la personne à qui
vous souhaitez envoyer le message.
Liste de messages préenregistrés :
1. Oui
2. Non
3. Où êtes-vous?
4. J’ai besoin de plus d’information.
5. LOL
6. Pourquoi?
7. Je t’aime!
8. Appelle-moi
9. Appelle-moi plus tard
10. Merci
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 4
Page 117 of 650

11. On se voit dans 15 minutes
12. Je suis en chemin
13. Je vais être en retard
14. Es-tu arrivé?
15. On se rencontre où?
16. Est-ce que ça peut attendre?
17. À bientôt
18. Quand peut-on se voir?
19. Envoie-moi ton numéro
20. Commence sans moiActiver ou désactiver l’avis de
nouveau message texte
Si vous désactivez l’avis, le système ne
vous avisera pas quand des nouveaux
messages entreront.
•Appuyez sur le bouton
.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Ré-
glage, avis de message entrant de
messagerie-texte », et le système vous
donnera la possibilité de modifier le
réglage.Lien de communication Bluetooth
MD
La communication peut parfois être cou-
pée entre un téléphone mobile et le sys-
tème Uconnect
MC. Lorsque cela se pro-
duit, on peut généralement rétablir la
connexion en mettant le téléphone hors
tension et en le remettant sous tension. Il
est recommandé de laisser le téléphone
mobile au mode Bluetooth
MD« activé ».
Mise sous tension
Après avoir tourné le commutateur d’allu-
mage de la position OFF (arrêt) à la posi-
tion ON/RUN (marche) ou ACC (acces-
soires), ou après avoir changé la langue,
attendez au moins quinze secondes avant
d’utiliser le système.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 5
Page 118 of 650

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 6
Page 119 of 650

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 7
Page 120 of 650

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 8