Ram 1500 2012 Owner's Manual
Manufacturer: RAM, Model Year: 2012, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2012Pages: 650, PDF Size: 8.19 MB
Page 101 of 650

•Après le message-guide, dites le nom
de la nouvelle entrée. Il est recom-
mandé d’énoncer les noms au long
pour faciliter la commande vocale. Par
exemple, dites « Robert Bouchard » ou
« Robert » plutôt que « Bob ».
•Après le message-guide, entrez le type
de numéro (p. ex., « Domicile », « Tra-
vail », « Téléphone cellulaire » ou
« Autre »). Vous pourrez ainsi conserver
plusieurs numéros de téléphone pour
chaque entrée, si vous le souhaitez.
•Après le message-guide, énoncez le
numéro de téléphone correspondant à
cette entrée.
Lorsque l’entrée aura été ajoutée à l’an-
nuaire, vous aurez la possibilité d’ajouter
d’autres numéros de téléphone à ce nom
ou de revenir au menu principal.Le système UconnectMCvous permet
d’enregistrer à l’annuaire jusqu’à 32 noms
avec quatre numéros de téléphone et dé-
signations associés à chaque nom. Cha-
que langue est assortie d’un annuaire de
32 noms qui n’est accessible que dans
cette langue. De plus, selon l’équipement
et si votre téléphone prend cette fonction
en charge, le système Uconnect
MCtélé-
charge automatiquement l’annuaire de vo-
tre téléphone mobile.
Téléchargement de l’annuaire –
Transfert automatique de l’annuaire à
partir du téléphone mobile
Selon l’équipement, et si votre téléphone
prend cette fonction en charge, le sys-
tème Uconnect
MCtélécharge automati-
quement les noms (noms textuels) et les
numéros de l’annuaire de votre téléphone
mobile. Certains téléphones Bluetooth
MD
à profil d’accès à l’annuaire peuvent pren-
dre cette fonction en charge. Visitez le site
Web du système Uconnect
MCpour
consulter la liste des téléphones pris en
charge.
•Pour téléphoner un contact dont le nom
est enregistré dans l’annuaire du sys-
tème Uconnect
MCou dans l’annuaire
téléchargé, consultez le paragraphe
« Établissement d’un appel par un
nom ».
•Le téléchargement et la mise à jour
automatiques, s’ils sont pris en charge,
commencent dès que la connexion
sans fil Bluetooth
MDest établie entre le
téléphone et le système UconnectMC,
par exemple lorsque vous faites démar-
rer le moteur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
99
Page 102 of 650

•Au plus 1 000 entrées par téléphone
peuvent être téléchargées et mises à
jour chaque fois qu’un téléphone est
relié au système Uconnect
MC.
•Selon le nombre maximal d’entrées té-
léchargées, il peut y avoir un bref délai
avant que les derniers noms téléchar-
gés puissent être utilisés. Jusqu’à ce
moment, le précédent annuaire télé-
chargé, s’il y a lieu, peut être utilisé.
•Seul l’annuaire du téléphone mobile ac-
tuellement relié est accessible.
•Seul l’annuaire du téléphone mobile est
téléchargé. L’annuaire de la carte SIM
ne fait pas partie de l’annuaire du télé-
phone cellulaire.•Cet annuaire téléchargé ne peut être
modifié ni supprimé sur le système
Uconnect
MC. Il ne peut être modifié que
sur le téléphone cellulaire. Les change-
ments sont automatiquement mis à jour
et transférés au système Uconnect
MC
lors de la prochaine connexion du télé-
phone.
Modification d’entrées de l’annuaire
du système Uconnect
MC
NOTA :
•
Il est recommandé d’immobiliser le vé-
hicule avant de modifier des noms de
l’annuaire.
•Les entrées d’un annuaire automatique-
ment téléchargé ne peuvent être sup-
primées ou modifiées.
•Appuyez sur la touchepour com-
mencer.•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « An-
nuaire modifier l’entrée ».
•Un message-guide vous demande quel
nom vous souhaitez modifier parmi les
entrées inscrites à l’annuaire.
•Vous devez ensuite indiquer le type de
numéro (domicile, travail, téléphone
cellulaire ou autre) que vous souhaitez
modifier.
•Après le message-guide, énoncez le
nouveau numéro de téléphone corres-
pondant à cette entrée.
Lorsque l’entrée inscrite à l’annuaire aura
été modifiée, vous aurez la possibilité de
modifier une autre entrée, de composer le
nouveau numéro que vous venez d’ins-
crire ou de revenir au menu principal.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
100
Page 103 of 650

L’option « Annuaire modifier l’entrée »
peut être utilisée pour ajouter un autre
numéro de téléphone à un nom figurant
déjà dans l’annuaire. Par exemple, le nu-
méro à la maison et celui du téléphone
mobile de Jean Tremblay sont déjà ins-
crits, mais vous pouvez ajouter ultérieure-
ment son numéro de téléphone au travail à
l’aide de la fonction « Annuaire modifier
l’entrée ».
Suppression d’entrées de l’annuaire
du système Uconnect
MC
NOTA :Il est recommandé d’immobiliser
le véhicule avant de modifier les entrées
de l’annuaire.
•Appuyez sur la touchepour com-
mencer.•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Sup-
primer annuaire ».
•Lorsque vous aurez accédé au menu
de suppression, un message-guide
vous demandera quel nom vous sou-
haitez supprimer parmi les entrées ins-
crites à l’annuaire. Vous pouvez dire
simplement le nom de l’entrée à suppri-
mer ou dicter la commande « Énumérer
les noms » pour entendre la liste des
noms de l’annuaire. Pour sélectionner
une des entrées de la liste, appuyez sur
la touche
pendant que le sys-
tème Uconnect
MCmentionne l’entrée
voulue et dites « Supprimer ».
•Lorsque vous avez entré le nom, le
système Uconnect
MCvous demande le
type de numéro à supprimer : domicile,travail, téléphone cellulaire, autre ou
tous. Dites le type de numéro à suppri-
mer.
•Notez que la seule entrée de l’annuaire
dans la langue actuelle est supprimée.
•Les entrées d’un annuaire automatique-
ment téléchargé ne peuvent être sup-
primées ou modifiées.
Supprimer/effacer « toutes » les
entrées d’annuaire du système
Uconnect
MC
•Appuyez sur la touchepour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « An-
nuaire effacer tout ».
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
101
Page 104 of 650

•Le système UconnectMCvous de-
mande si vous souhaitez réellement
supprimer toutes les entrées inscrites à
l’annuaire.
•Après confirmation, les entrées à l’an-
nuaire seront supprimées.
•Notez que seul l’annuaire de la langue
actuelle est supprimé.
•Les entrées d’un annuaire automatique-
ment téléchargé ne peuvent être sup-
primées ou modifiées.
Énumération de tous les noms à
l’annuaire Uconnect
MC
•Appuyez sur la touchepour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « An-
nuaire énumérer noms ».•Le système Uconnect
MCénonce les
noms de toutes les entrées de l’an-
nuaire, y compris les entrées de l’an-
nuaire téléchargé, s’il y a lieu.
•Pour appeler un des noms de la liste,
appuyez sur la touche
lorsque le
système mentionne le nom voulu, puis
dites « Téléphoner ».
NOTA :
L’utilisateur peut aussi modifier
ou supprimer une entrée à ce moment.
•Le système UconnectMCvous de-
mande la désignation du numéro que
vous souhaitez composer.
•Le numéro sélectionné sera alors com-
posé.
Fonctions d’appel
Vous pouvez accéder aux fonctions sui-
vantes au moyen du système Uconnect
MC
si elles sont comprises dans votre forfait
de service mobile. Si, par exemple, votre
forfait de service mobile permet les confé-
rences téléphoniques à trois, vous pour-
rez utiliser cette fonction avec le système
Uconnect
MC. Vérifiez auprès de votre four-
nisseur de services de téléphonie mobile
les fonctions qu’il vous offre.
Réponse ou refus d’un appel entrant –
Aucun appel en cours
Lorsque vous recevez un appel sur votre
téléphone mobile, le système Uconnect
MC
interrompt la chaîne stéréo du véhicule si
elle est en fonction et vous demande si
vous souhaitez répondre à l’appel. Ap-
puyez sur la touche
pour répondre à
l’appel. Si vous rejetez l’appel, appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfon-
cée jusqu’à ce que vous entendiez un
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
102
Page 105 of 650

seul signal sonore vous indiquant que
l’appel a été rejeté.
Réponse ou refus d’un appel entrant –
Appel en cours
Si vous recevez un appel pendant un
appel en cours, vous entendrez le même
signal sonore d’appel en attente que vous
entendez normalement lorsque vous utili-
sez votre téléphone mobile. Appuyez sur
la touche
pour mettre l’appel en cours
en attente et répondre à l’appel entrant.
NOTA :
Les téléphones existants compa-
tibles avec le système UconnectMCne
permettent pas de rejeter un appel entrant
lorsqu’un autre appel est en cours. L’utili-
sateur ne peut donc que répondre au
nouvel appel ou l’ignorer.
Établissement d’un deuxième appel
lorsqu’un appel est en cours
Pour effectuer un deuxième appel pen-
dant que vous êtes sur un appel en cours,
appuyez sur la touche
et dites
« Composer » ou « Téléphoner » suivi du
numéro de téléphone ou du nom de l’en-
trée inscrite à l’annuaire. Le premier appel
est mis en attente pendant la deuxième
communication. Pour revenir au premier
appel, consultez le paragraphe « Passer
d’un appel à l’autre » dans cette section.
Pour combiner deux appels, consultez le
paragraphe « Conférence téléphonique »
dans cette section.
Mise en attente d’un appel et
récupération
Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur la touche
jusqu’à ce que vous
entendiez un seul signal sonore. Cela in-dique que l’appel est en attente. Pour
reprendre l’appel, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce qu’un seul signal
sonore retentisse.
Passer d’un appel à l’autre
S’il y a deux appels en cours (l’un actif et
l’autre en attente), appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un seul signal sonore
vous indiquant que l’appel en cours et
celui en attente ont été intervertis. Seul un
appel peut être mis en attente à la fois.
Conférence téléphonique
Si deux appels sont en cours (un actif et
l’autre en attente), appuyez sur la touche
jusqu’à ce qu’un double signal sonore
retentisse, indiquant qu’une conférence
téléphonique a été établie entre les deux
appels.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
103
Page 106 of 650

Conférence téléphonique à trois
Pour amorcer une conférence téléphoni-
que à trois, appuyez sur la touche
pendant un appel en cours et établissez
un deuxième appel, comme il est décrit au
paragraphe « Établissement d’un
deuxième appel lorsqu’un appel est en
cours ». Une fois le deuxième appel établi,
maintenez la touche
enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un double signal
sonore vous indiquant que le lien entre les
deux appels a été établi.
Fin d’un appel
Pour mettre fin à un appel en cours, ap-
puyez brièvement sur la touche
. Seuls
les appels actifs prennent fin et si un
appel est en attente, il devient le nouvel
appel actif. Si votre interlocuteur met fin à
l’appel en cours, l’appel en attente peut ne
pas être automatiquement activé. Celadépend du téléphone cellulaire. Pour re-
prendre l’appel, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce qu’un seul signal
sonore retentisse.
Recomposer
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Re-
composer ».
•Le système Uconnect
MCcomposera le
dernier numéro fait sur votre téléphone
mobile.
NOTA :
Ce numéro n’est pas nécessaire-
ment le dernier composé à partir du sys-
tème Uconnect
MC.
Poursuite d’un appel
La poursuite d’un appel consiste à conti-
nuer l’appel à l’aide du système Ucon-
nect
MCaprès avoir coupé le contact du
véhicule. Trois différentes fonctions de
poursuite d’appel peuvent être offertes sur
le véhicule :
•Une fois le contact coupé, vous pouvez
poursuivre un appel à l’aide du système
Uconnect
MCjusqu’à ce que l’appel se
termine ou que la charge de la batterie
du véhicule vous oblige à y mettre fin et
à transférer cet appel sur votre télé-
phone mobile.
•Une fois le contact coupé, vous pouvez
poursuivre un appel à l’aide du système
Uconnect
MCpendant un certain mo-
ment, après quoi il est automatique-
ment transféré à votre téléphone mo-
bile.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
104
Page 107 of 650

•Un appel actif est automatiquement
transféré au téléphone cellulaire lors-
que le contact est coupé.
Fonctions du système Uconnect
MC
Sélection de la langue
Pour modifier la langue utilisée par le
système Uconnect
MC, procédez comme
suit :
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites le nom
de la langue que vous voulez utiliser
(English, Español ou Français).
•Continuez à suivre les messages-
guides du système afin de terminer la
sélection de la langue.Après quoi, tous les messages-guides et
les commandes vocales seront énoncés
dans cette langue.
NOTA :
Après chaque changement de
langue du système UconnectMC, seul l’an-
nuaire de 32 noms propre à la langue
choisie peut être utilisé. Le nom du télé-
phone jumelé n’est pas assujetti à une
langue particulière et est utilisable dans
toutes les langues.
Secours d’urgence
En cas d’urgence, si le téléphone cellu-
laire est à portée de main :
•Décrochez l’appareil et composez le
numéro d’appel des secours de votre
région.
Si le téléphone n’est pas à portée de main
et que le système Uconnect
MCfonctionne,vous pouvez joindre les secours en pro-
cédant comme suit :
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Ur-
gence ». Le système Uconnect
MCindi-
que au téléphone mobile jumelé de
composer le numéro d’urgence. Cette
fonction est disponible aux États-Unis,
au Canada et au Mexique.
NOTA :
•
Le numéro d’urgence à composer est
déterminé en fonction du pays où le
véhicule a été acheté (911 pour les
États-Unis et le Canada et 060 au Mexi-
que). Le numéro composé peut ne pas
être compatible avec le service mobile
offert et la région.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
105
Page 108 of 650

•Si cette fonction est prise en charge, ce
numéro peut être programmé sur cer-
tains systèmes. Pour effectuer cette
programmation, appuyez sur la touche
et dites « Réglage », puis « Ur-
gence ».
•La probabilité que vous réussissiez vo-
tre appel en utilisant le système Ucon-
nect
MCest un peu moins élevée qu’en
le faisant directement à partir du télé-
phone mobile.
MISE EN GARDE!
Pour utiliser le système UconnectMC
en cas d’urgence, votre téléphone
mobile doit être :
•en fonction;
•jumelé au système Uconnect
MC;
•dans la zone de couverture du ré-
seau.
Aide au remorquage
Si vous avez besoin d’aide au remor-
quage :
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites « Aide
au remorquage ».
NOTA :
•
Le numéro de l’aide au remorquage
composé dépend du pays d’achat du
véhicule (1-800-528-2069 aux États-
Unis, 1-877-213-4525 au Canada, 55-
143454 dans la ville de Mexico et
1-800-712–3040 à l’extérieur de la ville
de Mexico au Mexique). Consultez, surle DVD, la section qui traite de l’Aide au
remorquage 24 heures du livret de ren-
seignements sur la garantie et sur le
programme d’aide au remorquage
24 heures.
•Si cette fonction est prise en charge, ce
numéro peut être programmé sur cer-
tains systèmes. Pour effectuer cette
programmation, appuyez sur la touche
et dites « Réglage », puis « Aide au
remorquage ».
Radiomessagerie
Consultez le paragraphe « Utilisation des
systèmes automatisés » pour obtenir des
directives d’utilisation de la radiomessa-
gerie. La radiomessagerie fonctionne
adéquatement sauf dans le cas de téléa-
vertisseurs de certaines entreprises dont
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
106
Page 109 of 650

la temporisation est trop courte pour fonc-
tionner correctement avec le système
Uconnect
MC.
Accès à la boîte vocale
Pour apprendre la façon d’accéder à votre
boîte vocale, consultez le paragraphe
« Utilisation des systèmes automatisés ».
Utilisation des systèmes automatisés
Cette méthode est utilisée dans les situa-
tions où il faut généralement appuyer sur
les touches du clavier de téléphone mo-
bile pour naviguer dans un système télé-
phonique automatisé.
Vous pouvez utiliser le système Ucon-
nect
MCpour accéder à un système de
messagerie vocale ou à un service auto-
matisé tel qu’une radiomessagerie ou un
service à la clientèle par téléphonie auto-
matisée. Certains services exigent unesélection de réponse immédiate. Dans
certains cas, elle peut être trop rapide
pour utiliser le système Uconnect
MC.
Lorsque vous composez un numéro à
l’aide du système Uconnect
MCqui exige
normalement l’entrée d’une séquence de
touches au clavier de votre téléphone
mobile, vous pouvez appuyer sur la
touche
et dire la séquence en ques-
tion suivie de la mention « Envoyer ». Par
exemple, si vous devez entrer votre NIP
suivi du dièse (3746#),appuyez sur la
touche
et dites«3746dièse
Envoyer ». L’énonciation d’un chiffre, ou
d’une série de chiffres, suivie de la men-
tion « Envoyer » peut aussi servir à navi-
guer dans une structure de menus du
centre de service à la clientèle automatisé
et à entrer un numéro destiné à un télé-
avertisseur.Vous pouvez également stocker les en-
trées de l’annuaire Uconnect
MCsous
forme sonore pour faciliter et accélérer
l’accès aux systèmes de messagerie vo-
cale et aux téléavertisseurs. Pour utiliser
cette fonction, composez le numéro que
vous désirez joindre, puis appuyez sur la
touche
et dites « Envoyer ». Le
système vous demande d’entrer le nom ou
le numéro; dites le nom de l’entrée de
l’annuaire à qui vous souhaitez envoyer un
message. Le système Uconnect
MCtrans-
met alors le numéro de téléphone associé
à l’entrée de l’annuaire sous forme sonore
par téléphone.
NOTA :
•
Il est possible que vous n’entendiez
pas toutes les tonalités à cause de la
configuration de réseau de votre télé-
phone mobile. Cela est normal.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
107
Page 110 of 650

•Certains systèmes de radiomessagerie
et de messagerie vocale ont des para-
mètres de temporisation qui sont trop
courts pour permettre l’utilisation de
cette fonction.
Intervention – Saut des messages-
guides
Appuyez sur la touche « Commande vo-
cale » lorsque vous souhaitez sauter une
partie d’un message et dicter immédiate-
ment une commande. Par exemple, si un
message-guide demande « Souhaitez-
vous jumeler un téléphone, effacer un... »,
vous pouvez appuyer sur la touche
et dire « Jumeler un téléphone » pour
sélectionner cette option sans entendre le
message-guide en entier.Activation ou désactivation des
messages de confirmation
Le système ne confirme plus vos sélec-
tions si vous désactivez la fonction de
confirmation par message-guide (p. ex.,
Uconnect
MCne répète plus le numéro de
téléphone avant de le composer).
•Appuyez sur la touche
pour com-
mencer.
•Après le message-guide « Prêt » et le
signal sonore subséquent, dites un des
énoncés suivants :
« Activation des messages de con-
firmation de réglage »
« Désactivation des messages de
confirmation de réglage »Indicateurs d’état du téléphone et du
réseau
Si cette fonction est disponible à l’écran
de la radio ou sur un autre écran d’affi-
chage (par exemple, au groupe d’instru-
ments) et si elle est prise en charge par
votre téléphone mobile, le système Ucon-
nectMCprésente des messages d’état sur
le téléphone et le réseau lorsque vous
tentez d’établir un appel à l’aide du sys-
tème Uconnect
MC. Ces messages d’état
portent sur l’intensité du signal du réseau,
la puissance de la pile du téléphone, etc.
Composition d’un numéro à l’aide du
clavier de téléphone mobile
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone à l’aide du clavier de téléphone
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
108