TOYOTA 86 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: 86, Model: TOYOTA 86 2017Pages: 560, tamaño PDF: 11.96 MB
Page 451 of 560

5
451
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Mensaje de avisoDetalles
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema de airbag SRS;
• El sistema del pretensor del cinturón de seguridad.
También se emite un indicador acústico.
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El ABS;
• El sistema de asistencia a la frenada. También se emite un indicador acústico.
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema
EPS (Servodirección eléctrica). También se emite un indicador acústico.
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema
de llave inteligente. También se emite un indicador acústico.
Page 452 of 560

452
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Siga los procedimientos de corrección.
Después de tomar las medidas necesarias especificadas para
corregir el problema, compruebe que el mensaje de aviso
desaparece y la luz se apaga.
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Indica que hay una o
más puertas mal
cerradas El sistema también
indica qué puertas no
están cerradas
completamente.
Si el vehículo alcanza
una velocidad de 5
km/h (3 mph),
parpadea y
suena un indicador
acústico para avisar
que la(s) puerta(s) no
está(n) bien
cerrada(s). Asegúrese de que
ambas puertas
laterales estén
cerradas.
Indica que el maletero
no está bien cerrado Si el vehículo alcanza
una velocidad de 5
km/h (3 mph),
parpadea y
sonará un indicador
acústico para indicar
que el maletero no
está bien cerrado. Cierre el maletero.
Page 453 of 560

5
453
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
(Vehículos con
transmisión automática) Indica que la
temperatura del líquido
de la transmisión
automática es
demasiado elevada.
También se emite un
indicador acústico. Detenga el vehículo en
un lugar seguro y
coloque la palanca de
cambios en P.
Si se borra el mensaje
transcurrido un
momento, puede
conducir el vehículo. Si
no desaparece el
mensaje, póngase en
contacto
inmediatamente con un
concesionario o taller
Toyota autorizado, o
con otro profesional
con la cualificación y el
equipo necesarios.
(Parpadea) Indica que el
interruptor “ENGINE
START STOP” se
apaga y la puerta del
conductor se abre
estando las luces
encendidas
También se emite un
indicador acústico. Apague las luces.
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento
correctivo
Page 454 of 560

454
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
*: Esta distancia se calcula según su consumo medio de combustible. Como
resultado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor
mostrado.
(Se enciende en amarillo)
Indica que el
combustible restante
es de
aproximadamente 7,0
L (1,8 gal., 1,5 gal.
Ing.) o menosLa autonomía de
conducción restante
estimada se mostrará
debajo de este
mensaje de aviso.* Reposte el vehículo.
Las carreteras pueden
estar heladas debido a
la baja temperatura en
el exterior. Conduzca con cuidado
evitando aceleraciones
bruscas, frenados
bruscos,
desaceleraciones
bruscas y curvas
cerradas.
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento
correctivo
Page 455 of 560

5
455
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Repare el funcionamiento incorrecto inmediatamente.
Después de tomar las medidas necesarias especificadas para
corregir el problema, compruebe que el mensaje de aviso
desaparece y la luz se apaga.
Indicador acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Una
vez
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Indica que la
llave electrónica
no está presente
al intentar poner
en marcha el
motor.
Confirme la
ubicación
de la llave
electrónica.
Una
vez3 veces
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Indica que una
puerta distinta de
la del conductor
se ha abierto y
cerrado con el
interruptor
“ENGINE START
STOP” en
cualquiera de los
modos, salvo
apagado, y que la
llave electrónica
se encuentra
fuera de la zona
de detección.
Confirme la
ubicación
de la llave
electrónica.
Page 456 of 560

456
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Una
vez3 veces(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión automática) Se llevó la llave
electrónica al
exterior del
vehículo y se
abrió y cerró la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en P y sin
apagar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”.
Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” o
vuelva a
colocar la
llave
electrónica
en el
vehículo.
Una
vez3 veces(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión manual) Se llevó la llave
electrónica al
exterior del
vehículo y se
abrió y cerró la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en N y sin
apagar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”.
Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” o
vuelva a
colocar la
llave
electrónica
en el
vehículo.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 457 of 560

5
457
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Una
vezContinuo (5
segundos)
(Se visualiza de forma
alterna)
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Se ha intentado
salir del vehículo
con la llave
electrónica y
bloquear las
puertas sin haber
apagado primero
el interruptor
“ENGINE START
STOP”. Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” y
vuelva a
bloquear
las
puertas.
Intermitent
emente (7
segundos)
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Se ha intentado
conducir sin que
la llave habitual
se encontrara en
el interior del
vehículo. Confirme
que la
llave
electrónic
a se
encuentra
dentro del
vehículo.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 458 of 560

458
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Continuo
(Parpadea)
(Vehículos con
transmisión automática) Se ha abierto la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en una
posición distinta
de P sin apagar
el interruptor
“ENGINE START
STOP”.
Ponga la
palanca
de
cambios
en la
posición P.
Continuo Continuo(Se visualiza de forma
alterna)
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión automática) Se llevó la llave
electrónica al
exterior del
vehículo y se
abrió y cerró la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en una
posición distinta
de P y sin apagar
el interruptor
“ENGINE START
STOP”.
• Ponga la
palanca
de
cambios
en la
posición P.
• Vuelva a colocar la
llave
electrónica
en el
vehículo.
Indicador acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 459 of 560

5
459
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Continuo (5
segundos)
(Parpadea)
Se ha intentado
bloquear las
puertas con el
sistema de llave
inteligente
mientras la llave
electrónica
todavía se
encontraba en el
interior del
vehículo.
Saque la
llave
electrónica
del
vehículo y
vuelva a
bloquear
las
puertas.
Una
vezContinuo (5
segundos)
(Parpadea)Se ha intentado
bloquear una de
las puertas
abriendo una
puerta y
colocando la
palanca de
bloqueo en la
posición de
bloqueo y luego
cerrando la
puerta tirando de
la manilla exterior
de la puerta con
la llave
electrónica
todavía dentro
del vehículo.
Saque la
llave
electrónica
del
vehículo y
vuelva a
bloquear
las
puertas.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 460 of 560

460
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Una
vez
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión automática) • Al desbloquear
las puertas con la
llave mecánica y,
a continuación,
pulsar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”, no pudo
detectarse la
llave electrónica
en el vehículo.
• No pudo detectarse la
llave electrónica
en el vehículo
incluso después
de pulsar el
interruptor
“ENGINE START
STOP” dos veces
consecutivas.
Ponga en
contacto la
llave
electrónica
y el
interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras
pisa el
pedal del
freno.
Indicador acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo