TOYOTA AYGO 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2018Pages: 480, PDF Size: 37.35 MB
Page 381 of 480

3818-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha gépjárművét vontatni kell
A következők a sebességváltó meghibásodását jelezhetik. Vontatá s
előtt lépjen kapcsolatba hivatalo s Toyota márkakereskedéssel, s zer-
vizzel, vagy más, megfelelő képe sítéssel és felszereléssel rendelkező
szakemberrel, vagy vontatásra szakosodott céggel.
l A motor működik, de a gépjármű nem indul el.
l A gépjármű szokatlan zajokat hallat.
Ne vontassa gépjárművét lengő-
keretes vontatóval, mert a ka-
rosszéria megsérülhet.
Ha a vontatás elkerülhetetlen, j avasoljuk, hogy azt hivatalos To-
yota márkakereskedés, szerviz vag y más, hivatalosan minősített
és megfelelően felszerelt szakember, illetve vontatásra szakoso -
dott cég végezze emel ős vontató vagy autómentő segítségével.
Használjon minden vontatáshoz biztonsági vontatókötelet, és
tartsa be az állami és a helyi biztonsági előírásokat.
Helyzetek, amelyekben vontatás előtt kapcsolatba kell lépjen
márkakereskedőjével
Vontatás lengőkeretes vontatóval
Page 382 of 480

3828-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha gépjárművét autómentő segít-
ségével szállítják, akkor azt az áb-
rán bemutatott helyeken kell rög-
zíteni.
Ha a gépjármű rögzítéséhez köte-
let vagy láncot használ, a besatí-
rozott szög legyen 45 .
A rögzítőket ne húzza túl szoros-
ra, mivel az a gépjármű megron-
gálódásához vezethet.
Vontatás a kerekek megemelésével
ElölrőlHátulról
Engedje ki a rögzítőféket. He lyezzen vontatózsámolyt az
első kerekek alá.
Autómentő igénybevétele
A gépjármű alján
Page 383 of 480

3838-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha vontató teherautó nem áll rendelkezésre, szükséghelyzetben gép-
járművét rövid ideig vontathatja a vonószemhez rögzített kötéll el vagy
lánccal is. Ilyen módon történő vontatásra csak 30 km/h (18 mph ) se-
besség alatt, legfeljebb 80 km (50 mérföld) távolságon, szilárd útbur-
kolattal ellátott úton tegyen kísérletet.
A vontatás alatt a vezetőnek a gépjárműben kell tartózkodnia, h ogy
kormányozza a gépjárművet és kezelje a fékeket. A kerekeknek, a
hajtásláncnak, a tengelyeknek, a kormányműnek és a fékeknek jó
műszaki állapotban kell lenniük.
Vegye ki a vonószemet. ( 400, 413. o.)
Nyomja be a vonószem burko-
latának bal alsó részét, majd
nyissa fel.
Helyezze a vonószemet a lyuk-
ba, majd kézzel kissé húzza
meg.
Kerékanyakulcs vagy kemény
fémrúd segítségével húzza
meg teljesen a vonószemet.
Hogy elkerülje az első lökhárító ká-
rosítását, burkolja be a kerékanya-
kulcsot rongyba az ábra szerint.
Szükséghelyzeti vontatás
Vontatás szükséghelyzetben
Page 384 of 480

3848-2. Teendők szükséghelyzetben
Rögzítse biztonságosan a kábeleket vagy a láncokat a vonószemhez.
Vigyázzon, nehogy megsértse a karosszériát.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: Szálljon
be a vontatandó járműbe é s indítsa el a motort.
Ha nem tudja beindítani a motort, fordítsa a motorkapcsolót ON állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek :
Szálljon be a vontatandó járműbe és indítsa el a motort.
Amennyiben a motor nem indul, kapcsolja a motorindító gombot IG NITION
ON módba.
Kapcsolja a sebességv áltó kart N-be, és oldja ki a rögzítőféket.
MMT-sebességváltóval felszerelt gépjárművek: Ha a sebességvál-
tó kart nem lehet elmozdítani. ( 428. o.)
nVontatás közben
Ha a motor nem jár, akkor sem a kormányrásegítés, sem a fékráse gítés nem
működik, így a kormányzás és fékezés lényegesen nehezebb.
n Kerékcsavarkulcs
lKerékanyakulccsal felszerelt járművek: A kerékanyakulcs a csoma gtérben
található. ( 400, 413. o.)
l Kerékanyakulccsal nem rendelkező járművek: A kerékanyakulcs bár mely
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő ké-
pesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél megvásárol ható.
Page 385 of 480

3858-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
nVontatás közben
n Vontatás közben
lKötéllel vagy lánccal történő vontatás esetén kerülje a hirtele n indulásokat
stb., mivel ezek a vontatószemet, kábelt, illetve láncot magas terhelésnek
teszik ki. A vonószem, a kábel vagy a lánc megsérülhet, az enne k követ-
keztében kialakuló törmelék pedig emberekhez csapódhat, és komo ly ká-
rokat okozhat.
l Ne állítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba (intelligens nyitási és indító-
rendszer nélküli gépjárművek) vagy a motorindító gombot kikapcs olt álla-
potba (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek).
Előfordulhat, hogy a kormányzár miatt a kormánykereket nem lehe t elfor-
gatni.
n Vonószem felszerelése a gépjárműre
Győződjön meg a vonószemek biztonságos rögzítéséről.
Ha nincs biztonságosan rögzítve, akkor vontatás során kilazulha t.
Biztosítsa, hogy a gépjárművet a két első
kerék, vagy mind a négy kerék megeme-
lésével szállítsák.
Ha a gépjárművet talajra engedett első
kerekekkel vontatják, a hajtáslánc és a
kapcsolódó alkatrészek károsodhatnak.
Page 386 of 480

3868-2. Teendők szükséghelyzetben
FIGYELEM
nA gépjármű károsodásának megelőzése a gépjármű megemelésével
végzett vontatás során
lIntelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: Ne v ontassa a
gépjárművet hátulról úgy, hogy a gyújtáskapcsoló „LOCK” állásba n van,
vagy a kulcs nincs a gyújtáskapcsolóban.
A kormányzárszerkezet nem elég erős ahhoz, hogy egyenesen tarts a az
első kerekeket.
l Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek : Ne vontas-
sa a gépjárművet hátulról, ha a motorindító gomb kikapcsolt áll apotban
van. A kormányzárszerkezet nem elég erős ahhoz, hogy egyenesen tartsa
az első kerekeket.
l A gépjármű megemelésekor ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendel-
kezésre a vontatáshoz a megemelt gépjármű másik végénél. Ha nin cs ele-
gendő hely, a vontatás során a gépjármű megrongálódhat.
n A gépjármű károsodásának megelőzése a lengőkeretes vontatás sor án
A gépjárművet se elölről, se hátulról ne vontassa lengőkeretes vontatóval.
n A gépjármű vészhelyzeti vontatás során fellépő sérülésének mege lőzé-
se érdekében
Ne rögzítse a kötelet vagy láncokat a felfüggesztés alkatrészeihez.
Page 387 of 480

3878-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha úgy gondolja, hogy valami nincs
rendben
l Szivárgás nyomai észlelhetők a gépjármű alatt
(A légkondicionáló rendszerből csöpögő víz a természetes műkö-
dés velejárója)
l Lapos gumiabroncsok vagy egyenetlen gumiabroncskopás
l A magas motorhűtőfolyadék-hőmérsé kletre figyelmeztető lámpa ki-
gyullad
l A „STOP” visszajelző villog
l A kipufogórendszer hang jának megváltozása
l Kanyarodás közben e rős, csikorgó hang
l A felfüggesztési rendszerhez kapcsolódó furcsa zajok
l A motorral kapcsolatos kopogó vagy más hang
l A motor kihagy, lefullad vagy egyenetlenül jár
l Jelentős teljesítménycsökkenés
l Fékezéskor a gépjármű érezhetően valamelyik irányba húz
l Vízszintes úton haladva a gépjármű erősen az egyik oldalra húz
l Csökkent fékhatás, s zivacsszerűen lenyomható fékpedál, a pedál
majdnem a padlót éri
Ha a következő tünetek valamelyikét észleli, gépjárműve valószí -
nűleg beállításra vagy javításra szorul. Mielőbb keressen fel hi-
vatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
Látható tünetek
Hallható tünetek
Működéssel kapcsolatos tünetek
Page 388 of 480

3888-2. Teendők szükséghelyzetben
Üzemanyagszivattyú-kikapcsoló rendszer
A rendszer aktiválódása után a következő eljárással indíthatja újra a
motort.
Intelligens nyitási és indítór endszer nélküli gépjárművek
Fordítsa a gyújtáskapcsoló t „ACC” vagy „LOCK” állásba.
Indítsa újra a motort.
Intelligens nyitási és indítórend szerrel felszerelt gépjárművek
Kapcsolja a motorindító gombo t ACCESSORY módba vagy kap-
csolja ki.
Indítsa újra a motort.
Az üzemanyag-szivárgás kockázatának minimálisra csökkenté-
se érdekében az üzemanyagszivattyú-kikapcsoló rendszer auto-
matikusan leállítja a motor üzemanyag-ellátását, ha a motor leá ll
(1KR motornál), vagy valamelyik légzsák ütközés esetén műkö-
désbe lép.
FIGYELEM
n Mielőtt beindítaná a motort
Vizsgálja át a talajt a gépjármű alatt.
A talajra szivárgott üzemanyag azt jelzi, hogy az üzemanyagrend szer meg-
sérült és javításra szorul. Ne indítsa újra a motort.
Page 389 of 480

3898-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha világítani kezd valamelyik figyelmeztető
lámpa, vagy figyelmeztet ő hangjelzést hall
Ha valamelyik figyelmeztető lámp a világítani vagy villogni kezd,
higgadtan hajtsa végre a következő lépéseket. Nem feltétlenül j e-
lent hibát, ha valamelyik lámp a világítani vagy villogni kezd,
majd kialszik. Ha azonban továbbr a is ez történik, ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendel-
kező szakembernél.
Figyelmeztető fény-és fig yelmeztető hangjelzés lista
Figyelmez-
tető lámpaFigyelmeztető lámpa/Részletek/Műveletek
Fékrendszer figyelmeztető lámpa (figyelmeztető hang-
jelzés)*1
A következőket jelzi:
• A fékfolyadék szi ntje alacsony; vagy
• A fékrendszer meghibásodott.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel,
és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más , megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező sz akemberrel. A gépjárművel
történő továbbhaladás veszélyes lehet.
Töltésrendszer figyelmeztető lámpa A gépjármű töltésrendszerének hibáját jelzi.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel,
és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más , megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Alacsony motorolajnyomásr a figyelmeztető lámpa
Ez a lámpa azt mutatja, hogy a motorolajnyomás túl alacsony.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel,
és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más , megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakemberrel.
(Villog vagy
világítani kezd)
Magas motorhűtőfolyadék-hőmé rsékletre figyelmeztető
lámpa (1KR motornál)
Jelzi a motor közeledő túlmelegedését.
Ahogy a hűtőfolyadé k hőmérséklete emelkedik, a villogás
állandó világításra vált át.
436. o.
Page 390 of 480

3908-2. Teendők szükséghelyzetben
(Világítani kezd)
Magas motorhűtőfolyadék-hőmérsékletre figyelmeztető
lámpa (HM01 motornál)
Jelzi a motor közeledő túlmelegedését.
436. o.
(Villog)
„STOP” figyelmeztető lámpa
Hibát jelez a következő egységekben:
• A motorolajnyomás túl alacsony; vagy
• A motor hamarosan túlmelegszik.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel,
és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más , megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakemberrel.
(Világítani kezd)
MMT-sebességváltó f igyelmeztető lámpa (MMT-sebesség-
váltóval felszerelt gépjárművek) Az MMT-sebességváltó rendszer meghibásodására utal.
Ellenőriztesse a rendszert bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő ké-
pesítéssel és felszereléss el rendelkező szakembernél.
MMT-sebességváltó figyelmezte tő lámpa (figyelmeztető
hangjelzés) (MMT-sebességváltóval felszerelt gépjárművek)
Az MMT-sebességváltó rendszer hibájára utal, illetve arra,
hogy a tengelykapcsoló a fokoz ott terhelés miatt felforró-
sodott.
Húzódjon le az útról, és kapcsolja a sebességváltó kart
N helyzetbe. Várjon kb. 15 percet, hogy a tengelykapcso-
ló lehűljön. Ellenőriztesse a rendszert bármely hivatalos
Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező
szakembernél.
(Villog)
Tengelykapcsoló-túlmelegedés figyelmeztető lámpa (figyel-
meztető hangjelzés) (MMT-sebességváltóval felszerelt gép-
járművek) Azt jelzi, hogy a tengelykapcsoló felforrósodott, de nem utal
az MMT-sebességváltó re ndszerének meghibásodására.
Húzódjon le az útról, és kapcsolja a sebességváltó kart
N helyzetbe. Várjon kb. 15 percet, hogy a tengelykapcso-
ló lehűljön.
Figyelmez-
tető lámpaFigyelmeztető lámpa/Részletek/Műveletek