TOYOTA AYGO X 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, PDF-Größe: 92.95 MB
Page 291 of 506

289
6
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Ty p B
Normale Sicherung
Durchgebrannte Sicherung
Ty p C
Normale Sicherung
Durchgebrannte Sicherung
Ty p D
Normale Sicherung
Durchgebrannte Sicherung
Typ E
Normale Sicherung
Durchgebrannte Sicherung
Page 292 of 506

290
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Motorraum: Sicherungskasten Typ A
Sicherungsplan und Amperezahl
SicherungAmpereSchaltkreis
1BBC_NO.350Stop & Start-System
2AMP_NO.220JBL-Audiosystem
Page 293 of 506

291
6
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Motorraum: Sicherungskasten Typ B
SicherungAmpereSchaltkreis
1INP STD No.1-2100
P/SEAT_P, S/ROOF, DOME, OBD, ECU_ACC,
SFT_LOCK_ACC, P/OUTLET_NO.1, DOOR_-
BACK, DOOR_RL, DOOR_RR, DOOR_F/R,
DOOR_F/L, HTR (AUTO), DOME_CUT
2INP STD NO.1-380
RR_WIPER, BKUP_LP, ECU_IGR_NO.2,
A/BAG_IGR, ECU_IGR_NO.3, ECU_IGR_NO.4,
ECU_IGR_NO.1, AM2, DCM, STOP, HAZ, ECU-
B_NO.2, ECU-B_NO.1, AM1
3INP STD NO.1-1100PDB (IC)-System, MIR_HTR
4STD PI NO.180Stromintegration
5EPS60Elektrische Servolenkung
6SUB RB BATT80Stop & Start-System, JBL-Audiosystem
7FAN NO.130Elektrisches Kühlgebläse
8ABS NO.150Antiblockiersystem, Fahrzeugstabilitätsregelung
9BBC NO.130Stop & Start-System
10ABS NO.230Antiblockiersystem, Fahrzeugstabilitätsregelung
11ST NO.130Anlassersystem
Page 294 of 506

292
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
■Nach dem Wechseln einer Sicherung
●Achten Sie beim Anbringen des Deckels
darauf, dass die Nase fest einrastet.
●Wenn die Leuchten auch nach dem Aus-
tausch der Sicherung nicht funktionieren, muss möglicherweise eine Glühlampe ersetzt werden. ( S.294)
●Wenn die ersetzte Sicherung wieder durchbrennt, lassen Sie das Fahrzeug von
12EFI-MAIN NO.220
Elektronische Mehrdüsen-Einspritzan-
lage/sequenzielle elektronische Mehrdüsen-Ein-
spritzanlage, Stop & Start-System
13TOWING B20Fahrradhaltersystem
14EFI-MAIN NO.120
Elektronische Mehrdüsen-Einspritzan-
lage/sequenzielle elektronische Mehrdüsen-Ein-
spritzanlage, Stop & Start-System, Kühlgebläse
15HORN10Hupe
16WIPER30Frontscheibenwischer
17D/C CUT30Mehrdüsen-Einspritzanlage
18BBC NO.230Stop & Start-System
19EFI NO.310
Elektronische Mehrdüsen-Einspritzan-
lage/sequenzielle elektronische Mehrdüsen-Ein-
spritzanlage, Stop & Start-System
20EFI NO.510
Elektronische Mehrdüsen-Einspritzan-
lage/sequenzielle elektronische Mehrdüsen-Ein-
spritzanlage, Stop & Start-System
21ECU-IGP NO.310
Bremsleuchtenschalter, Gateway-ECU, Wegfahr-
sperren-ECU, Stop & Start-System, Sitzheizungs-
schalter
22ECU-IGP NO.17.5Ergonomisch gesteuertes Getriebesystem
23DIM RH15Scheinwerferanlage
24BATT-S NO.15Batteriesensor
25IGP MAIN25Scheibenwaschanlage, Zündsystem
26DIM LH15Scheinwerferanlage
27EFI NO.17.5
Elektronische Mehrdüsen-Einspritzan-
lage/sequenzielle elektronische Mehrdüsen-Ein-
spritzanlage, Stop & Start-System
28ECU-IGP NO.25Schaltsperren-ECU
29INJ7.5IG-Spule, EFI-ECU
30WASHER15Wischermodul
SicherungAmpereSchaltkreis
Page 295 of 506

293
6
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb über-
prüfen.
■Bei einer Überlast im Stromkreis
Die Sicherungen sind zum Schutz des Kabel- baums so ausgelegt, dass sie durchbrennen.
■Beim Auswechseln von Glühlampen
Toyota empfiehlt die Verwendung von Origi- nal-Toyota-Produkten, die speziell für dieses
Fahrzeug entwickelt wurden. Da bestimmte Glühlampen mit Stromkreisen verbunden sind, die dafür konzipiert sind,
eine Überlastung zu verhindern, können Nicht-Original-Teile oder Teile, die nicht für dieses Fahrzeug konzipiert wurden, unter
Umständen nicht verwendet werden.
WARNUNG
■Zur Vermeidung von Systemausfäl- len und Fahrzeugbränden
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-nahmen kann zur Beschädigung des Fahr-
zeugs führen und einen Brand oder Verletzungen zur Folge haben.
●Verwenden Sie nie eine Sicherung mit höherer Amperezahl als angegeben, oder gar einen anderen Gegenstand
anstelle der Sicherung.
●Verwenden Sie immer eine Toyota-Ori- ginalsicherung oder eine gleichwertige
Sicherung. Ersetzen Sie niemals, auch nicht vor-übergehend, eine Sicherung durch
einen Draht.
●Nehmen Sie an Sicherungen oder Sicherungskasten keine Veränderungen
vor.
HINWEIS
■Vor dem Ersetzen von Sicherungen
Lassen Sie die Ursache für die Überlast
schnellstmöglich von einem Toyota-Ver- tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-werkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb feststellen und beseitigen.
■Beim Anbringen der Abdeckung des
Sicherungskastens (Motorraum: Sicherungskasten des Typs A und des Typs B)
Drücken Sie beim Anbringen der Abdec-
kung des Sicherungskastens auf die Abdeckung, nachdem Sie die Positionen aller Krallen ausgerichtet haben. Andern-
falls könnten die Krallen beschädigt wer- den.
Page 296 of 506

294
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Prüfen Sie die Wattleistung der zu
ersetzenden Glühlampe. ( S.359)
Vo r n
Scheinwerferfernlicht (Ausführung
mit Glühlampe)
Scheinwerferabblendlicht (Ausfüh-
rung mit Glühlampe)
Standlichter vorne (Ausführung mit
Glühlampe)
Vordere Fahrtrichtungsanzeiger
(Ausführung mit Glühlampe)
Nebelscheinwerfer
Hinten
Kennzeichenleuchte
Hintere Fahrtrichtungsanzeiger
Rückfahrleuchte (Linkslenker) /
Nebelschlussleuchte (Rechtslenker)
Rückfahrleuchte (Rechtslenker) /
Nebelschlussleuchte (Linkslenker)
■Leuchten, die von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten
Fachbetrieb ersetzt werden müs-
sen
Scheinwerfer (LED-Ausführung)
Standlichter vorne (LED-Ausfüh-
rung)
Vordere Fahrtrichtungsanzeiger
(LED-Ausführung)
Tagesfahrlichter
Seitliche Fahrtrichtungsanzeiger
Schlussleuchten
Glühlampen
Folgende Glühlampen können Sie
selber austauschen. In Abhängig-
keit von der jeweiligen Glühlampe
kann der Austauschvorgang
unterschiedlich schwierig sein. Da
die Gefahr einer Beschädigung
der Komponenten besteht, emp-
fehlen wir, den Austausch von
einem Toyota-Vertragshändler
oder einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompe-
tenten Fachbetrieb durchführen zu
lassen.
Vorbereitungen zum Auswech-
seln von Glühlampen
Lage der Glühlampen
Page 297 of 506

295
6
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Bremsleuchten
Zusatzbremsleuchte
■LED-Glühlampen
Die Leuchten bestehen mit Ausnahme der folgenden Leuchten aus einer Reihe von
LEDs. Wenn eine der LEDs ausgebrannt ist, lassen Sie die Leuchten von einem Toyota-Vertragshändler oder ei ner Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb wechseln.
●Scheinwerferabblendlicht (Ausführung mit Glühlampe)
●Scheinwerferfernlicht (Ausführung mit Glühlampe)
●Standlichter vorne (Ausführung mit Glühlampe)
●Vordere Fahrtrichtungsanzeiger (Ausfüh-rung mit Glühlampe)
●Nebelscheinwerfer
●Seitliche Fahrtrichtungsanzeiger
●Hintere Fahrtrichtungsanzeiger
●Rückfahrscheinwerfer
●Nebelschlussleuchte
●Kennzeichenleuchte
■Kondenswasserbildung an der Innen-seite des Scheinwerferglases
Eine zeitweilige Kondenswasserbildung an
der Innenseite des Scheinwerferglases ist keine Funktionsstörung. Wenden Sie sich in den folgenden Situationen für nähere Infor-
mationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb:
●Große Wassertropfen an der Innenseite des Scheinwerferglases.
●Im Scheinwerfer hat sich Wasser ange-sammelt.
■Beim Auswechseln von Glühlampen
S.293
■Scheinwerferabblendlicht (Aus-
führung mit Glühlampe)
1 Ziehen Sie den Stecker.
2 Drehen Sie den Lampensockel ent-
gegen dem Uhrzeigersinn.
3 Ersetzen Sie die Glühlampe.
4 Bauen Sie den Lampensockel ein.
Richten Sie die 3 Zungen an der Glühlampe an der Fassung aus und setzen Sie die
Glühlampe ein.
Glühlampen auswechseln
Page 298 of 506

296
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
5Stecken Sie den Stecker.
6 Befestigen Sie den Lampensockel.
Rütteln Sie leicht am Lampensockel, um den sicheren Sitz zu überprüfen. Schalten Sie die Scheinwerfer einmal an und vergewis-
sern Sie sich, dass kein Licht aus der Fas- sung dringt.
■Scheinwerferfernlicht (Ausfüh-
rung mit Glühlampe)
1 Ziehen Sie den Stecker.
2 Drehen Sie den Lampensockel ent-
gegen dem Uhrzeigersinn.
3 Ersetzen Sie die Glühlampe.
4 Bauen Sie den Lampensockel ein.
Richten Sie die 3 Zungen an der Glühlampe an der Fassung aus und setzen Sie die
Glühlampe ein.
5 Stecken Sie den Stecker.
6 Befestigen Sie den Lampensockel.
Rütteln Sie leicht am Lampensockel, um den
sicheren Sitz zu überprüfen. Schalten Sie die Scheinwerfer einmal an und vergewis-sern Sie sich, dass kein Licht aus der Fas-
Page 299 of 506

297
6
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
sung dringt.
■Standlichter vorne (Ausführung
mit Glühlampe)
1 Drehen Sie den Lampensockel ent-
gegen dem Uhrzeigersinn.
2 Entfernen Sie die Glühlampe.
3 Führen Sie beim Einbau die aufge-
führten Schritte in umgekehrter Rei-
henfolge durch.
■Vordere Fahrtrichtungsanzeiger
(Ausführung mit Glühlampe)
1 Drehen Sie den Lampensockel ent-
gegen dem Uhrzeigersinn.
2 Entnehmen Sie die Glühlampe.
3 Führen Sie beim Einbau die aufge-
führten Schritte in umgekehrter Rei-
henfolge durch.
■Nebelscheinwerfer (Ausführung
mit Glühlampe)
1 Drehen Sie das Lenkrad, um genug
Arbeitsraum zu haben.
Page 300 of 506

298
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
6-3. Wartung in Eigenregie
2Entfernen Sie die Schrauben und
Clips.
3 Entfernen Sie teilweise die Kotflü-
gelverkleidung.
4 Ziehen Sie den Stecker.
5 Drehen Sie den Lampensockel ent-
gegen dem Uhrzeigersinn.
6 Setzen Sie eine neue Glühlampe
ein.
Richten Sie die 3 Zungen an der Glühlampe an der Fassung aus und setzen Sie die Glühlampe ein. Drehen Sie sie im Uhrzeiger-
sinn, um sie sicher zu befestigen.
7 Bringen Sie den Stecker an.
Rütteln Sie leicht am Lampensockel, um den sicheren Sitz zu überprüfen. Schalten Sie die Nebelscheinwerfer einmal an und verge-
wissern Sie sich, dass kein Licht aus der Fassung dringt.