TOYOTA COROLLA 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 644, tamaño PDF: 25.6 MB
Page 281 of 644

2814-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Desactivación de los sistemas TRC y VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC, mantenga pulsado durante más de 3
segundos con el vehículo parado.
Se encenderán la luz indicadora “TRC OFF” y la luz indicadora de desactivación del
sistema VSC.
Pulse nuevamente para volver a activar los sistemas.
■Ruidos y vibraciones causados por los sistemas ABS, asistencia a la frenada,
TRC y VSC
●Es posible que se escuche un sonido procedente del compartimento del motor al
arrancar el motor o inmediatamente después de que el vehículo se ponga en movi-
miento. Este sonido no indica que exista un funcionamiento incorrecto en ninguno de
estos sistemas.
●Se puede producir alguna de las siguientes situaciones cuando los sistemas ante-
riormente mencionados están activados. Ninguna de ellas indica que exista un fun-
cionamiento incorrecto.
• Pueden sentirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• Puede escucharse un ruido del motor después de pararse el vehículo.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de activar el sistema ABS.
• Es posible que el pedal del freno se mueva ligeramente hacia abajo después de
activar el ABS.
■Sonido de funcionamiento del EPS
Cuando se accione el volante, es posible que escuche un sonido del motor (ronro-
neo). Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Después de apagar los sistemas TRC y VSC, los sistemas se reactivarán automática-
mente en las siguientes situaciones:
●Vehículos sin un sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor del motor es
girado a la posición “LOCK”
Vehículos con sistema de llave inteligente: Cuando se apaga el interruptor del motor
●Si únicamente se apaga el sistema TRC, el TRC se encenderá cuando la velocidad
del vehículo aumente
Si ambos sistemas, TRC y VSC, se encuentran desactivados, la reactivación auto-
mática no tendrá lugar cuando la velocidad del vehículo aumente.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 281 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 282 of 644

2824-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se sobreca-
liente cuando se utilice frecuentemente la dirección durante un largo período de
tiempo. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el volante. En
dicho caso, evite utilizar la dirección excesivamente o detenga el vehículo y apague el
motor. La efectividad mejorará después de un breve período de tiempo.
■Condiciones de funcionamiento de la señal del freno de emergencia
Cuando se cumplan las tres condiciones siguientes, funcionará la señal del freno de
emergencia:
●Los intermitentes de emergencia están apagados.
●La velocidad actual del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).
●Se ha pisado el pedal del freno de manera que el sistema ha juzgado, por la decele-
ración del vehículo, que se trataba de un frenado repentino.
■Cancelación automática del sistema de la señal de freno de emergencia
La señal de freno de emergencia se apagará en cualquiera de las siguientes situacio-
nes:
●Se encienden los intermitentes de emergencia.
●Se suelta el pedal del freno.
●El sistema juzga por la deceleración del vehículo que no se trata de un frenado
repentino.
PRECAUCION
■El sistema ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre del neumático han sido excedidos (como los
neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce a alta velocidad sobre una carretera que se
encuentra húmeda o resbaladiza.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 282 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 283 of 644

2834-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
■La distancia de parada con el sistema ABS en funcionamiento puede ser mayor
que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
●Al conducir en vías de tierra, con gravilla o con nieve
●Al conducir con cadenas para neumático
●Al conducir sobre baches en la carretera
●Al conducir en superficies irregulares o con baches
■El sistema TRC puede no funcionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre
superficies resbaladizas, incluso si está en funcionamiento el sistema TRC.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuales se pueda per-
der la estabilidad y la potencia.
■Cuando el sistema VSC está activado
La luz del indicador de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción imprudente puede provocar accidentes. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
■Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se montan diferen-
tes neumáticos en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller, o con
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para obtener más infor-
mación cuando cambie los neumáticos o las ruedas.
■Tratamiento de los neumáticos y la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de asisten-
cia a la conducción se verán perjudicados y podría provocar una avería del sistema.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 283 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 284 of 644

2844-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Para accionar el control de asistencia
al arranque en pendiente, pise el
pedal del freno cuando el vehículo
esté parado completamente.
Sonará un indicador acústico una vez
para indicar que el sistema se ha acti-
vado. El indicador de deslizamiento
también empezará a parpadear.
■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para arranque en pen-
diente
●El sistema se activa en las siguientes situaciones:
• La palanca de cambios está en una posición distinta de P. (Multidrive)
• El freno de estacionamiento no se ha activado.
• No se pisa el pedal del acelerador.
●El control de asistencia al arranque en pendiente no se puede operar cuando esté
encendida la luz del indicador de deslizamiento.
■Control de asistencia al arranque en pendientes
●Mientras el control de asistencia al arranque en pendiente está en funcionamiento,
los frenos permanecen activados automáticamente después de que el conductor
suelte el pedal del freno. Las luces de freno y la luz de freno en posición alta se
encienden.
●El control de asistencia al arranque en pendiente funciona durante unos 2 segundos
después de soltar el pedal del freno.
●Si el indicador de deslizamiento no parpadea y el indicador acústico no suena
cuando el pedal de freno se pisa por completo, reduzca ligeramente la presión en el
pedal del freno (no permita que el vehículo ruede hacia atrás) y vuelva a presionarlo
firmemente. Si el sistema sigue sin funcionar, compruebe que cumple las condicio-
nes de funcionamiento descritas anteriormente.
Control de asistencia de arranque en pen-
diente
∗
∗: Si está instalado
Brinda asistencia durante el arranque y mantiene la potencia del fre-
nado temporalmente incluso si se quita el pie del pedal del freno al
arrancar en una pendiente inclinada o resbaladiza.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 284 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 285 of 644

2854-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■Indicador acústico del control de asistencia al arranque en pendiente
●Cuando se activa el control de asistencia al arranque en pendiente, el indicador
acústico suena una vez.
●En las siguientes situaciones, se cancelará el control de asistencia al arranque en
pendiente y el indicador acústico sonará dos veces.
• No se intenta conducir el vehículo hasta 2 segundos después de haber soltado el
pedal del freno.
• Se ha movido la palanca de cambios a P. (Multidrive)
• Se activa el freno de estacionamiento.
• Se pisa el pedal del freno otra vez.
• El pedal del freno se ha pisado durante más 3 minutos aproximadamente.
■Si el indicador de deslizamiento se enciende
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema. Póngase en contacto con
un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
PRECAUCION
■Control de asistencia al arranque en pendientes
●No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendiente no fun-
cione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
●A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un periodo
prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia al arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría oca-
sionar un accidente.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 285 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 286 of 644

2864-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■
Limpieza del convertidor catalítico DPF
La limpieza del convertidor catalítico DPF se lleva a cabo según las nece-
sidades de acuerdo con las condiciones de conducción.
■Características del equipo
Las características del sistema DPF son las siguientes:
●La velocidad al ralentí aumenta durante la limpieza
●El olor del gas de escape cambia
●Al arrancar el motor, podría emitirse vapor de color blanco (vapor de
agua) durante la limpieza
●El rendimiento de la aceleración podría disminuir durante la limpieza
■Cambio del aceite de motor
→P. 4 3 4
Sistema de filtro de partículas diésel (sólo
motor diésel)
Cuando la materia depositada en el filtro alcanza una cantidad prede-
terminada, ésta se limpia de forma automática.
PRECAUCION
■Tubo de escape
No toque el tubo de escape durante la limpieza, puesto que el tubo de escape y los
gases de escape estarán especialmente calientes. Asimismo, asegúrese de que no
haya personas ni materiales inflamables cerca del tubo de escape cuando el vehí-
culo esté parado.
De lo contrario, podría provocar un incendio o lesiones por quemaduras.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 286 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 287 of 644

2874-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
AV I S O
■Para evitar que el sistema DPF se averíe
●No utilice un combustible distinto del especificado
●No utilice un aceite de motor distinto del recomendado
●No realice modificaciones en el tubo de escape
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 287 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 288 of 644

288
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
4-6. Sugerencias de conducción
●Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas exteriores existen-
tes.
• Aceite de motor
• Refrigerante del motor
• Líquido del lavador
●Lleve el vehículo a un técnico de servicio para que revise la condición de
la batería.
●Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o compre un con-
junto de cadenas para los neumáticos delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos sean del mismo tamaño y marca, y que
las cadenas se ajusten al tamaño de los neumáticos.
Realice los siguientes pasos según las condiciones de conducción:
●No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua caliente sobre la zona congelada para
derretir el hielo. Retire el agua inmediatamente para evitar que se congele.
●Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del sistema de
control climático, retire la nieve que se haya acumulado en las rejillas de
admisión de aire delante del parabrisas.
●Inspeccione y retire el exceso de hielo o nieve que pudiera haberse acu-
mulado en las luces exteriores, techo del vehículo, en el chasis, alrededor
de los neumáticos o en los frenos.
●Elimine la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de introducirse
en el vehículo.
Acelere el vehículo suavemente, mantenga una distancia segura entre usted
y el vehículo de enfrente, y conduzca a una velocidad reducida adecuada a
las condiciones de la carretera.
Sugerencias sobre la conducción en invier no
Realice los preparativos y revisiones necesarios antes de conducir el
vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera apro-
piada según las condiciones atmosféricas existentes.
Preparación para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del vehículo
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 288 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 289 of 644

2894-6. Sugerencias de conducción
4
Conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la posición P
(Multidrive) o 1 (transmisión manual) o R (transmisión manual de modo múlti-
ple o transmisión manual) sin accionar el freno de estacionamiento. El freno
de estacionamiento se podría congelar, por lo que no podría desactivarlo. Si
es necesario, bloquee las ruedas para evitar que el vehículo pueda despla-
zarse de forma inadvertida.
Utilice el tamaño de cadena de neumático correcto al instalar cadenas de
neumáticos.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de neumá-
tico.
Cadena lateral:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de ancho
30 mm (1,18 pul.) de largo
Cadena cruzada:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de ancho
25 mm (0,98 pul.) de largo
Las normas relativas al uso de cadenas para neumáticos varían según el
lugar y tipo de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar las cadenas.
Al estacionar el vehículo
Elección de cadenas de los neumáticos
(excepto neumáticos 215/45R17)
1
2
3
4
5
6
Normativa de uso de las cadenas para neumáticos
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 289 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
Page 290 of 644

2904-6. Sugerencias de conducción
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Neumáticos 215/45R17
Las cadenas para neumáticos no pueden instalarse en neumáticos 215/45R17.
■Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al instalar y desmontar las cadenas:
●Instale y desmonte las cadenas para neumáticos en un lugar seguro.
●Instale las cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros. No instale cade-
nas para neumáticos en los neumáticos traseros.
●Instale cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km (1/4 1/2
milla).
●Instale las cadenas para neumáticos siguiendo las instrucciones que se suministran
con las mismas.
PRECAUCION
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, puede perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
●Utilice neumáticos del tamaño especificado.
●Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
●No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite especifi-
cado para los neumáticos para nieve que utilice.
●Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
■Al conducir con cadenas para neumáticos
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de heridas graves o mortales.
●No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad especificado para
las cadenas para neumáticos que utilice, o 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea
el valor inferior.
●Evite conducir sobre superficies con baches.
●Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.
●Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 290 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分