TOYOTA HILUX 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, tamaño PDF: 25.81 MB
Page 491 of 588

491
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
HILUX_ES (OM71171S)
■
Cambio de las bombillas siguientes
Si se funde alguna bombilla de las que se indican a continuación,
deje que cambien la bombilla en un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento
debidamente cualificado y equipado.
● Intermitentes laterales (tipo montado en el espejo) (si el vehí-
culo dispone de ello)
● Tercera luz de freno (si el vehículo dispone de ello)
■Al instalar la cubierta de goma del faro
Asegúrese de que la cubierta de goma queda bien instalada.
■ Bombillas de LED
La tercera luz de freno está formada por varios LED. Si alguno de estos
LED se funde, lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento debidamente cualifi-
cado y equipado para que cambien la luz en cuestión.
■ Acumulación de condensación en el interior de las lentes
Si observa alguna de las siguientes situaciones, solicite más información a
su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento debidamente cualificado y equipado. La condensación
que aparece temporalmente en el interior de las lentes de los faros no indica
un fallo de funcionamiento.
●Formación de grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
● Presencia de agua en el interior de los faros. Encaje con seguridad la circunferencia
exterior de la cubierta de goma.
Encaje la cubierta de goma alrededor
de la bombilla de forma que el porta-
lámparas quede visible.
HILUX_ES.book Page 491 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 492 of 588

492
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Cambio de las bombillas
●Apague las luces. No intente reemplazar la bombilla justo después de
apagar las luces.
Las bombillas se calientan mucho y podría sufrir quemaduras.
● No toque la parte de cristal de la bombilla directamente con los dedos.
Sujete la bombilla por la parte metálica o de plástico.
Si la bombilla se raya o se cae podría romperse o estallar.
● Coloque correctamente las bombillas y las piezas utilizadas para fijarlas.
De lo contrario, se pueden causar daños por exceso de calor, provocar un
incendio o dejar que el agua penetre en la unidad del faro. Esto puede
causar daños en los faros o provocar la formación de condensación en las
lentes.
■ Para evitar daños o incendios
●Asegúrese de que las bombillas están bien colocadas y bloqueadas.
● Compruebe el vataje de la bombilla antes de colocarla para prevenir
daños por exceso de calor.
HILUX_ES.book Page 492 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 493 of 588

5Solución de problemas
493
HILUX_ES (OM71171S)
5-1. Información importanteIntermitentes de emergencia..................... 494
Si necesita remolcar el vehículo .......................... 495
Si piensa que algo no funciona
correctamente................. 501
Sistema de corte de la bomba de
combustible .................... 502 5-2. Pasos que deben realizarse
en caso de emergencia
Si se enciende un indicador de advertencia
o suena un avisador
acústico .......................... 503
En caso de pinchazo ........ 511
Si el motor no arranca ...... 529
Si la palanca de cambios no puede moverse
de P ................................ 530
Si pierde las llaves ............ 531
Si la batería está descargada ..................... 532
Si el vehículo se recalienta ........................ 537
Si se acaba el combustible y el motor se cala ........... 540
Si el vehículo se queda atascado ......................... 541
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia ..................... 543
Sec_05TOC.fm Page 493 Thursday, March 24, 2011 12:56 PM
Page 494 of 588

494
HILUX_ES (OM71171S)
5-1. Información importante
Intermitentes de emergencia
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje los intermitentes de emergencia encendidos más tiempo del nece-
sario cuando el motor no esté en marcha.
En caso de avería del vehículo o de accidente, utilice los intermiten-
tes de emergencia.
Vehículos sin sistema de aire acondicionado automático
Pulse el interruptor para
encender todos los intermiten-
tes. Para apagarlos, pulse de
nuevo el interruptor.
Vehículos con sistema de aire acondicionado automático Pulse el interruptor para
encender todos los intermiten-
tes. Para apagarlos, pulse de
nuevo el interruptor.
HILUX_ES.book Page 494 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 495 of 588

5
495
5-1. Información importante
Solución de problemas
HILUX_ES (OM71171S)
Si necesita remolcar el vehículo
Antes de iniciar el remolqueLos siguientes síntomas pueden indicar una avería en la transmisión.
En tal caso, antes de remolcar el vehículo, póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado o con
cualquier otro establecimiento debidamente cualificado y equipado.
● El motor está en marcha pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo hace un ruido extraño.
Si necesita remolcar el vehículo, le recomendamos que se ponga en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o con cualquier otro establecimiento debidamente cualifi-
cado y equipado, como un servicio de grúa comercial, para que
realice esta operación mediante un camión tipo grúa con elevador
de ruedas o un camión tipo grúa con plataforma de carga plana.
Utilice un sistema de cadenas seguro que cumpla con la legislación
local, regional y estatal.
HILUX_ES.book Page 495 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 496 of 588

496
5-1. Información importante
HILUX_ES (OM71171S)
Remolcado de emergencia
En caso de emergencia, si no es
posible encontrar una grúa, el
vehículo puede remolcarse de
forma temporal con un cable o
una cadena sujeto a la anilla o
anillas de remolcado de emer-
gencia. Esta operación solo
debe realizarse en carreteras
asfaltadas, durante una distancia
corta y a poca velocidad.
Debe haber un conductor en el
vehículo remolcado para mane-
jar el volante y accionar los fre-
nos. Las ruedas, el tren de
transmisión, los ejes, la dirección
y los frenos del vehículo deben
estar en buenas condiciones.
HILUX_ES.book Page 496 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 497 of 588

5
497
5-1. Información importante
Solución de problemas
HILUX_ES (OM71171S)
Remolcado con un camión tipo grúa con eslingas
No permita que un camión tipo
grúa con eslingas remolque su
vehículo, ya que la carrocería
podría resultar dañada.
HILUX_ES.book Page 497 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 498 of 588

498
5-1. Información importante
HILUX_ES (OM71171S)
Remolcado con un camión tipo grúa con elevador de ruedas
Por la parte delantera Vehículos con transmisión auto-
mática: Utilice una plataforma
móvil de remolcado debajo de
las ruedas traseras.
Vehículos con transmisión
manual: Se recomienda utilizar
una plataforma móvil de remol-
cado debajo de las ruedas trase-
ras.
Si no se utiliza una plataforma
móvil de remolcado, quite el freno
de estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en posición
N.
Por la parte trasera (Pre Runner)
Coloque el interruptor del motor
en posición “ACC” para desblo-
quear el volante.
HILUX_ES.book Page 498 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 499 of 588

5
499
5-1. Información importante
Solución de problemas
HILUX_ES (OM71171S)
Por la parte trasera (modelos 4WD)
Utilice una plataforma móvil de
remolcado debajo de las ruedas
delanteras.
Utilización de un camión tipo grúa con plataforma de carga plana
Si usa cadenas o cables para
amarrar el vehículo, los ángulos
sombreados deben ser de 45°.
No amarre el vehículo con exce-
siva fuerza o podría dañarlo.
■ Antes de iniciar el remolcado de emergencia
Suelte el freno de estacionamiento.
Modelos 4WD: Coloque la palanca de control de tracción delantera
en H2.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” (motor apa-
gado) o en “ON” (motor en marcha).
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
HILUX_ES.book Page 499 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 500 of 588

500
5-1. Información importante
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Medidas de precaución durante el remolque
●Extreme la precaución al remolcar el vehículo.
Evite los arranques bruscos o las maniobras irregulares, ya que pueden
aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de emergencia,
así como en los cables o cadenas. Cuando remolque un vehículo, preste
siempre atención a los alrededores y al resto de vehículos.
● Si el motor no está en marcha, no funcionarán la servodirección ni el ser-
vofreno, por lo que será más complicado frenar y controlar la dirección.
AV I S O
■Para evitar daños graves en la transmisión y en la caja de cambios
(modelos 4WD) al remolcar con un camión tipo grúa con elevador de
ruedas (vehículos con transmisión automática)
Pre Runner: No remolque nunca el vehículo desde la parte delantera con las
ruedas traseras en el suelo.
Modelos 4WD: No remolque nunca este vehículo con cualquiera de las rue-
das en contacto con el suelo.
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcar con un camión tipo grúa
con elevador de ruedas (vehículos con transmisión manual)
●No remolque el vehículo desde la parte trasera si el interruptor del motor
se encuentra en la posición “LOCK” o si la llave no se encuentra en dicho
interruptor. El mecanismo de bloqueo de la dirección no es lo suficiente-
mente fuerte como para mantener derechas las ruedas delanteras.
● Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay
suficiente distancia libre al suelo. Si la distancia no es la adecuada, el
vehículo podría sufrir daños al remolcarlo.
■ Para evitar daños en la carrocería al remolcar con un camión tipo grúa
con eslingas
No remolque el vehículo con un camión tipo grúa con eslingas, ni por la
parte delantera ni por la trasera.
HILUX_ES.book Page 500 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM