TOYOTA MIRAI 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 614, tamaño PDF: 138.85 MB
Page 451 of 614

449
8
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple y aparece un
mensaje.
■Indicador de advertencia SRS
■Indicador de advertencia de capó emergente
■Indicador de advertencia ABS
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Indica una avería en:
El sistema de airbags SRS; o
El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Indica que el sistema del capó emergente se ha accionado
El sistema del capó emergente no se puede volver a utilizar una
vez que se ha accionado. Haga que un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller de repa ra-
ciones cualificado, lo reemplace.
Indica una avería en el sistema del capó emergente
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Indica una avería en:
El ABS; o
El sistema de asistencia al freno
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Page 452 of 614

450
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico
de advertencia)
■Indicador de advertencia PCS
■Indicador luminoso LTA* (avisador acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de informac ión múltiple.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Rojo)
o
(Amarillo)
Indica una avería en el sistema EPS (servodirección eléctrica)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Parpadea o se ilu- mina)
Cuando suena un avisador acústico de forma simultánea:
Indica que se ha producido una avería en el PCS (sistema de seg uridad
anticolisión).
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
El PCS (sistema de seguridad anticolisión) no está disponible d e forma
temporal y podría ser necesaria alguna acción correctiva.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple. ( P.225, 457)
Si el sistema PCS (sistema de seguridad anticolisión) o VSC (co ntrol de
estabilidad del vehículo) están deshabilitados, el indicador de advertencia
PCS se iluminará.
P. 3 3 4
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Naranja)
Indica una avería en el LTA (sistema de seguimiento de carril)
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple. ( P.247)
Page 453 of 614

451
8
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador de desactivación del sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota (avisador acústico de advertencia)
■Indicador luminoso PKSB OFF (avisador acústico de advertencia)
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Si el vehículo dis- pone de ello)
Indica una avería en la función del sensor de asistencia al est aciona-
miento Toyota
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indica que el sistema no está disponible de forma temporal, pos iblemente
debido a que un sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple. ( P.273)
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Si el vehículo dis- pone de ello)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica una avería en el sistema PKSB (freno de asistencia al es taciona-
miento)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el sistema no está disponible de forma temporal, pos iblemente
debido a que un sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple. ( P.296)
Page 454 of 614

452
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Indicador luminoso RCTA OFF (avisador acústico de advertencia)
■Indicador luminoso RCD OFF* (avisador acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de información múltiple.
■Indicador luminoso de deslizamiento
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
(Si el vehículo dis- pone de ello)
Indica una avería en la función de RCTA (advertencia de tráfico transver-
sal trasero)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indica que la zona del parachoques trasero situada alrededor de l sensor
del radar está cubierta de suciedad, etc. ( P.267)
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple. ( P.282)
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Parpadea o se ilu- mina)
(Si el vehículo dis- pone de ello)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica una avería en la función de RCD (detección de la cámara trasera)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que la función no está disponible temporalmente porque l a cámara
está sucia, etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple. ( P.289)
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Indica una avería en:
El sistema VSC;
El sistema TRC, o
El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Page 455 of 614

453
8
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador de advertencia de accionamiento inadecuado del pedal* (avisa-
dor acústico de advertencia)
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de informac ión múltiple y aparece un
mensaje.
■Indicador de retención del freno accionada (avisador acústico d e adverten-
cia)
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Cuando suena un avisador acústico:
Indica una avería en:
El sistema de priorización del freno
El control de inicio de la conducción
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indica que se ha cambiado la posición del cambio y se ha accion ado el
control de inicio de la conducción mientras se pisaba el pedal del acelera-
dor.
Suelte momentáneamente el pedal del acelerador.
El PKSB (freno de asistencia al estacionamiento) está en funciona-
miento
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de información
múltiple.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que los pedales del acelerador y del freno se están pisa ndo al
mismo tiempo; en consecuencia, el sistema de priorización del f reno está
en funcionamiento.
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
Indica una avería en el sistema de retención del freno
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de re para-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Page 456 of 614

454
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Indicador luminoso del freno de estacionamiento (avisador acústico de
advertencia)
■Indicador de advertencia de la presión de los neumáticos
■Indicador de advertencia de nivel bajo de combustible*
*: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de informac ión múltiple.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
(Parpadea)
Es posible que no se haya accionado o soltado totalmente el fre no de
estacionamiento.
Pulse otra vez el interruptor del freno de estacionamiento.
Este indicador se enciende cuando el freno de estacionamiento e stá
accionado. Si se apaga el indicador una vez soltado completamen te el
freno de estacionamiento, el sistema funciona con normalidad.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Si el indicador permanece encendido después de parpadear durant e 1
minuto aproximadamente:
Avería en el sistema de advertencia de la presión de los neumát icos
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifica do,
para que revisen el sistema.
Si el indicador se enciende:
Presión de inflado de los neumátic os baja, por ejemplo debido a:
Causas naturales
Neumático desinflado
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro.
Cómo actuar ( P.456)
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Indica que el combustible restante es de aproximadamente el 12 % o
menos
Reposte el vehículo.
Page 457 of 614

455
8
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad del conductor y
del pasajero delantero (avisador acústico de advertencia)*
*: Avisador acústico de advertenc ia del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero:
El avisador acústico de advertenc ia del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero suena para indicar que uno de los dos cinturones de s eguridad no está abro-
chado. Si el cinturón de seguri dad no está abrochado, el avisador acústico suena de forma
intermitente durante un cierto periodo de tiempo después de que el vehículo alcance una
determinada velocidad.
■Indicadores luminosos recordatorios de los cinturones de seguri dad de los
pasajeros de los asientos traseros*1 (avisador acústico de advertencia)*2
*1: Este indicador luminoso se enciende en la pantalla de informac ión múltiple.
*2: Avisador acústico de advertencia del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros:
El avisador acústico de advertencia de los cinturones de seguri dad de los pasajeros de los
asientos traseros suena para advertir al pasajero trasero de qu e no lleva abrochado el cin-
turón de seguridad. Si el cintu rón de seguridad no está abrochado, el avisador acústico
suena de forma intermitente durante un cierto periodo de tiempo después de que el vehí-
culo alcance una determinada velocidad.
■Avisador acústico de advertencia
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido a que se encuen-
tra en un lugar ruidoso o al volumen del sis- tema de sonido.
■Sensor de detección del pasajero delan-tero, indicador recordatorio del cintu-
rón de seguridad y avisador acústico de advertencia
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del pasajero delantero hará sonar el avisa-
dor acústico de advertencia y hará parpa- dear el indicador de advertencia, aunque
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Advierte al conductor y/o al pasajero delantero de que deben ab rocharse
los cinturones de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, su ocupante
también debe abrocharse el cinturón de seguridad para que el
indicador de advertencia (avisador acústico de advertencia) se
apague.
Indicador de
advertenciaInformación/acciones
Advierte a los pasajeros traseros de que se deben abrochar el c inturón de
seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Page 458 of 614

456
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
en el asiento no haya ningún ocupante.
●Si se coloca un cojín sobre el asiento, el
sensor podría no detectar al pasajero y el indicador de advertencia podría no funcio-nar correctamente.
■Indicador de advertencia de la servodi-
rección eléctrica (avisador acústico de advertencia)
Cuando la carga de la batería de 12 voltios es insuficiente o la tensión disminuye tempo-
ralmente, es posible que se encienda el indi- cador de advertencia de la servodirección eléctrica y suene el avisador acústico de
advertencia.
■Si se enciende el indicador de adverten- cia de la presión de los neumáticos
Inspeccione los neumátic os para comprobar si alguno está pinchado.
Si un neumático está pinchado: P. 4 6 1
Si no hay ningún neumático pinchado:
Desactive el interruptor de arranque y, a con- tinuación, colóquelo en ON. Compruebe si el indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos se enciende o parpadea.
Si el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos parpadea durante 1 minuto aproximadamente y después per-
manece encendido
Podría haber una avería en el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
Lleve el vehículo inmediatamente a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado , para que lo inspec-
cionen.
Si se enciende el indic ador de advertencia
de la presión de los neumáticos
1 Después de que la temperatura de los neumáticos haya bajado lo suficiente, compruebe la presión de inflado de cada
neumático y ajústela al nivel especifi- cado.
2 Si el indicador de advertencia no se apaga incluso después de que hayan
transcurrido varios minutos, compruebe si la presión de inflado de cada neumá-tico está al nivel especificado y lleve a
cabo el reinicio. ( P.408)
■El indicador de advertencia de la pre- sión de los neumáticos puede encen-derse debido a causas naturales
El indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos puede encenderse debido a causas naturales como, por ejemplo, fugas de aire naturales y cambios de la presión de
inflado de los neumáticos originados por la temperatura. En este caso, el indicador de advertencia se apagará unos minutos des-
pués de ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
■Situaciones en las que el sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos podría no funcionar correcta- mente
P.407
ADVERTENCIA
■Si permanecen encendidos tanto el
indicador de advertencia del sistema de frenos como el del ABS
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en contacto
con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
El vehículo se volverá extremadamente inestable al frenar y el sistema ABS puede
fallar, lo que podría causar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones gra-ves o incluso mortales.
■Cuando se enciende el indicador de advertencia de la servodirección eléctrica
Cuando el indicador luminoso se enciende
en color amarillo significa que la asistencia a la servodirección está limitada. Cuando el indicador luminoso se enciende en color
rojo significa que la asistencia a la servodi- rección está anulada y, por tanto, es posi-ble que girar el volante resulte muy difícil.
Si nota que girar el volante resulta más difícil de lo habitual, sujételo bien y mué-valo con más fuerza.
Page 459 of 614

457
8
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas■Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia que se expli- can a continuación podrían diferir de los mensajes reales, según las condiciones de
funcionamiento y las especificaciones del vehículo.
■Avisador acústico de advertencia
Es posible que suene un avisador acústico cuando se muestre un mensaje.
En algunos casos, es posible que el avisador
acústico no se oiga debido a que se encuen- tra en un lugar ruidoso o al volumen del sis-
tema de sonido.
ADVERTENCIA
■Si se enciende el indicador de adver-
tencia de la presión de los neumáti- cos
Asegúrese de tener en cuenta las siguien- tes medidas de precaución.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Compruebe y ajuste la presión de inflado de los neumáticos inmediata-mente.
●Si el indicador de advertencia de la pre-sión de los neumáticos se enciende incluso después de haber ajustado la
presión de inflado de los neumáticos, es probable que haya un neumático pin-chado. Lleve el neumático pinchado al
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado más cercano, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para su sustitución.
●Evite los frenazos y las maniobras brus- cas.
Si los neumáticos del vehículo están deteriorados, podría perder el control del volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Es posible que el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos no se active inmediatamente.
AV I S O
■Para garantizar que el sistema de advertencia de la presión de los neu-
máticos funciona correctamente
No coloque neumáticos con especificacio- nes diferentes o de un f abricante distinto, ya que el sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos podría no fun- cionar correctamente.
Si aparece un mensaje de
advertencia
La pantalla de información múlti-
ple muestra advertencias relativas
a averías de los sistemas u opera-
ciones realizadas incorrecta-
mente, y muestra mensajes que
indican la necesidad de realizar
operaciones de mantenimiento. Si
se muestra un mensaje, lleve a
cabo la acción correctiva que
corresponda según el mensaje.
Si vuelve a mostrarse un mensaje
de advertencia tras realizar las
acciones adecuadas, póngase en
contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Asimismo, si un indicador de
advertencia se enciende o parpa-
dea al mismo tiempo que se
muestra un mensaje de adverten-
cia, adopte la acción correctiva
que corresponda según el indica-
dor de advertencia. ( P.447)
Page 460 of 614

458
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Si se muestra “Sistema FCV detenido. Dirección asistida baja.”
Este mensaje se muestra si se detiene el sis- tema de pila de combustible durante la con-
ducción.
Si nota que girar el volante resulta más difícil de lo habitual, sujételo bien y muévalo con más fuerza.
■Si se muestra “Alta temperat. sistema
FCV Pot. FCV redu.” o “Potencia FCV reducida por exceso aceler.”
1 Reduzca la velocidad mientras com- prueba la seguridad y conduzca el vehí-
culo de este modo durante unos minutos.
2 Si el mensaje desaparece, el vehículo puede conducirse con normalidad, ya que el recalentado fue temporal.
Este mensaje puede aparecer cuando se
conduce en situaciones difíciles. (Por ejem- plo, al subir una pendiente larga pronun-ciada).
■Si se muestra “Potencia FCV reducida
forma considerable”
La potencia del sistema de pila de combusti- ble se limita en gran medida. Si se muestra con frecuencia, póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■Si se muestra “Apag. sis. FCV por con-
gelac. Deténgase en lugar seguro Con- sul. manual propietario”
El sistema de pila de combustible está con- gelado y no se puede poner en marcha. Pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
■Si se muestra “Pare el vehículo en un lugar seguro Pulse el interruptor P”
Podría haber una avería en el sistema de pila de combustible o la posición del cambio se
podría desplazar a N durante un largo periodo de tiempo. Detenga inmediatamente el vehículo y póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■Si se muestra “Palan. cambios en N. Suelte aceler. antes de mover la palanca.”
El pedal del acelerador se ha pisado mien-
tras la posición del cambio estaba en N.
Suelte el pedal del acelerador y coloque la posición del cambio en D o R.
■Si se muestra “Presionar el freno cuando el vehículo está detenido Se
puede sobrecalentar el sistema FCV”
El mensaje puede aparecer si se pisa el pedal del acelerador para mantener el vehí-culo inmóvil cuando se ha detenido en una
pendiente, etc. El sistema de pila de combus- tible podría recalentarse. Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
■Si se muestra “Apagado automático
para conservar batería”
Se ha apagado la alimentación debido a la función de desconexión automática. La próxima vez que ponga en marcha el sistema
de pila de combustible, hágalo funcionar durante unos 5 minutos para recargar la batería de 12 voltios.
■Si se muestra “Funcionam. incorrecto
sist. faros. Visite su concesionario.”
Puede que haya una avería en los sistemas siguientes. Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspec-cionen.
●El sistema de faros de LED
●El sistema de nivelación automática de los faros
●AHS (sistema de las luces de carretera adaptables) (si el vehículo dispone de ello)
●AHB (sistema de luces de carretera auto-máticas) (si el vehículo dispone de ello)
■Si se muestra “Control de crucero asis-tido por radar no disponible temporal-
mente Ver manual del propietario”
El sistema de control dinámico de la veloci- dad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo se suspende de forma
temporal o hasta que se solucione el pro- blema indicado en el mensaje. (causas y métodos de actuación: P.225)