TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 572, PDF Dimensioni: 73.68 MB
Page 81 of 572

811-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Precauzioni relative ai gas di scarico
I gas di scarico contengono sostanze che, se inalate, sono nocive per il
corpo umano.
AVVISO
I gas di scarico contengono monossido di carbonio (CO) nocivo, incolore e inodore.
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza potrebbe provocare l’ingresso dei gas di scarico nel veicolo e potrebbe
causare un incidente dovuto allo stordimento o portare a gravi problemi di salute e
anche alla morte.
■ Punti di rilievo durante la guida
● Tenere chiuso il portellone posteriore.
● Se si percepisce odore di gas di scarico nel veicolo anche quando il portellone
posteriore è chiuso, aprire i finestrini e far controllare al più presto il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.
■ Quando si parcheggia
● Se il veicolo si trova in un’area poco ventilata o al chiuso, come in un garage, arre-
stare il sistema ibrido.
● Non lasciare il veicolo con il sistema ibrido in funzione per un lungo periodo di
tempo.
Se non è possibile fare altrimenti, parcheggiare il veicolo in uno spazio aperto e
verificare che i gas di scarico non penetrino nell’abitacolo.
● Non lasciare il sistema ibrido in funzione in un’area con accumuli di neve o dove
sta nevicando. Se si accumulano banchi di neve intorno al veicolo mentre il
sistema ibrido è in funzione, i gas di scarico possono concentrarsi e penetrare
nell’abitacolo.
■ Condotto di scarico
L’impianto di scarico deve essere controllato periodicamente. Se sono presenti un
foro o una crepa causati da corrosione, danni ai giunti o se il timbro di scarico è ano-
malo, far controllare e riparare il veicolo presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Page 82 of 572

821-2. Sistema ibrido
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Funzioni del sistema ibrido
Questa immagine è fornita a titolo esemplificativo e il veicolo illustrato può dif-
ferire da quello in uso.
Motore a benzina
Motore elettrico (motore di trazione)
Il veicolo in uso è un veicolo ibrido con caratteristiche diverse rispetto
ai veicoli tradizionali. È necessario acq uisire familiarità con le caratteri-
stiche del veicolo e utilizzarlo con cautela.
Il sistema ibrido combina un motore a benzina con un motore elettrico
(motore di trazione) in funzione dell e condizioni di guida, per migliorare
l’efficienza dei consumi e ridurre le emissioni di scarico.
1
2
Page 83 of 572

831-2. Sistema ibrido
1
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
◆A veicolo fermo/alla partenza
Il motore a benzina si spegne* a veicolo fermo. Alla partenza, il veicolo uti-
lizza il motore elettrico (motore di trazione). A velocità ridotte o durante la
marcia in discesa su leggeri pendii, il motore a benzina si spegne* e
subentra il motore elettrico (motore di trazione).
Se la posizione del cambio è su N, la batteria ibrida (batteria di trazione)
non viene ricaricata.
*: quando la batteria ibrida (batteria di trazione) deve essere ricaricata o il motore si
sta scaldando, ecc., il motore a benzina non si spegne automaticamente. ( P. 8 4 )
◆Durante la guida in condizioni normali
Viene usato principalmente il motore a benzina. Il motore elettrico (motore
di trazione) carica la batteria ibri da (batteria di trazione) secondo neces-
sità.
◆In rapida accelerazione
Se si preme a fondo il pedale dell’acceleratore, la potenza della batteria
ibrida (batteria di trazione) viene aggiunta a quella del motore a benzina
attraverso il motore elettrico (motore di trazione).
◆In frenata (frenata rigenerativa)
Le ruote fanno funzionare il motore elettrico (motore di trazione) come
generatore di corrente e la batteria ibrida (batteria di trazione) viene ricari-
cata.
■ Frenata rigenerativa
Nelle seguenti situazioni, l’energia cinetica viene convertita in energia elettrica ed è
possibile ottenere una forza di decelerazione mentre viene ricaricata la batteria ibrida
(batteria di trazione).
● Il pedale dell’acceleratore viene rilasciato durante la guida con la posizione del cam-
bio su D o B.
● Il pedale del freno viene premuto durante la guida con la posizione del cambio su D o
B.
Page 84 of 572

841-2. Sistema ibrido
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
■ Indicatore del sistema ibrido
■ Condizioni in cui il motore a benzina potrebbe non spegnersi
Il motore a benzina si avvia e si spegne automaticamente. Tuttavia, potrebbe non spe-
gnersi automaticamente nelle seguenti situazioni:
● Durante la fase di riscaldamento del motore a benzina
● Durante la ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
● Quando la temperatura della batteria ibrida (batteria di trazione) è alta o bassa
● Quando il riscaldatore è acceso
■ Ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
Poiché il motore a benzina ricarica la batteria ibrida (batteria di trazione), non è neces-
sario ricaricare la batteria tramite una fonte esterna. Tuttavia, se il veicolo rimane par-
cheggiato per un lungo periodo di tempo, la batteria ibrida (batteria di trazione) si
scarica lentamente. Per tale motivo, assicurarsi di utilizzare regolarmente il veicolo
almeno una volta ogni 2-3 mesi, per almeno 30 minuti o 16 km. Se la batteria ibrida
(batteria di trazione) si scarica completamente e non è possibile avviare il sistema
ibrido, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
■ Ricarica della batteria da 12 volt
P. 5 1 9
■ Se la batteria da 12 volt si è scaricata o i suoi terminali vengono scollegati e ricol-
legati durante la sostituzione, ecc.
Il motore a benzina potrebbe non spegnersi neanche quando la propulsione del vei-
colo utilizza la batteria ibrida (batteria di trazione). Se il problema persiste per qualche
giorno, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
L’indicatore del sistema ibrido illustra l’uscita di
potenza del sistema ibrido e la carica rigenera-
tiva. ( P. 125)
Page 85 of 572

851-2. Sistema ibrido
1
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Rumori e vibrazioni tipici di un veicolo ibrido
Potrebbero non prodursi rumori né vibrazioni nel motore, anche se il veicolo è in grado
di spostarsi e la spia “READY” è accesa. Per ragioni di sicurezza, quando si parcheg-
gia attivare il freno di stazionamento e assicurarsi di portare la posizione del cambio su
P.
Quando il sistema ibrido è in funzione, possono udirsi i rumori o le vibrazioni seguenti,
che comunque non sono sintomi di anomalia:
● Si può udire il rumore di un motore provenire dal vano motore.
● Si possono udire dei rumori provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione)
quando il sistema ibrido si accende o si spegne.
● Si possono udire suoni dovuti al funzionamento del relè, come scatti o rumori metal-
lici, provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) dietro ai sedili posteriori,
quando il sistema ibrido si avvia o si spegne.
● Si possono udire rumori provenire dal sistema ibrido quando il portellone posteriore è
aperto.
● Si possono udire rumori provenire dal cambio quando il motore a benzina viene
avviato o spento, quando si guida a bassa velocità o se il motore gira al minimo.
● Si possono udire rumori provenire dal motore quando viene eseguita una brusca
accelerazione.
● Si possono udire rumori dovuti alla frenata rigenerativa mentre si preme il pedale del
freno o si rilascia il pedale dell’acceleratore.
● È possibile che si avvertano vibrazioni quando il motore a benzina si avvia o si spe-
gne.
● Si possono udire rumori della ventola di raffreddamento provenire dalla bocchetta di
aspirazione aria sotto il sedile anteriore destro.
■ Manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento
Per gli interventi di manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Non
rottamare il veicolo personalmente.
Page 86 of 572

861-2. Sistema ibrido
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Precauzioni relative al sistema ibrido
Questa immagine è fornita a titolo esemplificativo e il veicolo illustrato può dif-
ferire da quello in uso.
Prestare attenzione mentre si mane ggia il sistema ibrido, poiché si
tratta di un impianto ad alta te nsione (circa 650 Volt al massimo) che
include componenti che raggiungono temperature molto elevate
quando il sistema è in funzione. Attenersi alle istruzioni riportate sulle
etichette di allarme applicate sul veicolo.
Etichetta di allarme
Sezionatore di servizio
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Cavi di alta tensione (arancioni)
Motore elettrico (motore di tra-
zione)
Unità di gestione elettrica
Compressore del condizionatore
d’aria
1
2
3
4
5
6
7
Page 87 of 572

871-2. Sistema ibrido
1
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sotto il sedile anteriore destro è pre-
sente una bocchetta di aspirazione
aria che consente il raffreddamento
della batteria ibrida (batteria di tra-
zione). Se la bocchetta si ostruisce, la
batteria ibrida (batteria di trazione)
potrebbe surriscaldarsi provocando
una riduzione della potenza della bat-
teria stessa.
Quando il sensore di collisione rileva un urto di una determinata intensità, il
sistema di interruzione di emergenza interrompe la corrente ad alta tensione
e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di folgorazione e
perdita di carburante. Se il sistema di interruzione di emergenza si attiva, il
veicolo non si riavvia. Per riavviare il sistema ibrido, rivolgersi a un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Viene visualizzato automaticamente un messaggio quando si verifica un’ano-
malia nel sistema ibrido oppure quando si cerca di eseguire un’operazione
non corretta.
Se sul display multi-informazioni
viene visualizzato un messaggio di
allarme, leggere il messaggio e
seguire le istruzioni. ( P. 461)
Bocchetta di aspirazione aria della batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di allarme del sistema ibrido (veicoli con display multi-infor-
mazioni)
Page 88 of 572

881-2. Sistema ibrido
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
■Se si accende una spia di allarme o viene visualizzato un messaggio di allarme,
oppure se la batteria da 12 volt viene scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In tal caso, riprovare ad avviare il sistema. Se
la spia “READY” non si accende, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■ Esaurimento del carburante
Quando nel veicolo si esaurisce il carburante e il sistema ibrido non può essere
avviato, fare rifornimento con una quantità di benzina sufficiente a far spegnere la spia
di allarme livello carburante insufficiente ( P. 453). Se è presente solo una piccola
quantità di carburante, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado di avviarsi. (La
quantità standard di carburante è pari a circa 7 litri, quando il veicolo si trova in piano.
Questo valore può variare quando il veicolo si trova su un pendio. Aggiungere ulteriore
carburante quando il veicolo è inclinato).
■ Onde elettromagnetiche
● I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli ibridi sono dotati di schermatura elet-
tromagnetica ed emettono pertanto una quantità di onde elettromagnetiche simile a
quella dei comuni veicoli a benzina o degli elettrodomestici.
● Il veicolo può causare interferenze audio in alcuni componenti radio prodotti da terzi.
■ Batteria ibrida (batteria di trazione)
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di servizio limitata. La durata della
batteria ibrida (batteria di trazione) può cambiare a seconda dello stile e delle condi-
zioni di guida.
■ Dichiarazione di conformità
Questo modello è conforme alle emissioni di gas di idrogeno in base alla Direttiva
ECE100 (Sicurezza batteria veicoli elettrici).
Page 89 of 572

891-2. Sistema ibrido
1
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative all’alta tensione
Il veicolo è equipaggiato con sistemi a c.c. e c.a. ad alta tensione, nonché con un
impianto da 12 volt. Sia l’alta tensione c.c. che l’alta tensione c.a. sono molto perico-
lose e possono provocare gravi ustioni e scosse elettriche con il rischio di lesioni
gravi, anche letali.
● Non toccare, smontare, rimuovere o sostituire i componenti, i cavi e i connettori di
alta tensione.
● A causa dell’alta tensione, il sistema ibrido raggiunge temperature elevate dopo
l’avvio. Prestare attenzione all’alta tensione e all’elevata temperatura e attenersi
sempre alle etichette di allarme applicate sul veicolo.
● Non cercare mai di aprire il foro di accesso
al sezionatore di servizio sotto il vano con-
sole. Il sezionatore di servizio viene utiliz-
zato solo quando il veicolo è sottoposto a
riparazione ed è soggetto ad alta tensione.
Page 90 of 572

901-2. Sistema ibrido
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Precauzioni in caso di incidenti
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni gravi, anche letali:
● Accostare, attivare il freno di stazionamento, portare la posizione del cambio su P e
spegnere il sistema ibrido.
● Non toccare i componenti, i cavi e i connettori di alta tensione.
● Se all’interno o all’esterno del veicolo fossero rimasti scoperti dei cavi elettrici, si
potrebbe subire una scossa elettrica. Non toccare mai cavi elettrici scoperti.
● Non toccare la batteria se si notano perdite di liquido o tracce di liquido sulla super-
ficie esterna.
Se l’elettrolita (elettrolita organico a base di carbone) fuoriuscito dalla batteria
ibrida (batteria di trazione) entra in contatto con gli occhi o la pelle, potrebbe provo-
care cecità o lesioni cutanee. Nel caso improbabile che entri in contatto con occhi o
pelle, lavare immediatamente con grandi quantità di acqua e rivolgersi immediata-
mente a un medico.
● Se ci sono perdite di elettrolita dalla batteria ibrida (batteria di trazione), non avvici-
narsi al veicolo.
Anche nel caso improbabile che la batteria ibrida (batteria di trazione) sia danneg-
giata, la struttura interna della batteria previene la fuoriuscita di grandi quantità di
elettrolita. Tuttavia, l’elettrolita che eventualmente dovesse fuoriuscire provocherà
la formazione di vapori. Questi vapori sono irritanti per la pelle e gli occhi e pos-
sono provocare avvelenamento acuto nel caso in cui venissero inalati.
● Non avvicinare all’elettrolita fiamme vive o oggetti con temperature elevate.
L’elettrolita potrebbe incendiarsi e provocare un incendio.
● In caso di incendio in un veicolo ibrido, abbandonare immediatamente il veicolo.
Non utilizzare un estintore che non sia progettato appositamente per lo spegni-
mento di incendi di natura elettrica. L’utilizzo di acqua, anche se in piccole quantità,
può risultare pericoloso.
● Se fosse necessario trainare il veicolo, eseguire tale operazione con le ruote ante-
riori sollevate da terra. Se le ruote collegate al motore elettrico (motore di trazione)
sono appoggiate al suolo durante il traino, il motore potrebbe continuare a gene-
rare elettricità. Ciò potrebbe causare un incendio. ( P. 441)
● Ispezionare attentamente il terreno sotto al veicolo. Se si riscontrano perdite,
l’impianto di alimentazione carburante potrebbe essere danneggiato. Abbandonare
il veicolo al più presto.