TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 101 of 272

101
Seguridad
5
Llave
(a) Consulte la legislación actual del país en el que esté conduci\
endo antes de colocar un niño en esta posición del asiento.(b) Para instalar un asiento para niños orientado hacia atrás o hacia\
delante en un asiento trasero, ajuste el asiento trasero en posición completamente atrasada con el respaldo recto.(c) Ajuste el asiento delantero en la altura máxima.(d) En algunas versiones, el asiento central no está equipado con soport\
es ISOFIX.i-U Adecuado para sistemas de sujeción i-Size "universales" orientados ha\
cia delante y hacia atrás.i-UF Adecuado únicamente para sistemas de sujeción i-Size "universales"\
orientados hacia delante.
Bloqueo manual para niños
El sistema mecánico impide la apertura de la puerta lateral deslizante con la palanca interior.
Bloqueo/desbloqueo
► Gire el control situado en el borde de la puerta lateral hacia arriba para bloquearla o hacia abajo para desbloquearla.
Bloqueo eléctrico para niños
Sistema de mando a distancia que impide la apertura de las puertas traseras (puerta deslizante lateral, puertas traseras con bisagra lateral o portón trasero) usando los controles interiores.
Activación/Desactivación
► Con el encendido activado, pulse este botón para activar/desactivar el bloqueo para niños.Cuando el testigo está encendido, el bloqueo para niños se activa.
NOTIC E
Con el bloqueo para niños activado, aún es posible abrir las puertas desde el exterior.
NOTIC E
En caso de un impacto grave, el bloqueo eléctrico para niños se desactiva automáticamente (bloqueo para niños desactivado).
WARNI NG
Cualquier otro estado del testigo indica un fallo en el bloqueo eléctrico para niños.Lleve el vehículo a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado para revisarlo.
Page 102 of 272

102
WARNI NG
Este sistema es independiente y en ningún caso sustituye al control del cierre centralizado.No conduzca con la puerta lateral deslizante abierta.Compruebe el estado del bloqueo para niños cada vez que active el encendido.Quite la llave del encendido siempre que abandone el vehículo, incluso si es por un período de tiempo breve.
Page 103 of 272

103
Conducción
6
Recomendaciones para la
conducción
► Respete las normativas de conducción y manténgase vigilante independientemente de las condiciones del tráfico.► Vigile el entorno y mantenga las manos en el volante para poder reaccionar ante todo lo que pueda ocurrir en cualquier momento.► Conduzca con suavidad, detecte con antelación las ocasiones en las que es necesario frenar y mantenga una distancia de seguridad mayor, especialmente en condiciones meteorológicas adversas.► Detenga el vehículo para llevar a cabo operaciones que requieran de su atención (como ajustes).► Durante viajes largos, descanse cada dos horas.
¡Importante!
WARNI NG
Nunca deje el motor en marcha en lugares cerrados sin ventilación suficiente. Los motores de combustión interna emiten gases de escape tóxicos como el monóxido de carbono. Peligro de envenenamiento y muerte.
WARNI NG
En condiciones de mucho viento (a temperaturas inferiores a los -23°C), deje el motor en marcha durante 4 minutos antes de mover el vehículo para garantizar su correcto funcionamiento y la durabilidad de los componentes mecánicos (motor y caja de cambios).
WARNI NG
No conduzca nunca con el freno de estacionamiento accionado. Riesgo de sobrecalentamiento y daños en el sistema de frenos.
WARNI NG
No aparque el vehículo ni deje el motor en marcha en superficies inflamables (hierba sea, hojas muertas, etc.). El sistema de escape del vehículo está muy caliente, incluso varios minutos después de que se detenga el motor. ¡Riesgo de incendio!
WARNI NG
Nunca deje un vehículo desatendido con el motor en marcha. Si debe abandonar el vehículo con el motor en marcha, accione el freno de estacionamiento y coloque el cambio en punto muerto o en la posición N o P (dependiendo del tipo de caja de cambios).
WARNI NG
Nunca deje niños en el interior del vehículo sin supervisión.
En carreteras inundadas
No es en absoluto recomendable conducir por carreteras inundadas, ya que esto puede provocar daños graves en el motor o la caja de cambios, así como en los sistemas eléctricos de su vehículo.
Si se ve obligado a conducir en una carretera
inundada:► asegúrese de que la profundidad del agua no supere los 15 cm (0 pies 5”), teniendo en cuenta las olas que puedan provocar otros usuarios,
Page 104 of 272

104
► desactive la función Stop & Start,► conduzca lo más lentamente posible sin calar el motor. En todo caso, no supere los 10 km/h (6 mph),► no se detenga y no apague el motor.Cuando abandone la carretera inundada, en cuanto las condiciones de seguridad lo permitan, frene ligeramente varias veces para secar los discos y las pastillas de freno.Si tiene dudas acerca del estado del vehículo, póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
En caso de que lleve un
remolque
WARNI NG
Conducir con un remolque exige más al vehículo remolcador y requiere de atención adicional por parte del conductor.
NOTIC E
Respete las indicaciones sobre los pesos máximos remolcables.En lugares de gran altitud: reduzca la carga máxima un 10% por cada 1.000 metros (3.280 pies) de altitud; la densidad del aire disminuye con la altitud y el rendimiento del motor se
reduce.
WARNI NG
Vehículos nuevos: no tire de un remolque hasta que no recorra al menos 1.000 kilómetros (620 millas).
NOTIC E
Si la temperatura exterior es elevada, deje el
motor al ralentí durante entre 1 y 2 minutos después de detener el vehículo para ayudar a que se enfríe.
Antes de ponerse en marcha
Peso de la parte delantera
► Distribuya la carga del remolque de modo que los elementos más pesados se encuentren lo más cerca del eje posible y que el peso de la parte delantera (en el punto en el que se une a su vehículo) se acerque al máximo permitido sin superarlo.
Neumáticos
► Compruebe la presión de los neumáticos del vehículo remolcador y del remolque respetando las presiones recomendadas.
Iluminación
► Compruebe las luces eléctricas del remolque y la altura de las luces del vehículo.
NOTIC E
Si se utiliza un dispositivo de remolcado original de TOYOTA, los sensores de aparcamiento traseros se desactivarán automáticamente para evitar que se escuche la señal acústica.
Durante la conducción
Refrigeración
Llevar un remolque en una cuesta arriba aumenta la temperatura del refrigerante. La carga máxima que se puede remolcar depende de la pendiente y de la temperatura exterior. La capacidad de refrigeración del ventilador no aumenta en función del régimen del motor.► Reduzca la velocidad y el régimen del motor para limitar el aumento de la temperatura.Preste atención en todo momento a la temperatura del refrigerante.Si se encienden este testigo y el testigo STOP, detenga el vehículo y apague el motor
lo antes posible.
Frenos
Las distancias de frenado aumentan al llevar un remolque. Para evitar el sobrecalentamiento de los frenos, es recomendable utilizar el freno motor.
Viento lateral
Tenga en cuenta que el vehículo se verá más afectado por el viento.
Page 105 of 272

105
Conducción
6
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
El mando a distancia contiene un chip electrónico con un código especial. Al activar el encendido, el sistema debe reconocer este código para permitir el encendido.Segundos después de desactivar el encendido, el sistema bloquea el sistema de control del motor y, por tanto, impide el encendido del motor en caso de robo.En caso de fallo, se enciende un testigo de información, acompañado de una señal acústica y un mensaje en la pantalla.El vehículo no se encenderá; contacte con un concesionario TOYOTA lo antes posible.
Encendido/apagado del
motor
Encendido
El freno de estacionamiento debe estar aplicado.► Con una caja de cambios manual, coloque la palanca de cambios en punto muerto, pise el pedal del embrague a fondo y mantenga el pedal pisado hasta que el motor se encienda.► Con cajas de cambios automáticas, coloque la palanca selectora en la posición P y, a continuación, pise el pedal del freno.
Con la llave convencional/con la llave
con mando a distancia
1.Posición de parada.
2.Posición de encendido activado.
3.Posición de encendido.
► Inserte la llave en el interruptor de encendido. El sistema reconoce el código de encendido.► Desbloquee la columna de la dirección girando el volante y la llave al mismo tiempo.
NOTIC E
En algunas circunstancias, puede que tenga que girar el volante con firmeza para mover las ruedas (si las ruedas están giradas hacia la acera, por ejemplo).
► Gire la llave a la posición 2, Ignition On (Activar encendido), para activar el sistema de precalentamiento del motor.
► Espere a que este testigo de advertencia se apague en el panel de instrumentos y, a continuación, gire la llave a la posición 3 sin pisar el pedal del acelerador para accionar el motor de arranque hasta que el motor se encienda. Cuando el motor se encienda, suelte la llave.
NOTIC E
El indicador de advertencia no se enciende si el
motor ya está caliente. En determinadas condiciones climáticas, siga las siguientes recomendaciones:– En condiciones de temperaturas templadas, no deje el motor al ralentí calentándose, sino que puede arrancar y conducir a una velocidad moderada.– Dependiendo de la versión, si el aire acondicionado está activado y la temperatura exterior supera los 35°C, es posible que el régimen del motor al ralentí aumente hasta las 1.300 rpm en función de los requisitos de refrigeración.– En condiciones de frío, el testigo de advertencia de precalentamiento permanecerá encendido durante más tiempo tras activar el encendido. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.– En condiciones de mucho frío (temperaturas por debajo de -23 °C), para garantizar el funcionamiento y la durabilidad correctos de los componentes mecánicos del vehículo, el motor y la caja de cambios, deje el motor en
Page 106 of 272

106
funcionamiento durante 4 minutos antes de moverlo.Nunca deje el motor en funcionamiento en una zona cerrada sin ventilación adecuada: los motores de combustión interna emiten gases de escape tóxicos, como monóxido de carbono. Peligro de envenenamiento y muerte.
NOTIC E
En los motores de gasolina, tras realizar un arranque en frío, el precalentamiento del convertidor catalítico puede provocar vibraciones del motor notables durante 2 minutos como máximo mientras está parado con el motor en marcha (régimen de ralentí acelerado).
WARNI NG
Si el motor no arranca inmediatamente, desactive el encendido.Espere unos segundos antes de volver a accionar el motor de arranque. Si el motor no se enciende tras varios intentos, no siga intentándolo: podría dañar el motor de arranque y el motor.Póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
WARNI NG
Para evitar el riesgo de atascar los pedales:– solo use alfombrillas adecuadas para las fijaciones presentes en el vehículo; utilice siempre estas fijaciones,– no coloque nunca una alfombrilla sobre otra.El uso de alfombrillas no aprobadas por TOYOTA puede impedir el acceso a los pedales y obstaculizar el funcionamiento del limitador de velocidad o el control de la velocidad de crucero.Las alfombrillas aprobadas por TOYOTA tienen dos fijaciones situadas debajo del asiento.
Con el Acceso y arranque manos libres
► Coloque el mando a distancia dentro del vehículo, en la zona de reconocimiento.► Pulse el botón “START/STOP”.
Con cajas de cambio manuales, la columna de la dirección se desbloquea y el motor arranca más o menos de manera instantánea.Con la caja de cambios automática EAT8, el motor
se enciende de manera más o menos instantánea.
NOTIC E
El indicador de advertencia no se enciende si el motor ya está caliente. En algunas condiciones climáticas, es aconsejable seguir las recomendaciones siguientes:– En condiciones de temperaturas templadas, no deje el motor al ralentí calentándose, sino que puede arrancar y conducir a una velocidad moderada. Dependiendo de la versión, si el aire acondicionado está activado y la temperatura exterior supera los 35°C, es posible que el régimen del motor al ralentí aumente hasta las 1.300 rpm en función de los requisitos del aire acondicionado.– En condiciones de frío, al activar el encendido, el indicador de precalentamiento pasará más tiempo encendido. Espere a que se apague antes de arrancar el motor.– En condiciones de mucho frío (temperaturas por debajo de -23°C), para garantizar un funcionamiento y durabilidad correctos de los componentes mecánicos del vehículo, el
motor y la caja de cambios, deje el motor en funcionamiento durante 4 minutos antes de moverlo.Nunca deje el motor en funcionamiento en una zona cerrada sin ventilación adecuada: los motores de combustión interna emiten gases de escape tóxicos, como monóxido de carbono. Peligro de envenenamiento y muerte.
Page 107 of 272

107
Conducción
6
NOTIC E
En los motores de gasolina, tras realizar un arranque en frío, el precalentamiento del convertidor catalítico puede provocar notables vibraciones del motor durante hasta 2 minutos mientras está parado con el motor en marcha (régimen de ralentí acelerado).
WARNI NG
En los vehículos diésel, si la temperatura es inferior a cero, el arranque solamente se realizará cuando se apague el testigo de precalentamiento.Si este testigo se enciende tras pulsar el botón "START/STOP", pise el pedal del freno o del embrague hasta que se apague el testigo de advertencia sin volver a pulsar el botón "START/STOP" hasta que se ponga en marcha el motor.
NOTIC E
Es necesaria la presencia del mando a distancia del sistema “Acceso y arranque manos libres” en la zona de reconocimiento.No abandone nunca el vehículo con el motor en marcha y el mando a distancia con usted.
Si el mando a distancia abandona la zona de reconocimiento, se mostrará un mensaje.Vuelva con el mando a distancia a la zona para poder arrancar el motor.
NOTIC E
Si no se cumple una de las condiciones de arranque, se mostrará un mensaje en el panel de instrumentos. En algunas circunstancias, es necesario girar el volante mientras se pulsa el botón "START/STOP" para ayudar a desbloquear la columna de dirección. Se muestra un mensaje.
Apagado.
► Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí.► Con cajas de cambio manuales, es recomendable colocar la palanca de marchas en punto muerto.► Con cajas de cambio automáticas, es recomendable seleccionar la posición P.
Con la llave convencional/con la llave
con mando a distancia
► Gire la llave directamente a la posición 1 (Parada) y sáquela del contacto.► Para bloquear la columna de la dirección, gire el volante hasta que quede bloqueado.
NOTIC E
Para facilitar el desbloqueo de la columna de la dirección, se recomienda volver a colocar las ruedas a la posición recta antes de apagar el motor.
► Compruebe que el freno está aplicado correctamente, especialmente en una pendiente.
WARNI NG
No desactive el encendido hasta que no haya terminado de inmovilizar el vehículo. Al apagar el motor, los sistemas de frenado y dirección asistida también se desactivan, lo cual provoca una pérdida de control del vehículo.
NOTIC E
Como medida de seguridad, no abandone nunca el vehículo sin llevar el mando a distancia con usted, incluso si es por un breve espacio de tiempo.
NOTIC E
Evite colocar objetos pesados en la llave o en el mando a distancia, ya que podría deformar la paleta en el interruptor de encendido y provocar un fallo de funcionamiento.
Page 108 of 272

108
Llave puesta en el encendido
NOTIC E
Al abrir la puerta del conductor, se muestra un mensaje acompañado de una señal acústica para recordarle que la llave sigue puesta en el interruptor de encendido en la posición 1 (Parada).Si la llave se ha dejado puesta en el interruptor
de encendido en la posición 2 (Encendido), el encendido se desactivará automáticamente después de una hora.Para volver a activar el encendido, gire la llave a la posición 1 (Parada) y de nuevo a la posición 2 (Encendido).
Con entrada y encendido sin llave
► Con el mando a distancia en la zona de reconocimiento, pulse el botón "START/STOP".Con una caja de cambios manual, el motor se apaga y la columna de la dirección se bloquea.Con la caja de cambios automática EAT8, el motor se apaga.
NOTIC E
Si el vehículo no se ha inmovilizado, el motor no se apagará.
Activación del encendido con
Acceso y arranque manos
libres
Con la llave electrónica del sistema Acceso y arranque manos libres dentro del vehículo, pulsar el botón "START/STOP" sin accionar los pedales permite activar el encendido.► Pulsar este botón de nuevo desactiva el encendido y permite bloquear el vehículo.
Encendido alternativo con
entrada y encendido sin llave
Si su vehículo no detecta la llave electrónica en la zona de reconocimiento debido a que la batería del mando a distancia está agotada, existe un lector alternativo detrás del volante a la izquierda que puede utilizar para encender el motor.
► Coloque y sostenga el mando a distancia frente el lector.► Con una caja de cambios manual, coloque la palanca de cambios en punto muerto, pise el pedal del embrague a fondo y mantenga el pedal pisado hasta que el motor se encienda.
► Con cajas de cambios automáticas, coloque la palanca selectora en la posición P y, a continuación, pise el pedal del freno.► A continuación, pulse el botón "START/STOP".El motor se enciende.
Apagado forzado con el
Acceso y arranque manos
libres
Únicamente en caso de emergencia, el motor puede apagarse sin condiciones (incluso durante la conducción).► Para ello, pulse el botón “START/STOP” y manténgalo pulsado durante aproximadamente 3 segundos.En tal caso, la columna de la dirección se bloqueará en cuanto se detenga el vehículo.
Mando a distancia no
reconocido con la entrada y
encendido sin llave
Si el mando a distancia no se encuentra en la zona de reconocimiento, aparecerá un mensaje en el panel de instrumentos al cerrar una puerta o al intentar apagar el motor.► Para confirmar el apagado del motor, mantenga pulsado el botón "START/STOP" durante aproximadamente 3 segundos y, a continuación, contacte con un concesarionario TOYOTA o un taller cualificado.
Page 109 of 272

109
Conducción
6
Freno de estacionamiento
manual
Aplicación
► Con el pie en el pedal del freno, tire de la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba para inmovilizar el vehículo.
Libere la palanca en un terreno
llano
► Con el pie en el pedal del freno, suba suavemente la palanca del freno de estacionamiento, presione el botón de liberación y, a continuación, baje la palanca por completo.Si está conduciendo el vehículo, este testigo se enciende acompañado de una señal acústica y un mensaje indicando que el freno de estacionamiento aún está aplicado o no se ha liberado por completo.
WARNI NG
Si estaciona en una pendiente o en una pendiente empinada con un vehículo cargado, gire las ruedas contra el bordillo y aplique el freno de estacionamiento.
NOTIC E
Pisar el pedal del freno permite aplicar y liberar el freno de estacionamiento con mayor facilidad.
WARNI NG
En una caja de cambios manual, engrane una marcha y desactive el encendido.
WARNI NG
En una caja de cambios automática, coloque el selector de marchas en la posición P y, a continuación, desactive el encendido.
Freno de estacionamiento
eléctrico
En el modo automático, el sistema acciona el freno de estacionamiento cuando el motor está apagado y lo suelta cuando se pone en movimiento.
En cualquier momento, con el motor en marcha:► para accionar el freno de estacionamiento, tire brevemente de la palanca de control;
► para soltarlo, empuje brevemente la palanca de control mientras mantiene pisado el pedal del freno.El modo automático está activado por defecto.
Testigo
Este indicador se enciende en el panel de instrumentos y en la palanca de control para confirmar el accionamiento del freno de estacionamiento y se muestra el mensaje "Freno estacionamiento accionado".Este se apaga para confirmar que se ha soltado el freno de estacionamiento.Este testigo parpadea en la palanca de control cuando se acciona o suelta el freno de estacionamiento manual.
WARNI NG
En caso de fallo de la batería, el freno de estacionamiento eléctrico no funcionará.Como medida de seguridad en los vehículos con cambio manual, si no se ha accionado el freno de estacionamiento, engrane una marcha para inmovilizar el vehículo.Como medida de seguridad en los vehículos con cambio automático, si no se acciona el freno de estacionamiento, coloque los calzos suministrados contra una de las ruedas para inmovilizar el vehículo.Póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
Page 110 of 272

11 0
WARNI NG
Antes de abandonar el vehículo, compruebe que se ha accionado el freno de estacionamiento: los testigos del panel de instrumentos y la palanca de control deben estar encendidos de manera fija.Si no se ha accionado el freno de estacionamiento, se escuchará una señal acústica y se mostrará un mensaje al abrir la puerta del conductor.
WARNI NG
No deje nunca a un niño en el interior del vehículo, ya que este podría soltar el freno de estacionamiento.
WARNI NG
Si dispone de remolque, está aparcando en una pendiente inclinada o si el vehículo está muy cargado, gire las ruedas hacia el bordillo y si dispone de cambio manual, engrane una marcha.Si dispone de remolque, está aparcando en una pendiente inclinada o si el vehículo está muy cargado, gire las ruedas hacia el bordillo y seleccione el modo P si dispone de cambio automático.Si dispone de remolque, el vehículo puede aparcar en pendientes de un máximo del 12%.
Accionamiento manual
Liberación manual
Con el encendido activado o el motor en marcha:► Pise el pedal del freno.► Empuje brevemente la palanca de control mientras mantiene la presión sobre el pedal del freno.
La liberación completa del freno de estacionamiento se confirma mediante el apagado del indicador del freno y el indicador P de la palanca de control, junto con la visualización del mensaje siguiente: "Freno estacionamiento suelto".
NOTIC E
Si empuja la palanca de control sin pisar el pedal del freno, no se soltará el freno de estacionamiento y se mostrará un mensaje.
Accionamiento manual
Con el vehículo parado:► Tire brevemente de la palanca de control.La confirmación de la instrucción de accionamiento se señala haciendo parpadear el indicador en la palanca de control.El accionamiento del freno de estacionamiento se confirma mediante la iluminación del indicador del freno y el indicador P de la palanca de control, junto con la visualización del mensaje siguiente: "Freno estacionamiento accionado".
Accionamiento automático
Liberación automática del freno
Asegúrese de que el motor esté en funcionamiento
y que la puerta del conductor esté correctamente cerrada.El freno de estacionamiento eléctrico se soltará automáticamente y de manera progresiva cuando se mueva el vehículo.En vehículos con cambio manual► Pise por completo el pedal del embrague y engrane la primera marcha o la marcha atrás.► Pise el pedal del acelerador y suelte el del
embrague.