TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 759, PDF Size: 35.98 MB
Page 251 of 759

2494-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AV I S O
nQuando colocar o motor em funcionamento
Coloque sempre o motor em funcionamento enquanto está sentado no
banco do condutor. Em nenhuma circunstância pressione o pedal do ace-
lerador enquanto coloca o motor em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
nPrecauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no motor enquanto o veículo estiver em movimento,
não tranque nem abra as portas até que o veículo pare de forma segura e
completa. Nesta circunstância, a ativação do trancamento da direção pode
levar a um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
nParar o motor numa emergência
Se pretender parar o motor numa emergência durante a condução do veí-
culo, prima e mantenha premido o interruptor do motor durante mais de 2
segundos, ou prima de forma rápida 3 vezes ou mais sucessivamente.
(P. 607)
Contudo, não toque no interruptor do motor enquanto conduz, salvo em
situação de emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não perderá
o controlo da direção ou de travagem mas perderá a assistência elétrica a
esses sistemas. Ficará mais difícil conduzir e travar pelo que deverá encos-
tar e parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
Page 252 of 759

2504-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
lNão deixe o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
durante longos períodos de tempo sem que o motor esteja em funciona-
mento.
lSe “POWER ON” for exibido no mostrador de informações múltiplas, o
interruptor do motor não está desligado.
lVeículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive: Não pare o
motor quando a alavanca de velocidades estiver noutra posição que não
P. Se o motor for parado noutra posição de engrenamento, o interruptor
do motor não será desligado mas antes alterado para o modo ACCES-
SORY. Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY, a bateria pode
descarregar.
nQuando colocar o motor em funcionamento
lNão acelere um motor frio.
lSe for difícil colocar o motor em funcionamento ou se este for abaixo fre-
quentemente, leve o veículo para inspeção imediatamente.
nSintomas que indicam uma avaria com o interruptor do motor
Se o interruptor do motor aparentar estar a funcionar de alguma forma di-
ferente do usual, tal como o interruptor ficar ligeiramente preso, pode haver
uma avaria. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado imediata-
mente.
Page 253 of 759

251
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades automática (com modo S)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Enquanto o interruptor do motor estiver na posição “ON”,
mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão pres-
sionado.
Quando engrena a alavanca de velocidades entre P e D, certifique-
se que o veículo está completamente parado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Enquanto o interruptor do motor estiver no modo IGNITION
ON, mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão
pressionado.
Quando engrena a alavanca de velocidades entre P e D, certifique-
se que o veículo está completamente parado.
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Page 254 of 759

2524-2. Procedimentos de condução
*1: Engrenar a alavanca de velocidades em D permite que o sistema seleci-
one uma velocidade adequada às condições de condução.
Recomenda-se que engrene a velocidade D para uma condução normal.
*2: Ao selecionar a gama de velocidades utilizando o modo S restringe o limi-
te superior das possíveis velocidades engrenadas, controla a força de
travagem com o motor e evita o engrenamento desnecessário de uma
velocidade superior.
Objetivo da posição de engrenamento
Posição da alavancaObjetivo ou função
PEstacionar o veículo/colocar o motor em funciona-
mento
RInversão de marcha
NNeutra
DCondução normal*1
SModo de condução S*2 (P. 254)
Page 255 of 759

2534-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Os modos que se seguem podem ser selecionados a fim de se adap-
tarem às condições de condução.
nModo de condução Eco
Utilize o modo de condução Eco para contribuir para um baixo con-
sumo de combustível durante viagens que envolvam acelerações
frequentes.
Prima a tecla “ECO MODE”
para selecionar o modo de con-
dução Eco.
O indicador “ECO MODE”
acende.
Prima novamente a tecla para
cancelar o modo de condução
Eco.
n
Modo Sport (Modo desportivo)
Utilize o modo Sport para uma condução desportiva ou em regiões
montanhosas.
Prima a tecla “SPORT” para
selecionar o modo desportivo.
O indicador “SPORT” acende.
Prima novamente a tecla para
cancelar o modo desportivo.
Selecionar o modo de condução
Page 256 of 759

2544-2. Procedimentos de condução
Para entrar no modo S, coloque a alavanca de velocidades em S. As
velocidades engrenadas podem ser selecionadas operando a ala-
vanca de velocidades, o que permite ao condutor conduzir na veloci-
dade que escolher. A velocidade pode ser selecionada pela alavanca
de velocidades.
Engrenamento de uma veloci-
dade superior
Engrenamento de uma veloci-
dade inferior
A velocidade selecionada, de 1 a
6, será exibida no medidor.
A velocidade inicial no modo S é
automaticamente definida para a 5
ou 4 de acordo com a velocidade
do motor. Contudo, a velocidade
engrenada inicial pode ser definida
para 3 se o AI-SHIFT (Sistema
Inteligente de Seleção de Veloci-
dade) for operado enquanto a ala-
vanca de velocidades está em D.
(P. 257)
n
Gamas de velocidades e suas funções
lSeleção automática das velocidades entre 1 e 6 de acordo com
a velocidade do veículo e as condições de condução. Contudo, a
velocidade é limitada de acordo com a gama selecionada.
lPode escolher dentre 6 níveis de força de travagem com o
motor.
lUma velocidade inferior proporciona uma maior força de
travagem com o motor do que uma velocidade superior e a
velocidade do motor também aumenta.
Selecionar as velocidades engrenadas na posição S
1
2
Page 257 of 759

2554-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nModo S
lQuando a velocidade engrenada é 4 ou inferior, manter a alavanca de
velocidades em “+” define a velocidade engrenada para 6.
lPara evitar que o motor entre em rotação excessiva, pode dar-se um engre-
namento automático de uma velocidade superior.
lPara proteger a caixa de velocidades automática, pode automaticamente
ser selecionada uma velocidade superior quando a temperatura do fluido
estiver elevada.
nSinal sonoro de aviso das restrições a um engrenamento de uma veloci-
dade inferior
Para potenciar a segurança e a performance de condução, por vezes, a
operação de engrenamento de uma velocidade inferior pode ser restringida.
Em algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade inferior
pode não ser possível mesmo quando a alavanca de velocidades ou o inter-
ruptor de patilhas no volante (se equipado) estiver a ser utilizado. (Um sinal
sonoro soa duas vezes.)
n
Funcionamento do sistema de ar condicionado no modo de condução Eco
O modo de condução Eco controla as operações de aquecimento/arrefeci-
mento e a velocidade da ventoinha* do sistema de ar condicionado para me-
lhorar a eficiência de combustível (P. 484, 492). Para melhorar a perfor-
mance do ar condicionado, ajuste a velocidade da ventoinha * ou desligue o
modo de condução Eco.
*: Apenas veículos com sistema de ar condicionado automático
nDesativação do modo de condução
lO modo de condução Eco não é cancelado até que a tecla “ECO MODE”
seja premida, mesmo que o motor seja desligado depois de conduzir no
modo de condução Eco.
lO modo Sport é cancelado quando desliga o motor, depois de conduzir no
modo Sport (desportivo).
nQuando conduz com o controlo da velocidade de cruzeiro ou controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar ativado (se equipado)
Mesmo que execute os seguintes procedimentos com o intuito de permitir a
travagem com o motor, esta não é ativada porque o controlo da velocidade
de cruzeiro não foi cancelado.
lEnquanto conduz no modo S, engrene para uma velocidade inferior a 5 ou
4. (P. 254)
lQuando troca o modo de condução para o modo Sport enquanto conduz
em D. (P. 268)
nBloqueio de engrenamento de velocidades
O sistema de bloqueio do engrenamento das velocidades é um sistema que
evita a utilização indevida da alavanca seletora da caixa de velocidade no
arranque.
A alavanca seletora da caixa de velocidade pode ser engrenada de P apenas
quando o interruptor do motor está na posição “ON” (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou o modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque) e o
pedal do travão está a ser premido.
Page 258 of 759

2564-2. Procedimentos de condução
nSe a alavanca de velocidades não puder ser desengrenada de P
Verifique primeiro se o pedal do travão está pressionado.
Se a alavanca seletora da caixa de velocidades não puder ser engrenada
com o seu pé no pedal do travão, pode haver um problema com o sistema de
bloqueio do engrenamento das velocidades. Leve o seu veículo imediata-
mente a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como medida de emergên-
cia para garantir que a alavanca seletora da caixa de velocidades pode ser
engrenada.
Liberte o bloqueio do engrenamento das velocidades:
Aplique o travão de estacionamento
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Desligue o interruptor do motor.
Pressione o pedal do travão.
Levante a tampa com uma chave de
fendas de cabeça plana ou uma ferra-
menta equivalente.
De modo a evitar danos na tampa,
cubra a ponta da chave de fendas com
um pano.
Pressione a tecla de desbloqueio da
alavanca de velocidades.
A alavanca seletora da caixa de veloci-
dades pode ser engrenada enquanto
prime a tecla.
1
2
3
4
5
Page 259 of 759

2574-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nSe o indicador “S” não acender ou o indicador “D” for exibido mesmo
depois da alavanca de velocidades ser engrenada em S
Pode indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades automática.
Leve imediatamente o seu veículo para uma inspeção num concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional igualmente
qualificado e equipado. (Nesta situação, a caixa de velocidades funciona da
mesma forma como se a alavanca de velocidades estivesse em D.)
nSe for exibida uma mensagem de aviso da temperatura do fluido da
caixa de velocidades automática
Quando a mensagem de aviso desaparecer, o veículo pode ser conduzido
novamente.
Se a mensagem de aviso não desaparecer ao fim de algum tempo, leve o seu
veículo para uma inspeção num concessionário ou reparador Toyota autoriza-
do ou a qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
nAI-SHIFT
O AI-SHIFT (Sistema Inteligente de Seleção de Velocidade) seleciona de
forma automática a velocidade adequada de acordo com a performance do
condutor e as condições de condução.
O AI-SHIFT (Sistema Inteligente de Seleção de Velocidade) funciona de
forma automática quando a alavanca de velocidades está em D. (Engrenar a
alavanca de velocidades em S cancela a função.) Se for exibida uma mensagem de aviso
da temperatura do fluido da caixa de
velocidades automática durante a con-
dução, certifique-se que retoma a posição
de condução D e que reduz a velocidade
aliviando o pedal do acelerador. Pare o
veículo num local seguro, engrene a ala-
vanca de velocidades em P e deixe o
motor ao ralenti até que a mensagem de
aviso desapareça.
AV I S O
nQuando conduzir em superfícies de estrada escorregadias
Não acelere nem engrene velocidades de forma súbita.
Alterações súbitas na travagem com o motor podem provocar uma derrapa-
gem do veículo, resultando em acidente.
nvitar acidentes quando retirar o bloqueio do engrenamento das veloci-
dades
Antes de premir a tecla de desbloqueio do engrenamento das velocidades,
certifique-se de que aplica o travão de estacionamento e pressiona o pedal
do travão. Se o pedal do acelerador for premido acidentalmente em vez do
pedal do travão quando pressiona a tecla do bloqueio do engrenamento
das velocidades e a alavanca seletora da caixa de velocidades está engre-
nada noutra posição que não P, o veículo pode entrar em funcionamento,
podendo causar um acidente provocando a morte ou ferimentos graves.
Page 260 of 759

2584-2. Procedimentos de condução
Caixa de velocidades automática (com modo M)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Enquanto o interruptor do motor estiver na posição “ON”,
mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão pres-
sionado.
Quando engrena a alavanca de velocidades entre P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Enquanto o interruptor do motor estiver no modo IGNITION
ON, mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão
pressionado.
Quando engrena a alavanca de velocidades entre P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado.
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades