TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 91 of 664

89
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
cancelada e passam a ser utilizados 
ambos os motores, motor a gasolina 
e motor elétrico (
 P.90
). Para além 
disso, se houver pouca energia na 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração), o modo HV é selecionado 
automaticamente. Para prolongar a 
condução no modo EV, cumpra com 
o seguinte.
 Evite acelerações e desacelera -
ções súbitas e certifique-se de 
que mantém uma condução 
linear. Se acelerar repetidamente, 
a carga da bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração) esgota 
rapidamente. Para além disso, a 
condução EV pode ser cance -
lada por uma aceleração rápida 
ou pela velocidade do veículo.
 Limite a sua velocidade tanto 
quanto possível. A distância que 
pode ser percorrida no modo EV 
reduz consideravelmente quando 
conduz a alta velocidade.
*: Pode confirmar a autonomia de con -
dução EV, utilizando o mostrador de 
informações múltiplas. ( P.179)
nQuando no modo AUTO EV/HV
Apenas o motor elétrico é utilizado 
para a condução EV* durante a 
condução normal, mas quando o 
pedal do acelerador é pressionado 
com força, o motor a gasolina entra 
em funcionamento. ( P.90)
Adicionalmente, quando a bateria 
do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) está com pouca carga, o modo 
muda automaticamente para HV, tal 
como acontece com o modo EV
O modo AUTO EV/HV é recomen -
dado para condições de condução 
em que é exigida maior potência, 
tais como em subidas ou em acele-
rações súbitas. Contudo, dado o 
motor a gasolina entrar em funcio -
namento mais facilmente, é acon -selhada a utilização do modo EV 
com maior frequência.
*: Pode confirmar a autonomia de con -
dução EV, utilizando o mostrador de 
informações múltiplas. ( P.179)
nNo modo HV
O veículo pode ser utilizado da 
mesma forma que um veículo plug -
-in convencional.
No modo HV, os comandos são utili -
zados tal como se segue de acordo 
com as condições de condução.
 O motor a gasolina para
* quando 
o veículo é parado.
 Durante o arranque, o motor elé -
trico (motor de tração) é a força 
motriz do veículo.
 Durante a condução normal, o 
motor a gasolina e o motor elétrico 
(motor de tração) são controlados 
de forma eficiente e o veículo cir -
cula com um consumo de combus -
tível otimizado. Para além disso, 
quando for necessário, o motor 
elétrico (motor de tração) funciona 
como um gerador elétrico para 
carregar a bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração).
 Quando o pedal do acelerador for 
muito pressionado, a força motriz 
de ambos os motores, motor a 
gasolina e motor elétrico (motor de 
tração) é utilizada para acelera.
*: Quando a bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) tiver de ser carre -
gada ou quando o motor tiver de 
aquecer, etc., o motor a gasolina não 
para automaticamente. ( P.91)
nQuando travar (travagem rege-
nerativa)
O motor elétrico (motor de tração) 
carrega a bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração).
A autonomia de condução EV pode 
aumentar se utilizar, de uma forma  
Page 92 of 664

902-1. Sistema híbrido plug-in
ativa, a travagem regenerativa para 
armazenar eletricidade na bateria do 
sistema híbrido (bateria de tração).
Para além disso, uma vez que o 
consumo de combustível no modo 
HV é reduzido, o sistema de trava -
gem regenerativa pode ser utili -
zado de forma eficiente.
nTravagem regenerativa
Nas situações que se seguem, a ener -
gia cinética é convertida em energia elé -
trica e a força de desaceleração pode 
ser obtida em conjunto com o carrega -
mento da bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração).
lO pedal do acelerador é libertado 
enquanto conduz com a alavanca 
seletora da caixa de velocidades 
engrenada em D ou S.
lO pedal do travão é pressionado 
enquanto conduz com a alavanca 
seletora da caixa de velocidades 
engrenada em D ou S.
nAutonomia de condução EV
lA autonomia de condução EV é exi -
bida no mostrador de informações 
múltiplas. ( P.179)
lA autonomia de condução EV altera 
de acordo com a carga da bateria do 
sistema híbrido (bateria de tração), 
velocidade do veículo, etc.
l
Mesmo que haja carga suficiente na 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração), a condução EV pode ser can -
celada e, dependendo da situação, 
ambos os motores, motor a gasolina e 
motor elétrico serão utilizados. ( 
P.90
 )
nIndicador EV
O indicador EV acende quando o veí -
culo está a ser conduzido usando ape -
nas o motor elétrico (motor de tração) 
ou quando o motor a gasolina está 
parado.
O modo de funcionamento ligado/desli -
gado do indicador EV pode ser alterado. 
( P.184)
nDepois do modo EV ter sido alte-
rado para o modo HV devido a 
pouca carga da bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração)
Se a bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) for regenerada durante uma 
condução contínua numa descida 
longa, a autonomia condução EV, etc. 
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas e automaticamente altera 
para o modo EV.
Se não mudar para o modo EV apesar 
da autonomia de condução EV estar a 
ser exibida, pode alterar para o modo 
EV pressionando o interruptor de sele -
ção do modo EV/HV.
nFuncionamento do motor a gaso -
lina no modo EV ou no modo AUTO 
EV/HV
Mesmo que haja uma quantidade sufi -
ciente de eletricidade na bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) e que a 
autonomia de condução EV ( P.179) 
esteja a ser exibida no mostrador de 
informações múltiplas, a condução EV 
(condução utilizando apenas o motor 
elétrico) pode ser cancelada e, depen -
dendo da situação, ambos os motores, 
motor a gasolina e motor elétrico (motor 
de tração) serão utilizados (a condução 
EV é retomada automaticamente depois 
de voltar a ser possível a condução EV).
A condução EV pode ser cancelada, 
automaticamente, nas circunstâncias 
que se seguem
*1:
l
Quando a velocidade do veículo for 
superior a 135 km/h, aproximadamente.
lQuando temporariamente for neces -
sária potência, por exemplo quando o 
pedal do acelerador estiver a ser 
pressionado firmemente ou quando  
Page 93 of 664

91
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
acelerar subitamente.*2
lQuando a temperatura do sistema 
híbrido for elevada.
Deixou o veículo ao sol, ou circulou 
numa subida, conduziu a uma veloci -
dade elevada, etc.
lQuando a temperatura do sistema 
híbrido for baixa.
lQuando o aquecimento for ligado e a 
temperatura exterior for inferior -10°C.
lQuando o interruptor do desembacia -
dor do para-brisas estiver a ser pres -
sionado. ( P.407)
lQuando o sistema determinar que o 
motor a gasolina tem de entrar em 
funcionamento.
*1: Dependendo das condições, o motor  a gasolina também pode entrar em 
funcionamento noutras circunstân -
cias, para além das acima listadas.
*2: Quando o modo de condução é o  AUTO EV/HV. Mesmo no modo EV, 
o motor a gasolina pode entrar em 
funcionamento, dependendo das 
condições da bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração).
nSe for exibida no mostrador de 
informações múltiplas a mensagem 
“Motor entra em funcionamento 
para proteger o sistema, tornando 
a condução EV indisponível”
A condução EV poderá ser cancelada 
para proteger o sistema híbrido, etc.
Nesse caso, conduza com o motor a 
gasolina até que o modo de condução 
EV entre em funcionamento automatica -
mente.
n
Condições nas quais o motor a gaso -
lina pode não deixar de funcionar
O motor a gasolina entra em funciona -
mento e para automaticamente. Con -
tudo, este pode não deixar de funcionar 
automaticamente, nas condições que se 
seguem
*:
lDurante o aquecimento do motor a 
gasolina
lDurante o carregamento da bateria do 
sistema híbrido (bateria de tração)
lQuando a temperatura da bateria do 
sistema híbrido (bateria de tração) for 
elevada ou baixa
lQuando o interruptor do desembacia -
dor do para-brisas estiver pressio -
nado. ( P.407)
*: Dependendo das circunstâncias, o 
motor a gasolina também pode não 
parar automaticamente noutras situa-
ções para além das acima referidas.
nRuídos e vibrações típicas de um 
veículo elétrico híbrido plug-in
Poderá não haver ruídos ou vibrações 
do motor mesmo que o veículo esteja 
pronto a circular com o indicador 
“READY” aceso. Por razões de segu -
rança, quando estacionar, aplique o tra -
vão de estacionamento e certifique-se 
de que engrena a alavanca seletora da 
caixa de velocidades na posição P.
Os ruídos ou vibrações que se seguem 
poderão ocorrer quando o sistema 
híbrido estiver em funcionamento, o que 
não significa que haja uma avaria.
lPode ser audível um ruído de motor 
proveniente do compartimento do 
motor.
l
Podem ser audíveis ruídos provenien -
tes da bateria do sistema híbrido (bate -
ria de tração) quando o sistema híbrido 
entrar em funcionamento ou parar.
lPodem ser audíveis sons do funciona -
mento da bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração), tais como estali-
dos ou um tilintar leve, provenientes 
da parte traseira dos bancos trasei-
ros, quando a bateria do sistema 
híbrido for ligada ou desligada.
lPodem ser audíveis sons do sistema 
híbrido quando abrir a porta da reta-
guarda.
lPodem ser audíveis ruídos provenien -
tes da caixa de velocidades quando o 
motor a gasolina entrar em funciona -
mento ou parar, ou quando conduzir a 
baixa velocidade ou ao ralenti.
lPodem ser audíveis ruídos de motor 
quando acelerar muito rapidamente.
lQuando pressionar o pedal do travão 
e libertar o pedal do acelerador,  
Page 94 of 664

922-1. Sistema híbrido plug-in
podem ser audíveis ruídos da trava -
gem regenerativa.
lPode sentir vibrações quando o motor 
a gasolina entrar em funcionamento 
ou parar.
lPodem ser audíveis ruídos da ventoi -
nha de arrefecimento provenientes 
dos ventiladores de entrada de ar. 
( P.98)
lPodem ser audíveis ruídos provenien -
tes da área junto da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) 
causados pelo funcionamento do sis-
tema de ar condicionado ou do arrefe -
cimento da bateria. ( P.128)
nManutenção, reparação, recicla -
gem e venda do seu veículo
Para manutenção, reparação, recicla -
gem ou eliminação do seu veículo, con -
tacte um concessionário Toyota autori- 
zado, reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança. 
Não se desfaça do seu veículo sozinho.
Para disponibilizar o modo EV ou o 
modo AUTO EV/HV, carregue a 
bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) utilizando uma fonte de 
alimentação externa antes de utili -
zar o veículo.
Mesmo que o carregamento da bateria 
do sistema híbrido (bateria de tração) 
não esteja terminado, o veículo pode 
circular. Contudo, se não houver carga 
suficiente, pode não ser possível circu -
lar no modo EV ou no modo AUTO 
EV/HV, ou a autonomia de condução 
EV pode ficar reduzida.
nReabastecer
Os veículos híbridos plug-in podem cir -
cular utilizando a eletricidade carregada 
de uma fonte de alimentação externa. 
Contudo, uma vez que o motor a gaso -
lina é utilizado dependendo da situação 
( P.90) mesmo que esteja no modo EV 
ou no modo AUTO EV/HV e o motor a 
gasolina seja utilizado como uma fonte 
de alimentação para uma condução no 
modo HV, é necessário reabastecer o 
veículo. 
Verifique a quantidade de combustível e 
reabasteça, imediatamente, quando o 
nível de combustível for baixo.( P.298)
n
Se o veículo não for utilizado 
durante um longo período de tempo
lA bateria de 12 volts pode descarre -
gar. Neste caso, carregue a bateria 
de 12 volts. ( P.546)Para evitar que 
a bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) fique com muito pouca 
carga, carregue a bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração) utilizando 
uma fonte de alimentação externa ou 
coloque o sistema híbrido em funcio -
namento pelo menos uma vez a cada 
2 ou 3 meses e desligue o interruptor 
Power depois do motor a gasolina 
parar automaticamente. (Se o motor a 
gasolina não entrar em funciona -
mento depois de terem passado, 
aproximadamente, 10 segundos 
desde que o indicador “READY” acen -
Carregamento (P.105) 
Page 95 of 664

93
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
deu, o interruptor Power pode ser 
desligado sem que seja necessário 
realizar outra ação.) 
Quando a bateria de 12volts fica des -
carregada, consulte “Se a bateria de 
12 volts ficar descarregada” ( P.546) 
e efetue o procedimento recomen -
dado.
lSe deixar o cabo de carregamento AC 
ligado, o consumo de eletricidade da 
bateria de 12 volts aumenta devido 
aos comandos, tais como verificação 
e funcionamento do sistema. Quando 
o cabo de carregamento AC já não for 
necessário, remova-o imediatamente 
do veículo.
Quando conduz com o motor a 
gasolina parado, é emitido um som, 
que muda de acordo com a veloci-
dade do veículo, para alertar as 
pessoas nas imediações sobre a 
aproximação do veículo. O som 
para quando a velocidade do veí -
culo exceder os 25km/h.
nSistema acústico de alerta do 
veículo
Nos casos que se seguem, os sons do 
sistema de alerta do veículo podem ser 
de difícil perceção das pessoas que se 
encontram nas imediações.
lEm áreas muito barulhentas
lEm situações de muito vento e chuva 
forte
Para além disso, como o sistema acús -
tico de alerta do veículo está instalado 
na parte da frente, pode ser mais difícil 
ouvir o som na parte de trás do veículo.
nQuando é exibida no mostrador de 
informações múltiplas a mensagem 
“Avaria no sistema acústico de 
alerta do veículo, visite o seu con -
cessionário
O sistema acústico de alerta do veículo 
pode apresentar uma avaria. Leve de  imediato o seu veículo a um concessio
-
nário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança.
Sistema acústico de alerta 
do veículo 
Page 96 of 664

942-1. Sistema híbrido plug-in
A ilustração é um exemplo para efeitos explicativos e pode diferir do veículo real.
Etiqueta de prevenção
Cabos de alta voltagem (cor de laranja)
Unidade de controlo de potência
Conversor DC/DC
Motor elétrico atrás (motor de tração)
Entrada para carregamento AC
Tomada de serviço
Carregador da bateria de tração
Precauções com o sistema híbrido plug-in
Tenha cuidado quando manusear o sistema híbrido, uma vez que 
este contém um sistema de alta voltagem (cerca de 650 V no 
máximo), bem como peças que podem ficar extremamente quentes 
quando o sistema híbrido estiver em funcionamento. Respeite as 
indicações das etiquetas de prevenção coladas no seu veículo.
Componentes do sistema
A
B
C
D
E
F
G
H 
Page 97 of 664

95
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Compressor do ar condicionado
Quadro elétrico
nSe ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e se 
não for possível colocar o sistema híbrido 
em funcionamento, reabasteça o veículo 
com combustível suficiente para, pelo 
menos, apagar a luz de aviso de nível 
baixo de combustível ( P.515). Se hou -
ver apenas uma pequena quantidade de 
combustível, o sistema híbrido pode não 
entrar em funcionamento. (A quantidade 
normal de combustível é de, cerca de, 8,8 
L, quando o veículo está numa superfície 
nivelada. Este valor pode variar caso o 
veículo esteja numa inclinação. Acres -
cente mais combustível quando o veículo 
estiver inclinado.)
nOndas eletromagnéticasl
As peças e cabos de alta voltagem nos 
veículos elétricos híbridos plug-in têm 
uma blindagem eletromagnética e, con -
sequentemente, emitem, aproximada -
mente, a mesma quantidade de ondas 
eletromagnéticas que os veículos con -
vencionais a gasolina ou que os eletro -
domésticos.
l
O seu veículo pode causar interferência 
de som com outras funcionalidades 
associadas ao rádio.
nEfeito das forças magnéticas
Se colocar objetos que geram fortes for -
ças magnéticas, tais como colunas de 
som grandes, dentro do compartimento da 
bagagem ou nas imediações do mesmo, 
as forças magnéticas geradas podem afe -
tar negativamente o sistema híbrido
nBateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) (bateria de iões de lítio)
A bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) tem um tempo de vida útil limitado.
A capacidade da bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração) (capacidade de 
manter carga) diminui com o tempo e com 
a sua utilização, tal como acontece com  outras baterias recarregáveis. A veloci-
dade à qual a sua capacidade diminui 
varia consideravelmente dependendo do 
ambiente (temperatura ambiente, etc.) e 
das condições de utilização, tais como a 
forma como conduz e a forma como a 
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) é carregada. Esta é uma caracterís -
tica natural das baterias de iões de lítio e 
não indica que haja uma avaria. Para 
além disso, mesmo que a distância que 
pode ser percorrida no modo EV diminua 
quando a capacidade da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) diminuir, o 
desempenho do veículo não diminui obri -
gatoriamente.
Para reduzir a possibilidade de redução 
da capacidade, siga as direções listadas 
em 
 P.133
, “Capacidade de redução da 
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção)”.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento em tempo extrema -
mente frio
Quando a bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) estiver extrema -
mente fria (inferior a, aproximadamente -
-30°C por influência da temperatura 
exterior, pode não ser possível colocar 
o sistema híbrido em funcionamento. 
Neste caso, volte a tentar colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento depois 
da temperatura do mesmo ter aumen -
tado por influência do aumento da tem -
peratura exterior, etc.
nDeclaração de conformidade
Este modelo cumpre com as emissões 
de hidrogénio da Norma ECE100 
(Segurança da bateria do veículo elé -
trico)
I
J
K
L 
Page 98 of 664

962-1. Sistema híbrido plug-in
AVISO
nMedidas de precaução relativas à 
alta voltagem
O veículo tem sistemas de alta voltagem 
DC e AC, bem como um sistema de 12 
Volts. A voltagem DC e AC é muito peri -
gosa e pode provocar queimaduras graves 
e choque elétrico que podem resultar em 
morte ou ferimentos graves.
l
Nunca toque, desmonte, remova nem 
substitua as peças de alta voltagem, 
cabos ou as respeitas ligações.
l
O sistema híbrido fica quente depois de 
entrar em funcionamento, uma vez que 
utiliza alta voltagem. Tenha cuidado 
tanto com a alta voltagem, como com a 
temperatura elevada e cumpra sempre 
com o indicado nas etiquetas de preven -
ção coladas no veículo.
l
Nunca tente abrir o acesso à tomada de 
serviço que se encontra no comparti -
mento da bagagem. A tomada de serviço 
é utilizada apenas quando o veículo está 
a ser assistido e está sujeita a alta volta -
gem.
n
Cuidados com acidentes rodoviários
Cumpra com as seguintes medidas de pre -
caução a fim de reduzir o risco de morte ou 
ferimentos graves:
l
Pare o veículo na berma da estrada, apli -
que o travão de estacionamento, 
engrene a alavanca seletora da caixa de 
velocidades na posição P e desligue o 
sistema híbrido.
l
Não toque nas peças de alta voltagem, 
cabos e nas respetivas ligações.
l
Se houver fios elétricos expostos dentro 
ou fora do seu veículo, pode ocorrer um 
choque elétrico. Nunca toque nos fios 
elétricos expostos.
l
Não toque na bateria se esta apresentar 
uma fuga de fluido ou se algum líquido 
tiver aderido à mesma. Se o eletrólito 
(eletrólito orgânico de base carbónica) 
da bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) entrar em contacto com os olhos 
ou com a pele, pode provocar cegueira 
ou lesões de pele. No caso pouco prová -
vel do eletrólito entrar em contacto com 
os olhos ou com a pele, lave imediata -
mente a área em questão com uma 
grande quantidade de água e procure, 
imediatamente, cuidados médicos
lSe houver uma fuga de eletrólito da 
bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração), não se aproxime do veí-
culo.
Mesmo no caso pouco provável da 
bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) estar danificada, a cons-
trução interna da mesma impede 
uma fuga grande de eletrólito. Con-
tudo, qualquer eletrólito que vazar 
libertará um vapor. Este vapor é irri-
tante para pele e olhos e pode pro -
vocar uma intoxicação aguda caso 
seja inalado.
l
Não aproxime itens a arder ou de tempe -
ratura elevada do eletrólito. Este pode 
inflamar e provocar um incêndio.
lSe ocorrer um incêndio no veículo 
híbrido, abandone o veículo o mais 
rapidamente possível. Nunca utilize 
um extintor de incêndio que não se 
destine a incêndios de carácter elé -
trico. Utilizar água, ainda que em 
pouca quantidade, pode ser peri -
goso. 
Page 99 of 664

97
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
l
Se o seu veículo tiver de ser rebocado, 
faça-o com as rodas da frente levanta -
das. Se as rodas ligadas ao motor elé -
trico (motor de tração) estiverem no chão 
durante o reboque, o motor pode conti-
nuar a gerar eletricidade. Isso pode pro -
vocar um incêndio. ( P.503)
l
Inspecione, cuidadosamente, o solo por 
debaixo do veículo. Se constatar que 
houve uma fuga de líquido, o sistema de 
combustível pode ter sido danifica-
do. Abandone o veículo o mais rapida -
mente possível.
nBateria do sistema híbrido (bate -
ria de tração)
l
O seu veículo tem uma bateria de iões de 
lítio selada.
l
Nunca revenda, ceda nem modifique a 
bateria do sistema híbrido. Para evitar 
acidentes, as baterias dos sistemas híbri -
dos que forem retiradas de veículos em 
fim de vida são recolhidas por um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou por qualquer repa -
rador da sua confiança. Nunca se desfaça 
sozinho da bateria. Se a bateria não for 
devidamente recolhida, pode ocorrer o 
seguinte, resultando em morte ou feri -
mentos graves:
• O facto da bateria do sistema híbrido ser  eliminada ou deitada fora de forma ilegal 
é perigoso para o ambiente, ou alguém 
pode tocar numa peça de alta voltagem, 
daí resultando um choque elétrico.
• A bateria do sistema híbrido destina-se a  ser utilizada exclusivamente no seu veí -
culo híbrido. Se a bateria do sistema hí- 
brido for utilizada fora do seu veículo ou 
modificada de alguma forma, podem ocor- 
-rer acidentes tais como choques elétri -
cos, geração de calor, geração de fumo, 
uma explosão ou fuga de eletrólito. Ao 
vender ou ceder o seu veículo, a possibili -
dade de um acidente é extremamente ele -
vada, porque a pessoa que recebe o veí- 
culo pode não estar ciente desses peri -
gos.
l
Se se desfizer do seu veículo sem ter reti -
rado a bateria do sistema híbrido, existe o 
perigo de choque elétrico grave se 
alguém tocar nas peças de alta voltagem, 
cabos ou nas suas respetivas ligações. 
Na eventualidade de ter de se desfazer 
do seu veículo, a bateria do sistema 
híbrido tem de ser eliminada por um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado, por qualquer repara -
dor da sua confiança ou por uma oficina 
qualificada. Se a bateria do sistema 
híbrido não for devidamente eliminada, 
pode causar choque elétrico, o qual pode 
provocar morte ou ferimentos graves.
nPrecauções enquanto conduz
Se o veículo na área do chassis receber um 
forte impacto, durante a condução, pare o 
veículo num local seguro e verifique a parte 
inferior. Se existir um dano na bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) ou uma fuga 
de fluídos, pode provocar um incêndio, etc. 
Não toque no veículo e contacte, de ime -
diato, um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado, por qualquer 
reparador da sua confiança ou por uma ofi -
cina qualificada.
nModificações
Não modifique o veículo para o rebaixar na 
área do chassis. Há um maior risco de a 
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) entrar em contacto com o piso se man -
dar rebaixar o veículo. Se a bateria do 
sistema híbrido (bateria de tração) ficar 
danificada, pode ocorrer um incêndio, cau -
sando ferimentos graves ou mesmo a morte.
ATENÇÃO
nAviso sobre o combustívell
Nos veículos híbridos plug-in, o combustí -
vel pode permanecer no depósito durante 
muito tempo e sofrer alterações na sua 
qualidade dependendo da forma como o 
veículo é utilizado. Reabasteça com, pelo 
menos, 20 L a cada 12 meses (reabasteça 
com, pelo menos, 20 L durante um período 
de 12 meses), uma vez que isto pode afe -
tar os componentes do sistema de com -
bustível ou o motor a gasolina. 
Page 100 of 664

982-1. Sistema híbrido plug-in
Existem ventiladores para refrigera-
ção do conversor DC/DC por baixo 
do banco traseiro.
Ao bloquear as entradas de ar dos 
ventiladores, impede o funcionamen-
-to correto do sistema híbrido plug-in.
Quando o sensor de impacto deteta um 
certo nível de impacto, o sistema de corte 
de emergência bloqueia a corrente de 
alta voltagem e para a bomba de combus -
tível, a fim de minimizar o risco de eletro -
cussão e de perda de combustível. Se o 
sistema de corte de emergência for ati -
vado, o veículo não pode ser novamente 
colocado em funcionamento. Para voltar 
a colocar o sistema híbrido em funciona -
mento, contacte um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
l
Se o veículo não for reabastecido durante 
um determinado período de tempo e se 
existir a possibilidade da qualidade do 
combustível que resta no depósito ter 
alterado, a mensagem “No new fuel has 
been added recently. Please refuel” (Não 
foi acrescentado combustível recente -
mente. Por favor, reabasteça) será exi -
bida no mostrador de informações 
múltiplas quando o interruptor Power for 
colocado no modo ON. Se esta mensa -
gem for exibida, reabasteça o veículo 
imediatamente.
Ventiladores de refrigera -
ção do conversor DC/DC
ATENÇÃO
nVentiladores de refrigeração do 
conversor DC/DC 
l
Certifique-se de que não bloqueia os ven -
tiladores para entrada de ar com objetos, 
tais como uma cobertura do banco, 
cobertura de plástico, ou bagagem. Se os 
ventiladores ficarem bloqueados, a capa -
cidade de carre- gar/descarregar da bate -
ria do sistema híbrido pode ficar limitada, 
impedindo o correto funcionamento do 
sistema.
l
Quando existir pó, etc., no ventilador para 
entrada de ar, limpe-o com um aspirador 
de modo a evitar que este fique entupido.
l
Não molhe nem permita a entrada de 
substâncias estranhas nos ventiladores 
para entrada de ar, uma vez que pode 
causar um curto-circuito e danificar o con -
versor DC/DC.
l
Não transporte grandes quantidades de 
água, como por exemplo garrafas para 
manter a água fria, dentro do veículo. Se 
derramar água sobre o conversor DC/DC 
do sistema híbrido, este pode ficar danifi -
cado. Leve o veículo a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou a qualquer reparador da 
sua confiança para que este proceda a 
uma inspeção.
l
Existe um filtro no ventilador para entrada 
de ar. Se o filtro continuar visivelmente 
sujo, mesmo depois de ter limpo o ventila -
dor, é recomendada a limpeza ou substi -
tuição do filtro. Quando limpar ou 
substituir o filtro, consulte P.479.
l
Se for exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas, a mensagem “É necessá -
ria manutenção nos componentes de 
refrigeração do conversor DCDC, con-
sulte o Manual do proprietário”, a entrada 
de ar e o filtro podem estar bloqueados. 
Consulte a P.479 para mais informações 
sobre como limpar os ventiladores.
Sistema de corte de emergência