TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 91 of 664

89
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
cancelada e passam a ser utilizados
ambos os motores, motor a gasolina
e motor elétrico (
P.90
). Para além
disso, se houver pouca energia na
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração), o modo HV é selecionado
automaticamente. Para prolongar a
condução no modo EV, cumpra com
o seguinte.
Evite acelerações e desacelera -
ções súbitas e certifique-se de
que mantém uma condução
linear. Se acelerar repetidamente,
a carga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) esgota
rapidamente. Para além disso, a
condução EV pode ser cance -
lada por uma aceleração rápida
ou pela velocidade do veículo.
Limite a sua velocidade tanto
quanto possível. A distância que
pode ser percorrida no modo EV
reduz consideravelmente quando
conduz a alta velocidade.
*: Pode confirmar a autonomia de con -
dução EV, utilizando o mostrador de
informações múltiplas. ( P.179)
nQuando no modo AUTO EV/HV
Apenas o motor elétrico é utilizado
para a condução EV* durante a
condução normal, mas quando o
pedal do acelerador é pressionado
com força, o motor a gasolina entra
em funcionamento. ( P.90)
Adicionalmente, quando a bateria
do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) está com pouca carga, o modo
muda automaticamente para HV, tal
como acontece com o modo EV
O modo AUTO EV/HV é recomen -
dado para condições de condução
em que é exigida maior potência,
tais como em subidas ou em acele-
rações súbitas. Contudo, dado o
motor a gasolina entrar em funcio -
namento mais facilmente, é acon -selhada a utilização do modo EV
com maior frequência.
*: Pode confirmar a autonomia de con -
dução EV, utilizando o mostrador de
informações múltiplas. ( P.179)
nNo modo HV
O veículo pode ser utilizado da
mesma forma que um veículo plug -
-in convencional.
No modo HV, os comandos são utili -
zados tal como se segue de acordo
com as condições de condução.
O motor a gasolina para
* quando
o veículo é parado.
Durante o arranque, o motor elé -
trico (motor de tração) é a força
motriz do veículo.
Durante a condução normal, o
motor a gasolina e o motor elétrico
(motor de tração) são controlados
de forma eficiente e o veículo cir -
cula com um consumo de combus -
tível otimizado. Para além disso,
quando for necessário, o motor
elétrico (motor de tração) funciona
como um gerador elétrico para
carregar a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
Quando o pedal do acelerador for
muito pressionado, a força motriz
de ambos os motores, motor a
gasolina e motor elétrico (motor de
tração) é utilizada para acelera.
*: Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) tiver de ser carre -
gada ou quando o motor tiver de
aquecer, etc., o motor a gasolina não
para automaticamente. ( P.91)
nQuando travar (travagem rege-
nerativa)
O motor elétrico (motor de tração)
carrega a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
A autonomia de condução EV pode
aumentar se utilizar, de uma forma
Page 92 of 664

902-1. Sistema híbrido plug-in
ativa, a travagem regenerativa para
armazenar eletricidade na bateria do
sistema híbrido (bateria de tração).
Para além disso, uma vez que o
consumo de combustível no modo
HV é reduzido, o sistema de trava -
gem regenerativa pode ser utili -
zado de forma eficiente.
nTravagem regenerativa
Nas situações que se seguem, a ener -
gia cinética é convertida em energia elé -
trica e a força de desaceleração pode
ser obtida em conjunto com o carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
lO pedal do acelerador é libertado
enquanto conduz com a alavanca
seletora da caixa de velocidades
engrenada em D ou S.
lO pedal do travão é pressionado
enquanto conduz com a alavanca
seletora da caixa de velocidades
engrenada em D ou S.
nAutonomia de condução EV
lA autonomia de condução EV é exi -
bida no mostrador de informações
múltiplas. ( P.179)
lA autonomia de condução EV altera
de acordo com a carga da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração),
velocidade do veículo, etc.
l
Mesmo que haja carga suficiente na
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração), a condução EV pode ser can -
celada e, dependendo da situação,
ambos os motores, motor a gasolina e
motor elétrico serão utilizados. (
P.90
)
nIndicador EV
O indicador EV acende quando o veí -
culo está a ser conduzido usando ape -
nas o motor elétrico (motor de tração)
ou quando o motor a gasolina está
parado.
O modo de funcionamento ligado/desli -
gado do indicador EV pode ser alterado.
( P.184)
nDepois do modo EV ter sido alte-
rado para o modo HV devido a
pouca carga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) for regenerada durante uma
condução contínua numa descida
longa, a autonomia condução EV, etc.
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas e automaticamente altera
para o modo EV.
Se não mudar para o modo EV apesar
da autonomia de condução EV estar a
ser exibida, pode alterar para o modo
EV pressionando o interruptor de sele -
ção do modo EV/HV.
nFuncionamento do motor a gaso -
lina no modo EV ou no modo AUTO
EV/HV
Mesmo que haja uma quantidade sufi -
ciente de eletricidade na bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) e que a
autonomia de condução EV ( P.179)
esteja a ser exibida no mostrador de
informações múltiplas, a condução EV
(condução utilizando apenas o motor
elétrico) pode ser cancelada e, depen -
dendo da situação, ambos os motores,
motor a gasolina e motor elétrico (motor
de tração) serão utilizados (a condução
EV é retomada automaticamente depois
de voltar a ser possível a condução EV).
A condução EV pode ser cancelada,
automaticamente, nas circunstâncias
que se seguem
*1:
l
Quando a velocidade do veículo for
superior a 135 km/h, aproximadamente.
lQuando temporariamente for neces -
sária potência, por exemplo quando o
pedal do acelerador estiver a ser
pressionado firmemente ou quando
Page 93 of 664

91
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
acelerar subitamente.*2
lQuando a temperatura do sistema
híbrido for elevada.
Deixou o veículo ao sol, ou circulou
numa subida, conduziu a uma veloci -
dade elevada, etc.
lQuando a temperatura do sistema
híbrido for baixa.
lQuando o aquecimento for ligado e a
temperatura exterior for inferior -10°C.
lQuando o interruptor do desembacia -
dor do para-brisas estiver a ser pres -
sionado. ( P.407)
lQuando o sistema determinar que o
motor a gasolina tem de entrar em
funcionamento.
*1: Dependendo das condições, o motor a gasolina também pode entrar em
funcionamento noutras circunstân -
cias, para além das acima listadas.
*2: Quando o modo de condução é o AUTO EV/HV. Mesmo no modo EV,
o motor a gasolina pode entrar em
funcionamento, dependendo das
condições da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
nSe for exibida no mostrador de
informações múltiplas a mensagem
“Motor entra em funcionamento
para proteger o sistema, tornando
a condução EV indisponível”
A condução EV poderá ser cancelada
para proteger o sistema híbrido, etc.
Nesse caso, conduza com o motor a
gasolina até que o modo de condução
EV entre em funcionamento automatica -
mente.
n
Condições nas quais o motor a gaso -
lina pode não deixar de funcionar
O motor a gasolina entra em funciona -
mento e para automaticamente. Con -
tudo, este pode não deixar de funcionar
automaticamente, nas condições que se
seguem
*:
lDurante o aquecimento do motor a
gasolina
lDurante o carregamento da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
lQuando a temperatura da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) for
elevada ou baixa
lQuando o interruptor do desembacia -
dor do para-brisas estiver pressio -
nado. ( P.407)
*: Dependendo das circunstâncias, o
motor a gasolina também pode não
parar automaticamente noutras situa-
ções para além das acima referidas.
nRuídos e vibrações típicas de um
veículo elétrico híbrido plug-in
Poderá não haver ruídos ou vibrações
do motor mesmo que o veículo esteja
pronto a circular com o indicador
“READY” aceso. Por razões de segu -
rança, quando estacionar, aplique o tra -
vão de estacionamento e certifique-se
de que engrena a alavanca seletora da
caixa de velocidades na posição P.
Os ruídos ou vibrações que se seguem
poderão ocorrer quando o sistema
híbrido estiver em funcionamento, o que
não significa que haja uma avaria.
lPode ser audível um ruído de motor
proveniente do compartimento do
motor.
l
Podem ser audíveis ruídos provenien -
tes da bateria do sistema híbrido (bate -
ria de tração) quando o sistema híbrido
entrar em funcionamento ou parar.
lPodem ser audíveis sons do funciona -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), tais como estali-
dos ou um tilintar leve, provenientes
da parte traseira dos bancos trasei-
ros, quando a bateria do sistema
híbrido for ligada ou desligada.
lPodem ser audíveis sons do sistema
híbrido quando abrir a porta da reta-
guarda.
lPodem ser audíveis ruídos provenien -
tes da caixa de velocidades quando o
motor a gasolina entrar em funciona -
mento ou parar, ou quando conduzir a
baixa velocidade ou ao ralenti.
lPodem ser audíveis ruídos de motor
quando acelerar muito rapidamente.
lQuando pressionar o pedal do travão
e libertar o pedal do acelerador,
Page 94 of 664

922-1. Sistema híbrido plug-in
podem ser audíveis ruídos da trava -
gem regenerativa.
lPode sentir vibrações quando o motor
a gasolina entrar em funcionamento
ou parar.
lPodem ser audíveis ruídos da ventoi -
nha de arrefecimento provenientes
dos ventiladores de entrada de ar.
( P.98)
lPodem ser audíveis ruídos provenien -
tes da área junto da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração)
causados pelo funcionamento do sis-
tema de ar condicionado ou do arrefe -
cimento da bateria. ( P.128)
nManutenção, reparação, recicla -
gem e venda do seu veículo
Para manutenção, reparação, recicla -
gem ou eliminação do seu veículo, con -
tacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Não se desfaça do seu veículo sozinho.
Para disponibilizar o modo EV ou o
modo AUTO EV/HV, carregue a
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) utilizando uma fonte de
alimentação externa antes de utili -
zar o veículo.
Mesmo que o carregamento da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
não esteja terminado, o veículo pode
circular. Contudo, se não houver carga
suficiente, pode não ser possível circu -
lar no modo EV ou no modo AUTO
EV/HV, ou a autonomia de condução
EV pode ficar reduzida.
nReabastecer
Os veículos híbridos plug-in podem cir -
cular utilizando a eletricidade carregada
de uma fonte de alimentação externa.
Contudo, uma vez que o motor a gaso -
lina é utilizado dependendo da situação
( P.90) mesmo que esteja no modo EV
ou no modo AUTO EV/HV e o motor a
gasolina seja utilizado como uma fonte
de alimentação para uma condução no
modo HV, é necessário reabastecer o
veículo.
Verifique a quantidade de combustível e
reabasteça, imediatamente, quando o
nível de combustível for baixo.( P.298)
n
Se o veículo não for utilizado
durante um longo período de tempo
lA bateria de 12 volts pode descarre -
gar. Neste caso, carregue a bateria
de 12 volts. ( P.546)Para evitar que
a bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) fique com muito pouca
carga, carregue a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) utilizando
uma fonte de alimentação externa ou
coloque o sistema híbrido em funcio -
namento pelo menos uma vez a cada
2 ou 3 meses e desligue o interruptor
Power depois do motor a gasolina
parar automaticamente. (Se o motor a
gasolina não entrar em funciona -
mento depois de terem passado,
aproximadamente, 10 segundos
desde que o indicador “READY” acen -
Carregamento (P.105)
Page 95 of 664

93
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
deu, o interruptor Power pode ser
desligado sem que seja necessário
realizar outra ação.)
Quando a bateria de 12volts fica des -
carregada, consulte “Se a bateria de
12 volts ficar descarregada” ( P.546)
e efetue o procedimento recomen -
dado.
lSe deixar o cabo de carregamento AC
ligado, o consumo de eletricidade da
bateria de 12 volts aumenta devido
aos comandos, tais como verificação
e funcionamento do sistema. Quando
o cabo de carregamento AC já não for
necessário, remova-o imediatamente
do veículo.
Quando conduz com o motor a
gasolina parado, é emitido um som,
que muda de acordo com a veloci-
dade do veículo, para alertar as
pessoas nas imediações sobre a
aproximação do veículo. O som
para quando a velocidade do veí -
culo exceder os 25km/h.
nSistema acústico de alerta do
veículo
Nos casos que se seguem, os sons do
sistema de alerta do veículo podem ser
de difícil perceção das pessoas que se
encontram nas imediações.
lEm áreas muito barulhentas
lEm situações de muito vento e chuva
forte
Para além disso, como o sistema acús -
tico de alerta do veículo está instalado
na parte da frente, pode ser mais difícil
ouvir o som na parte de trás do veículo.
nQuando é exibida no mostrador de
informações múltiplas a mensagem
“Avaria no sistema acústico de
alerta do veículo, visite o seu con -
cessionário
O sistema acústico de alerta do veículo
pode apresentar uma avaria. Leve de imediato o seu veículo a um concessio
-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança.
Sistema acústico de alerta
do veículo
Page 96 of 664

942-1. Sistema híbrido plug-in
A ilustração é um exemplo para efeitos explicativos e pode diferir do veículo real.
Etiqueta de prevenção
Cabos de alta voltagem (cor de laranja)
Unidade de controlo de potência
Conversor DC/DC
Motor elétrico atrás (motor de tração)
Entrada para carregamento AC
Tomada de serviço
Carregador da bateria de tração
Precauções com o sistema híbrido plug-in
Tenha cuidado quando manusear o sistema híbrido, uma vez que
este contém um sistema de alta voltagem (cerca de 650 V no
máximo), bem como peças que podem ficar extremamente quentes
quando o sistema híbrido estiver em funcionamento. Respeite as
indicações das etiquetas de prevenção coladas no seu veículo.
Componentes do sistema
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 97 of 664

95
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Compressor do ar condicionado
Quadro elétrico
nSe ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e se
não for possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento, reabasteça o veículo
com combustível suficiente para, pelo
menos, apagar a luz de aviso de nível
baixo de combustível ( P.515). Se hou -
ver apenas uma pequena quantidade de
combustível, o sistema híbrido pode não
entrar em funcionamento. (A quantidade
normal de combustível é de, cerca de, 8,8
L, quando o veículo está numa superfície
nivelada. Este valor pode variar caso o
veículo esteja numa inclinação. Acres -
cente mais combustível quando o veículo
estiver inclinado.)
nOndas eletromagnéticasl
As peças e cabos de alta voltagem nos
veículos elétricos híbridos plug-in têm
uma blindagem eletromagnética e, con -
sequentemente, emitem, aproximada -
mente, a mesma quantidade de ondas
eletromagnéticas que os veículos con -
vencionais a gasolina ou que os eletro -
domésticos.
l
O seu veículo pode causar interferência
de som com outras funcionalidades
associadas ao rádio.
nEfeito das forças magnéticas
Se colocar objetos que geram fortes for -
ças magnéticas, tais como colunas de
som grandes, dentro do compartimento da
bagagem ou nas imediações do mesmo,
as forças magnéticas geradas podem afe -
tar negativamente o sistema híbrido
nBateria do sistema híbrido (bateria
de tração) (bateria de iões de lítio)
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) tem um tempo de vida útil limitado.
A capacidade da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) (capacidade de
manter carga) diminui com o tempo e com
a sua utilização, tal como acontece com outras baterias recarregáveis. A veloci-
dade à qual a sua capacidade diminui
varia consideravelmente dependendo do
ambiente (temperatura ambiente, etc.) e
das condições de utilização, tais como a
forma como conduz e a forma como a
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) é carregada. Esta é uma caracterís -
tica natural das baterias de iões de lítio e
não indica que haja uma avaria. Para
além disso, mesmo que a distância que
pode ser percorrida no modo EV diminua
quando a capacidade da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) diminuir, o
desempenho do veículo não diminui obri -
gatoriamente.
Para reduzir a possibilidade de redução
da capacidade, siga as direções listadas
em
P.133
, “Capacidade de redução da
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção)”.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento em tempo extrema -
mente frio
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema -
mente fria (inferior a, aproximadamente -
-30°C por influência da temperatura
exterior, pode não ser possível colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
Neste caso, volte a tentar colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento depois
da temperatura do mesmo ter aumen -
tado por influência do aumento da tem -
peratura exterior, etc.
nDeclaração de conformidade
Este modelo cumpre com as emissões
de hidrogénio da Norma ECE100
(Segurança da bateria do veículo elé -
trico)
I
J
K
L
Page 98 of 664

962-1. Sistema híbrido plug-in
AVISO
nMedidas de precaução relativas à
alta voltagem
O veículo tem sistemas de alta voltagem
DC e AC, bem como um sistema de 12
Volts. A voltagem DC e AC é muito peri -
gosa e pode provocar queimaduras graves
e choque elétrico que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
l
Nunca toque, desmonte, remova nem
substitua as peças de alta voltagem,
cabos ou as respeitas ligações.
l
O sistema híbrido fica quente depois de
entrar em funcionamento, uma vez que
utiliza alta voltagem. Tenha cuidado
tanto com a alta voltagem, como com a
temperatura elevada e cumpra sempre
com o indicado nas etiquetas de preven -
ção coladas no veículo.
l
Nunca tente abrir o acesso à tomada de
serviço que se encontra no comparti -
mento da bagagem. A tomada de serviço
é utilizada apenas quando o veículo está
a ser assistido e está sujeita a alta volta -
gem.
n
Cuidados com acidentes rodoviários
Cumpra com as seguintes medidas de pre -
caução a fim de reduzir o risco de morte ou
ferimentos graves:
l
Pare o veículo na berma da estrada, apli -
que o travão de estacionamento,
engrene a alavanca seletora da caixa de
velocidades na posição P e desligue o
sistema híbrido.
l
Não toque nas peças de alta voltagem,
cabos e nas respetivas ligações.
l
Se houver fios elétricos expostos dentro
ou fora do seu veículo, pode ocorrer um
choque elétrico. Nunca toque nos fios
elétricos expostos.
l
Não toque na bateria se esta apresentar
uma fuga de fluido ou se algum líquido
tiver aderido à mesma. Se o eletrólito
(eletrólito orgânico de base carbónica)
da bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) entrar em contacto com os olhos
ou com a pele, pode provocar cegueira
ou lesões de pele. No caso pouco prová -
vel do eletrólito entrar em contacto com
os olhos ou com a pele, lave imediata -
mente a área em questão com uma
grande quantidade de água e procure,
imediatamente, cuidados médicos
lSe houver uma fuga de eletrólito da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração), não se aproxime do veí-
culo.
Mesmo no caso pouco provável da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) estar danificada, a cons-
trução interna da mesma impede
uma fuga grande de eletrólito. Con-
tudo, qualquer eletrólito que vazar
libertará um vapor. Este vapor é irri-
tante para pele e olhos e pode pro -
vocar uma intoxicação aguda caso
seja inalado.
l
Não aproxime itens a arder ou de tempe -
ratura elevada do eletrólito. Este pode
inflamar e provocar um incêndio.
lSe ocorrer um incêndio no veículo
híbrido, abandone o veículo o mais
rapidamente possível. Nunca utilize
um extintor de incêndio que não se
destine a incêndios de carácter elé -
trico. Utilizar água, ainda que em
pouca quantidade, pode ser peri -
goso.
Page 99 of 664

97
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
l
Se o seu veículo tiver de ser rebocado,
faça-o com as rodas da frente levanta -
das. Se as rodas ligadas ao motor elé -
trico (motor de tração) estiverem no chão
durante o reboque, o motor pode conti-
nuar a gerar eletricidade. Isso pode pro -
vocar um incêndio. ( P.503)
l
Inspecione, cuidadosamente, o solo por
debaixo do veículo. Se constatar que
houve uma fuga de líquido, o sistema de
combustível pode ter sido danifica-
do. Abandone o veículo o mais rapida -
mente possível.
nBateria do sistema híbrido (bate -
ria de tração)
l
O seu veículo tem uma bateria de iões de
lítio selada.
l
Nunca revenda, ceda nem modifique a
bateria do sistema híbrido. Para evitar
acidentes, as baterias dos sistemas híbri -
dos que forem retiradas de veículos em
fim de vida são recolhidas por um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer repa -
rador da sua confiança. Nunca se desfaça
sozinho da bateria. Se a bateria não for
devidamente recolhida, pode ocorrer o
seguinte, resultando em morte ou feri -
mentos graves:
• O facto da bateria do sistema híbrido ser eliminada ou deitada fora de forma ilegal
é perigoso para o ambiente, ou alguém
pode tocar numa peça de alta voltagem,
daí resultando um choque elétrico.
• A bateria do sistema híbrido destina-se a ser utilizada exclusivamente no seu veí -
culo híbrido. Se a bateria do sistema hí-
brido for utilizada fora do seu veículo ou
modificada de alguma forma, podem ocor-
-rer acidentes tais como choques elétri -
cos, geração de calor, geração de fumo,
uma explosão ou fuga de eletrólito. Ao
vender ou ceder o seu veículo, a possibili -
dade de um acidente é extremamente ele -
vada, porque a pessoa que recebe o veí-
culo pode não estar ciente desses peri -
gos.
l
Se se desfizer do seu veículo sem ter reti -
rado a bateria do sistema híbrido, existe o
perigo de choque elétrico grave se
alguém tocar nas peças de alta voltagem,
cabos ou nas suas respetivas ligações.
Na eventualidade de ter de se desfazer
do seu veículo, a bateria do sistema
híbrido tem de ser eliminada por um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, por qualquer repara -
dor da sua confiança ou por uma oficina
qualificada. Se a bateria do sistema
híbrido não for devidamente eliminada,
pode causar choque elétrico, o qual pode
provocar morte ou ferimentos graves.
nPrecauções enquanto conduz
Se o veículo na área do chassis receber um
forte impacto, durante a condução, pare o
veículo num local seguro e verifique a parte
inferior. Se existir um dano na bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) ou uma fuga
de fluídos, pode provocar um incêndio, etc.
Não toque no veículo e contacte, de ime -
diato, um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, por qualquer
reparador da sua confiança ou por uma ofi -
cina qualificada.
nModificações
Não modifique o veículo para o rebaixar na
área do chassis. Há um maior risco de a
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) entrar em contacto com o piso se man -
dar rebaixar o veículo. Se a bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) ficar
danificada, pode ocorrer um incêndio, cau -
sando ferimentos graves ou mesmo a morte.
ATENÇÃO
nAviso sobre o combustívell
Nos veículos híbridos plug-in, o combustí -
vel pode permanecer no depósito durante
muito tempo e sofrer alterações na sua
qualidade dependendo da forma como o
veículo é utilizado. Reabasteça com, pelo
menos, 20 L a cada 12 meses (reabasteça
com, pelo menos, 20 L durante um período
de 12 meses), uma vez que isto pode afe -
tar os componentes do sistema de com -
bustível ou o motor a gasolina.
Page 100 of 664

982-1. Sistema híbrido plug-in
Existem ventiladores para refrigera-
ção do conversor DC/DC por baixo
do banco traseiro.
Ao bloquear as entradas de ar dos
ventiladores, impede o funcionamen-
-to correto do sistema híbrido plug-in.
Quando o sensor de impacto deteta um
certo nível de impacto, o sistema de corte
de emergência bloqueia a corrente de
alta voltagem e para a bomba de combus -
tível, a fim de minimizar o risco de eletro -
cussão e de perda de combustível. Se o
sistema de corte de emergência for ati -
vado, o veículo não pode ser novamente
colocado em funcionamento. Para voltar
a colocar o sistema híbrido em funciona -
mento, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
l
Se o veículo não for reabastecido durante
um determinado período de tempo e se
existir a possibilidade da qualidade do
combustível que resta no depósito ter
alterado, a mensagem “No new fuel has
been added recently. Please refuel” (Não
foi acrescentado combustível recente -
mente. Por favor, reabasteça) será exi -
bida no mostrador de informações
múltiplas quando o interruptor Power for
colocado no modo ON. Se esta mensa -
gem for exibida, reabasteça o veículo
imediatamente.
Ventiladores de refrigera -
ção do conversor DC/DC
ATENÇÃO
nVentiladores de refrigeração do
conversor DC/DC
l
Certifique-se de que não bloqueia os ven -
tiladores para entrada de ar com objetos,
tais como uma cobertura do banco,
cobertura de plástico, ou bagagem. Se os
ventiladores ficarem bloqueados, a capa -
cidade de carre- gar/descarregar da bate -
ria do sistema híbrido pode ficar limitada,
impedindo o correto funcionamento do
sistema.
l
Quando existir pó, etc., no ventilador para
entrada de ar, limpe-o com um aspirador
de modo a evitar que este fique entupido.
l
Não molhe nem permita a entrada de
substâncias estranhas nos ventiladores
para entrada de ar, uma vez que pode
causar um curto-circuito e danificar o con -
versor DC/DC.
l
Não transporte grandes quantidades de
água, como por exemplo garrafas para
manter a água fria, dentro do veículo. Se
derramar água sobre o conversor DC/DC
do sistema híbrido, este pode ficar danifi -
cado. Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
l
Existe um filtro no ventilador para entrada
de ar. Se o filtro continuar visivelmente
sujo, mesmo depois de ter limpo o ventila -
dor, é recomendada a limpeza ou substi -
tuição do filtro. Quando limpar ou
substituir o filtro, consulte P.479.
l
Se for exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas, a mensagem “É necessá -
ria manutenção nos componentes de
refrigeração do conversor DCDC, con-
sulte o Manual do proprietário”, a entrada
de ar e o filtro podem estar bloqueados.
Consulte a P.479 para mais informações
sobre como limpar os ventiladores.
Sistema de corte de emergência