TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 291 of 664

289
5
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
ACC ou OFF (desligado) e abrir a porta
do condutor enquanto as luzes estive -
rem ligadas, soa um sinal sonoro.
nSistema de nivelamento automá -
tico dos faróis
O nível dos faróis é ajustado automati -
camente de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do
veículo, a fim de garantir que os faróis
não interferem com os outros utentes da
estrada.
nFunção de poupança da bateria de
12 volts
Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, se os faróis e/ou as luzes de pre -
sença estiverem ligados quando
colocar o interruptor Power em OFF
(desligado), a função de poupança da
bateria de 12 volts entra em funciona -
mento e desliga, automaticamente,
todas as luzes ao fim de, cerca de, 20
minutos.
Nas situações que se seguem, a função
de poupança da bateria de 12 volts é
cancelada uma vez e, de seguida, reati-
vada. Todas as luzes apagam automati -
camente 20 minutos depois de a função
de poupança da bateria de 12 volts ter
sido reativada:
l
Quando acionar o interruptor dos faróis
lQuando abrir ou fechar uma porta
nSe a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao seu conces -
sionário” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con -
fiança.
nConfiguração
Algumas configurações (por ex. sensibi-
lidade do sensor de luz) podem ser alte -
radas.
(Configurações pessoais: P.576)
1Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos.
Puxe a alavanca na sua direção até à
posição central para desligar os máxi -
mos.
2 Puxe a alavanca na sua direção
e liberte-a para fazer código de
luzes uma vez.
Pode fazer código de luzes com os
faróis ligados ou desligados.
Este sistema permite que os faróis
fiquem ligados durante 30 segun -
dos quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado).
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a com o interruptor dos
faróis na posição depois de
colocar o interruptor Power em
OFF (desligado).
Puxe a alavanca na sua direção e liberte -
-a, novamente, para desligar as luzes.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do
que o necessário quando o sistema
híbrido estiver desligado.
Ligar os máximos
Sistema de iluminação pro -
longada
Page 292 of 664

2905-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
*: Se equipado
1Prima o interruptor da Luz Auto-
mática de Máximos.
AHB (Luz Automática de
Máximos)*
A Luz Automática de Máximos
utiliza um sensor de câmara
integrado no veículo para avaliar
a intensidade da iluminação
pública, dos veículos que circu -
lam à sua frente, etc. e liga e
desliga os máximos automatica -
mente, conforme necessário.
AVISO
nLimitações da Luz Automática de
Máximos
Não confie excessivamente na Luz Auto -
mática de Máximos. Conduza sempre
com segurança tendo o cuidado de obser -
var a área circundante e de ligar ou desli -
gar as luzes de máximos manualmente,
se necessário.
nPara evitar o funcionamento
incorreto da Luz Automática de
Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar a Luz Automática de
Máximos
Page 293 of 664

291
5
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
2
Empurre a alavanca para a
frente com o interruptor dos
faróis na posição ou .
O indicador da luz automática de máxi -
mos acende quando o sistema estiver
em funcionamento.
nCondições de funcionamento do
Sistema de Iluminação Adaptativa
da Luz Automática de Máximos
lQuando todas as condições seguintes
são reunidas, a luz de máximos será
ligada, automaticamente, e o sistema
funciona (após cerca de 1 segundo):
• A velocidade do veículo é de aproxi -
madamente 30 km/h, ou superior.
• A área em frente do veículo está escura.
• Não existem veículos à frente com luzes de presença ou faróis ligados.
• Existe muito pouca iluminação na estrada à frente do veículo.
lQuando todas as condições seguintes
são reunidas, as luzes de máximos
desliga-se automaticamente:
• A velocidade do veículo baixa para, aproximadamente, 25 km/h, ou menos.
• A área à frente do veículo não está escura.
• Há veículos à frente com faróis ou luzes de presença ligados.
• Existe bastante iluminação na estrada à frente do veículo.
nInformação do sensor de deteção
da câmara
lAs luzes de máximos podem não des -
ligar, automaticamente, nas seguintes
situações:
• Quando os veículos à frente surgem de repente, numa curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu
• Quando os veículos à frente estão ocultos devido a curvas sucessivas,
separadores ou árvores na berma da
estrada
• Quando os veículos à frente surgem da faixa mais afastada numa via larga
• Quando os veículos à frente não têm luzes
lAs luzes de máximos podem desligar
se for detetado um veículo à frente
que está a utilizar as luzes de
nevoeiro, com os faróis desligados.
lAs luzes das casas, da rua, sinais de
trânsito e a luz dos cartazes ilumina -
dos, dos sinais luminosos e de outros
objetos refletores, podem fazer com
que as luzes de máximos mudem
para o sombreado da luz dos máxi -
mos, que as luzes de máximos não
mudem para o sombreado da luz dos
máximos ou alterar a área que não
está iluminada.
lOs seguintes fatores podem afetar o
tempo necessário para ligar ou desli -
gar as luzes de máximos ou a veloci-
dade à qual as áreas não iluminadas
mudam:
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos à
frente
• O movimento e a direção dos veículos à frente
• Quando um veículo à frente só tem luzes operacionais de um lado
• Quando um veículo à frente é um veí- culo de duas rodas
• O estado da estrada (declives, cur -
vas, estado da superfície da estrada,
etc.)
• O número de passageiros e a quanti -
dade de bagagem
lO controlo da distribuição da luz dos
faróis pode mudar inesperadamente.
lBicicletas ou objetos semelhantes
podem não ser detetados.
lNas seguintes situações, o sistema
pode não ser capaz de detetar corre -
Page 294 of 664

2925-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
tamente o nível de luminosidade cir -
cundante. Tal pode fazer com que os
máximos continuem ligados ou que os
máximos pisquem ou encandeiam os
peões ou os veículos à frente. Neste
caso, é necessário alternar, manual -
mente, entre máximos e médios.
• Quando conduz com mau tempo (chuva forte, neve, nevoeiro, tempes -
tades de areia, etc.)
• Quando o para-brisas está obscure -
cido pelo nevoeiro, neblina, gelo, suji -
dade, etc.
• Quando o para-brisas está rachado ou danificado
• Quando o sensor da câmara está deformado ou sujo
• Quando a temperatura do sensor da câmara está extremamente elevada
• Quando os níveis de luminosidade cir -
cundante são iguais aos dos faróis
• Quando os faróis ou as luzes de pre -
sença dos veículos à frente estão desli-
gados, sujos, a mudar de cor ou não
estão orientados de forma adequada
• Quando o veículo é atingido por água, neve, pó, etc. de um veículo prece -
dente
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas ascendentes/des -
cendentes, ou estradas com
superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares, (como estradas de parale -
los, trilhos de cascalho, etc.)
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas com curvas ou
sinuosas
• Quando existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como
um sinal ou um espelho
• Quando a traseira de um veículo à frente é altamente refletora, tal como
um contentor de um camião
• Quando os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não estão
devidamente direcionados
• Quando o veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu
furado, a um reboque de atrelado, etc.
• Quando os faróis estão a alternar entre máximos e médios, repetida
-
mente, de forma anormal
• Quando o condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar pro -
blemas ou dificuldades a outros con -
dutores ou peões
• Quando o veículo é conduzido em áreas onde transitam veículos no lado
oposto da estrada para o qual este foi
concebido, por exemplo utilizar um
veículo desenhado para áreas com
trânsito à direita e transita com trân -
sito à esquerda, ou vice-versa
• Quando atravessa o Estreito de Gibraltar
nSe a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao seu conces -
sionário” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
nMudar para máximos
Empurre a alavanca para a frente.
O indicador da Luz Automática de
médios apaga e o indicador de máxi-
mos acende.
Puxe a alavanca para a posição origi -
nal para voltar a ativar o sistema de
Luz Automática de Máximos.
nMudar para médios
Pressione o interruptor de Luz
Ligar/desligar as luzes de
máximos manualmente
Page 295 of 664

293
5
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
Automática para Máximos.
O indicador da Luz Automática de
Máximos apaga.
Pressione o interruptor para ativar, nova -
mente, a Luz Automática para Máximos.
nMudar temporariamente para
médios
Puxe a alavanca na sua direção e
volte a deixá-la na sua posição ori -
ginal.
Os máximos permanecem acesos
enquanto a alavanca é puxada na sua
direção. Contudo, depois da alavanca
voltar à sua posição original, os médios
mantêm-se acesos por algum tempo.
Posteriormente, a Luz Automática de
Máximos volta a ser ativada.
n
Mudar temporariamente para médios
É aconselhável mudar para médios
quando os máximos possam provocar
problemas ou má visibilidade aos outros
condutores ou pedestres próximos.
1 Desliga as luzes de
nevoeiro da frente e traseira
2 Liga as luzes de nevoeiro
da frente
3 Liga as luzes de nevoeiro
da frente e a traseira
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição .
Se mover, novamente, o anel do interrup -
tor, desliga apenas a luz de nevoeiro tra -
seira.
nAs luzes de nevoeiro podem ser
utilizadas quando
Luzes de nevoeiro da frente: Os faróis ou
as luzes de mínimos estão ligadas.
Luz de nevoeiro traseira: Os faróis ou as
luzes de nevoeiro da frente estão ligadas.
Interruptor das luzes de
nevoeiro
As luzes de nevoeiro garantem
uma excelente visibilidade em
condições de condução adver -
sas, tais como com chuva e
nevoeiro.
Instruções de funcionamento
Page 296 of 664

2945-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Se acionar a alavanca, mova
o lava ou limpa-para-brisas conforme
se segue:
1 Desligado
2 Funcionamento com sen -
sor de chuva
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a alta velo -
cidade
5 Funcionamento temporário
Quando selecionar o modo “AUTO”, as escovas entram automaticamente em
funcionamento sempre que o sensor
detetar queda de chuva. O sistema
ajusta automaticamente o funciona -
mento de acordo com a quantidade de
chuva e a velocidade do veículo.
A sensibilidade do sensor pode ser
ajustada selecionando “AUTO".
6 Aumenta a sensibilidade
7 Diminui a sensibilidade
8 Funcionamento duplo de
lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona, automati-
camente, duas vezes depois dos esgui-
cho.
Veículos com limpa-faróis: Quando o
interruptor Power estiver em ON (LIG.)
e os faróis estiverem ligados, se puxar
a alavanca e a mantiver nessa posição,
os limpa-faróis funcionam uma vez. De
seguida, os limpa-faróis são acionados
a cada 5 vezes que puxar a alavanca.
Limpa e lava para-brisas
Se mover a alavanca, pode alter -
nar entre o funcionamento auto -
mático e o funcionamento manual
ou pode utilizar o lava para-brisas.
ATENÇÃO
nQuando o para-brisas está seco
Não utilize o limpa-para-brisas, uma vez
que pode danificar o vidro.
Funcionamento da alavanca
do limpa-para-brisas
Page 297 of 664

295
5
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
nO limpa e lava para-brisas pode ser
utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
n
Efeitos da velocidade do veículo no
funcionamento do limpa-para-brisas
A seleção do funcionamento das escovas
do para-brisas a baixa velocidade, faz
com que o funcionamento mude entre
baixa velocidade e intermitente quando o
veículo está parado. (Contudo, quando o
sensor de sensibilidade é ajustado para o
nível máximo, o modo não muda.)
nSensor de chuva
lO sensor de chuva avalia a quanti -
dade de gotas* que estão no para-bri -
sas. Existe um sensor ótico. Este
pode não funcionar devidamente
quando a luz solar do nascer do sol
ou do pôr do sol incidir sobre o para -
-brisas, ou se existirem insetos, etc.
no para-brisas.
lSe colocar o interruptor dos limpa-
-vidros na posição “AUTO” enquanto
o interruptor Power estiver no modo
ON, o limpa-vidros funciona uma vez
para mostrar que o modo “AUTO”
está ativado.
l
Se a sensibilidade do sensor for aumen -
tada, o limpa-vidros pode funcionar uma
vez para indicar que houve uma altera -
ção na sensibilidade do sensor.
lSe a temperatura do sensor de chuva
for de 85°C ou superior, ou -15°C ou
inferior, o limpa-vidros pode não fun-
cionar automaticamente. Neste caso,
acione o limpa-vidros em qualquer
modo menos no modo “AUTO”.
*: Dependendo da região a que se des -
tina, este pode estar do lado oposto.
nSe não sair líquido limpa-para-bri -
sas pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no respe -
tivo reservatório, verifique se os esgui -
chos não estão obstruídos.
nAquecimento dos esguichos (se
equipado)
O aquecimento dos esguichos entra em
funcionamento para evitar que o esgui -
cho congele quando a temperatura
exterior for igual ou inferior a 5°C e o
interruptor Power estiver em ON.
AVISO
nPrevenção relativamente à utili -
zação do limpa-para-brisas no
modo “AUTO”
O limpa-para-brisas pode funcionar
inesperadamente se tocar no sensor
ou se o para-brisas for sujeito a vibra -
ções enquanto estiver no modo
“AUTO”. Tenha cuidado para que os
seus dedos ou algo não fique preso
no limpa-para-brisas.
nPrevenção na utilização do
líquido lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o
líquido lava vidros até que o para-bri -
sas aqueça. O líquido pode congelar
no para-brisas e comprometer a visi -
bilidade. Esta situação pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
nQuando o aquecimento dos
esguichos estiver em funciona-
mento (se equipado)
Não toque na área que circunda os
esguichos, uma vez que estes podem
ficar muito quentes e poderá quei -
mar-se.
ATENÇÃO
nQuando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continua -
mente, uma vez que a bomba do
líquido de limpeza pode sobreaquecer.
Page 298 of 664

2965-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Se acionar o interruptor o
lava vidro traseiro funciona con -
forme se segue:
1 Desligado
2 Funcionamento intermi -
tente
3 Funcionamento normal
ATENÇÃO
nQuando um esguicho fica obs -
truído
Neste caso, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfinete
ou outro objeto. Pode danificar o esgui -
cho.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe o limpa-para-brisas ligado
durante mais tempo do que o neces -
sário quando o sistema híbrido não
estiver em funcionamento.
Limpa e lava vidro traseiro
Se mover a alavanca, pode
alternar entre funcionamento
automático ou manual ou utili-
zar o lava vidros.
ATENÇÃO
nQuando o vidro traseiro estiver
seco
Não utilize o limpa-vidros, uma vez
que pode danificar o vidro traseiro.
Funcionamento da alavanca
Page 299 of 664

297
5
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
4
Funcionamento duplo do
limpa/ lava vidros
Se puxar a alavanca aciona o lava
e limpa-vidros.
O limpa-para-brisas funciona auto -
maticamente duas vezes depois
dos esguichos.
nO limpa e lava vidro traseiro pode
ser utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSe não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reser-
vatório do limpa vidro traseiro, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
nAbertura da porta da retaguarda
associada à função de paragem do
limpa vidro traseiro
Quando o limpa vidro traseiro estiver
em funcionamento, se abrir a porta da
retaguarda e o veículo estiver parado, o
limpa vidro traseiro é interrompido para
evitar que alguém junto do veículo seja
salpicado pelo líquido que sai do limpa
vidro traseiro. Quando fechar a porta da
retaguarda, o funcionamento do limpa
vidro traseiro é retomado.
*
*
: Esta configuração tem de ser perso -
nalizada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
nMarcha-atrás associada ao limpa
vidro traseiro
Quando colocar a alavanca das veloci -
dades em R com o limpa-para-brisas
em funcionamento, o limpa vidro tra -
seiro funciona uma vez.
nConfiguração
As configurações da marcha-atrás
associada ao limpa vidro traseiro podem
ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.577)
ATENÇÃO
nQuando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continuamente,
uma vez que a bomba do líquido de lim -
peza pode sobreaquecer.
nQuando o esguicho estiver obs -
truído
Neste caso, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfinete
ou outro objeto. Pode danificar o esgui -
cho.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe os limpa-vidros ligados durante
mais tempo do que o necessário quando
o sistema híbrido não estiver em funcio -
namento.
Page 300 of 664

2985-4. Reabastecimento
5-4.Reabastecimento
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
Confirme o tipo de combustível.
nTipos de combustível
P.567
nAbertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo
AVISO
nQuando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções
enquanto reabastecer o veículo. O não
cumprimento das mesmas pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
l
Depois de sair do veículo e antes de abrir
o tampão do depósito de combustível,
toque numa superfície não pintada de
metal para descarregar a eletricidade
estática. É importante descarregar a ele -
tricidade estática antes de reabastecer,
uma vez que as faíscas resultantes da
eletricidade estática podem fazer com
que os vapores do combustível inflamem
enquanto reabastece.
l
Segure sempre o tampão do depósito de
combustível pelas garras e rode-o lenta -
mente para o remover. Poderá ouvir um
ruído sibilante quando desapertar o tampão
do depósito de combustível. Aguarde até
deixar de ouvir esse ruído para poder remo -
ver o tampão por completo. Em tempo
quente, o combustível sob pressão pode
borrifar para fora do bocal e provocar feri -
mentos.
l
Não permita que ninguém que não tenha
descarregado a eletricidade estática do
corpo se aproxime de um depósito de
combustível aberto.
l
Não inale os vapores do combustível.
O combustível contém substâncias que
são nocivas se forem inaladas.
l
Não fume enquanto reabastece o veí -
culo. Se o fizer, o combustível pode infla -
mar e provocar um incêndio.
l
Não volte para dentro do veículo nem
toque numa pessoa ou objeto que esteja
com eletricidade estática. Esta situação
pode provocar eletricidade estática resul -
tando num possível risco de combustão.
nQuando reabastecer
Cumpra com as seguintes precauções para
evitar que o combustível transborde do
depósito:
l
Insira de forma segura a pistola de abas -
tecimento de combustível no bocal do
depósito de combustível.
l
Pare de encher o depósito depois do
corte automático da pistola de abasteci-
mento.
l
Não encha demasiado o depósito de
combustível.