TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 361 of 664

359
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Page 362 of 664

3605-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Page 363 of 664

361
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Page 364 of 664

3625-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Page 365 of 664

363
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Para veículos vendidos na Ucrânia
Para veículos vendidos na Sérvia
Page 366 of 664

3645-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nVeículos que podem ser dete-
tados pela Monitorização do
Ângulo Morto
A Monitorização do Ângulo Morto
utiliza sensores de radar para dete-
tar os veículos que circulam em fai -
xas adjacentes e avisa o condutor
AVISO
nManusear o sensor do radar
Os sensores da Monitorização do Ângulo
Morto estão instalados no interior das
extremidades esquerda e direita do para -
-choques traseiro, respetivamente. Cum -
pra com o seguinte para garantir que a
Monitorização do Ângulo Morto funciona
corretamente.
l
Mantenha os sensores e as áreas que
circundam o para-choques traseiro
sempre limpos.
Se um sensor ou a respetiva área cir -
cundante no para-choques traseiro
estiver suja ou coberta com neve, a
Monitorização do Ângulo Morto pode
não funcionar e será exibida uma men -
sagem de aviso (
P.350
). Nesta
situação, limpe a sujidade ou neve e
conduza o veículo quando as condi-
ções de funcionamento da função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
(
P.365
) estiverem reunidas durante,
cerca de, 10 minutos. Se a mensagem
de aviso não desaparecer, leve o veí -
culo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
l
Não submeta o sensor nem a respetiva
área circundante no para-choques tra -
seiro a um impacto forte.
Se o sensor se deslocar mesmo que
ligeiramente, o sistema pode avariar e
os veículos podem não ser devida -
mente detetados.
Nas situações que se seguem, leve o
seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
• O sensor ou a respetiva área circun- dante foi sujeita a um impacto forte.
• A área que circunda o sensor está arra- nhada ou amassada, ou parte do
mesmo foi desligada.
lNão desmonte o sensor.
l
Não aplique acessórios, autocolantes
(incluindo autocolantes transparentes),
fita de alumínio, etc. a um sensor nem
na respetiva área circundante no para -
-choques traseiro.
l
Não altere o sensor nem a respetiva
área circundante no para-choques tra -
seiro.
l
Se for necessário remover/instalar ou
substituir um sensor ou o para-choques
traseiro, dirija-se a um Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
l
Não pinte o para-choques traseiro nou-
tra cor que não uma cor genuína
Toyota.
Funcionamento da Monitori-
zação do Ângulo Morto
Page 367 of 664

365
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
da presença desses veículos atra
-
vés dos indicadores nos espelhos
retrovisores exteriores.
Veículos que estão a circular
em áreas onde não são visíveis
utilizando os espelhos retroviso-
res exteriores (ângulos mortos)
Veículos que se aproximam
rapidamente vindos detrás em
áreas que não são visíveis utili -
zando os espelhos retrovisores
exteriores (ângulos mortos)
nÁreas de deteção da Monitori -
zação do Ângulo Morto
As áreas em que os veículos
podem ser detetados são esque -
matizadas abaixo.
O alcance de cada área de deteção é de:
Aproximadamente 0,5 m a 3,5
m a partir de uma das laterais
do veículo
A área entre a lateral do veículo e 0,5
m a partir da mesma não pode ser
detetada.
1 m aproximadamente para a
frente do para-choques traseiro
3 m aproximadamente a partir
do para-choques traseiro
Aproximadamente 3 m a 60 m a
partir do para-choques traseiro
Quanto maior for a diferença de veloci-
dade entre o seu veículo e o veículo
detetado, mais afastado será detetado
o veículo, fazendo com que o indicador
do espelho retrovisor exterior acenda
ou pisque.
nA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional
quando
A função BSM (Monitorização do
A
B
A
B
C
D
Page 368 of 664

3665-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Ângulo Morto) está operacional quando
as condições que se seguem estiverem
reunidas:
lA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está ligada.
lA alavanca das velocidades está nou -
tra posição que não a R.
lA velocidade do veículo é superior a
16 km/h, aproximadamente.
nA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) deteta um veículo
quando
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) deteta um veículo dentro
da área de deteção nas situações
seguintes:
lUm veículo numa faixa de rodagem
adjacente ultrapassa o seu veículo.
lO seu veículo ultrapassa lentamente
um veículo que circula na faixa de
rodagem adjacente.
lOutro veículo entra dentro da área de
deteção quando muda de faixa de
rodagem.
nCondições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
não deteta um veículo
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) não foi concebida para
detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
lPequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
lVeículos a circular na direção oposta
lRails de proteção, muros, sinais, veí -
culos estacionados e objetos simila -
res estáticos
*
lVeículos que circulam atrás de si na
mesma faixa de rodagem*
lVeículos a circular a 2 faixas de roda -
gem do seu veículo*
lVeículos que estão a ser ultrapassa-
dos rapidamente pelo seu veículo
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
nCondições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
pode não funcionar devidamente
lA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) pode não detetar devi-
damente os veículos nas seguintes
situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco- lante, etc., estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para -
-choques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló -
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxima -
rem apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando existir uma diferença signifi -
cativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de
deteção
• Quando a diferença de velocidade entre o seu veículo e outro veículo
estiver a mudar
• Quando um veículo entrar na área de deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo
• Quando iniciar a marcha com o seu veículo e outro veículo permanecer na
área de deteção
• Quando subir e descer consecutiva -
mente declives acentuados, tais como
montes, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com cur- vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Quando as faixas de rodagem forem largas, ou quando circular na extremi-
dade de uma faixa de rodagem e o
veículo da faixa de rodagem adja -
cente estiver afastado do seu veículo
• Quando um acessório, (tal como um suporte para bicicleta) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
Page 369 of 664

367
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
• Quando existir uma diferença significa
-
tiva de altura entre o seu veículo e o
veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente após ligar a função BSM/RCTA
• Quando rebocar um atrelado
lAs circunstâncias em que a função
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
deteta desnecessariamente um veí -
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e um rail de proteção, muro, etc.,
que entra na área de deteção for
reduzida
• Quando subir e descer consecutiva -
mente em declives acentuados, tais
como montes, depressões na
estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem estreitas ou quando circular na extre -
midade da faixa e um veículo a circu -
lar numa faixa que não lhe é
adjacente entrar na área de deteção
• Quando circular em estradas com cur- vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Se os pneus derraparem ou patinarem
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e o veículo que circula atrás de si
for reduzida
• Quando um acessório (tal como um suporte de bicicleta) estiver instalado
na parte traseira do veículo
• Quando o veículo atira água ou neve para trás.
nFuncionamento da função
RCTA (Alerta de tráfego tra -
seiro)
A função RCTA utiliza um sensor
de radar para detetar os veículos
que se aproximam vindos da direita ou da esquerda da parte traseira do
seu veículo e avisa o condutor atra-
vés dos indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores que come -
çam a piscar e de um sinal sonoro
que é emitido.
Veículos que se estão a aproxi -
mar
Áreas de deteção
nMostrador do ícone RCTA
Quando é detetado um veículo a
aproximar-se vindo da direita ou da
esquerda da parte traseira do seu
veículo, as informações que se
seguem serão apresentadas no
ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou no ecrã do sistema
multimédia (se equipado).
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido
Quando o monitor de vista pano -
râmica (se equipado) for exibido
Função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro)
A
B
Page 370 of 664

3685-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nÁreas de deteção da função
RCTA
As áreas onde os veículos podem ser
detetados estão indicadas abaixo.
O sinal pode alertar o condutor para
veículos que estão mais distantes e
que se aproximam mais rapidamente.
Exemplo:
nA função RCTA está operacional
quando
A função RCTA entra em funciona -
mento quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
lA função RCTA está ligada.
lA alavanca das velocidades está em R.
lA velocidade do veículo é inferior a 15
km/h, aproximadamente.
lA velocidade do veículo que se está a
aproximar situa-se entre os 8 km/h e
os 56 km/h, aproximadamente.
nConfigurar o volume do sinal
Pode ajustar o volume do sinal no mos-
trador de informações múltiplas.
( P.184)
nCondições nas quais a função
RCTA não deteta um veículo
A função RCTA não foi concebida para
detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos.
lVeículos a aproximarem-se direta -
mente por trás.
lVeículos que estão a fazer marcha -
-atrás num espaço para estaciona -
mento ao lado do seu
lVeículos que os sensores não conse -
guem detetar devido a obstruções
lRails de proteção, muros, sinais, veí -
culos estacionados e objetos simila -
res parados
*
lPequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
lVeículos que se estão a afastar do
seu veículo
lVeículos a aproximarem-se vindos de
espaços para estacionamento ao lado
do seu
*
lA distância entre o sensor e o veículo
que se aproxima fica demasiado pró-
xima
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
Veículo a
aproximar-seVelocidade
Distân -
cia aproxi -
mada de alerta
Rápido56 km/h40 m
Lento8 km/h5.5 m
A